Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «je crois que ces recherches nous poussent à essayer » (Français → Néerlandais) :

Et donc permettez-moi de faire la liste de deux ou trois choses que je crois que ces recherches nous poussent à essayer de comprendre.

Laat ik eens een aantal dingen opnoemen die we volgens mij door dit onderzoek kunnen proberen te begrijpen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Brooks : L'animal social - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Brooks: Het sociale dier - TED Talks -
David Brooks: Het sociale dier - TED Talks -


Je crois que ça vaut le peine parce que, encore une fois, ça nous aide a comprendre, si vous voulez réduire le nombre de personnes qui brûlent des drapeaux, ça aide de savoir ce qui les poussent à le faire. Et je crois que c'est un bon exercice moral.

Toch denk ik dat het de moeite waard is, want het helpt ons te begrijpen, tenminste als je het aantal mensen die vlaggen verbranden wil verminderen, helpt het om te begrijpen waarom ze dat doen. Ik denk dat het een goede oefening in moraal is.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Wright: L'évolution de la compassion. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Wright: De evolutie van compassie - TED Talks -
Robert Wright: De evolutie van compassie - TED Talks -


Mais mon rêve est que, si vous pouvez faire que ce soit économique, et répondre aux contraintes de CO2, alors les sceptiques diront : OK, ça m'est égal qu'il ne rejette pas de CO2, j'aurais préféré qu'il émette du CO2, mais je crois que je vais l'accepter parce que c'est meilleur marché que ceux d'avant. (Applaudissements) CA: Et alors, ce serait votre réponse à l'argument de Bjorn Lomborg, que, si on dépense toute cette ...[+++]

Maar mijn droom is dat, als je het economisch kunt maken, én laat voldoen aan de CO2-beperkingen, vervolgens de sceptici zeggen, oké, het kan me niet schelen dat er geen CO2 uit komt, ik zou misschien zelfs wensen dat er wel CO2 uit kwam, maar ik zal het maar accepteren omdat het goedkoper is dan eerst. (Applaus) CA: En dat zou uw reactie zijn op het argument van Bjorn Lomborg, dat eigenlijk als je al deze energie besteedt aan het oplossen van het CO2-probleem, gaat dat ten koste van al je andere doelen om te proberen de wereld te verlossen van armoede en malaria, enzovoort. Het is een domme verspilling van hulpbronnen om geld daar aan t ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates à propos de l'énergie : Innover vers le zéro carbone ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates over energie: Innoveren naar nul! - TED Talks -
Bill Gates over energie: Innoveren naar nul! - TED Talks -


Vous pouvez donc aller seulement jusqu'à un certain point, je crois, en racontant votre histoire, en utilisant ces statistiques abstraites. Et donc j'avais des amis à dîner, et je leur demandais -- nous faisions un barbecue -- je leur demandais quel conseil ils pourraient me donner pour que je prouve le bien fondé de mon histoire. Ils m'ont dit, Pourquoi ne fais-tu pas des crash test ...[+++]

Dus kom je volgens mij niet zo ver met je verhaal door gebruik te maken van deze abstracte statistieken. Ik had vrienden te eten gevraagd, en ik vroeg -- we deden een kookworkshop. Ik vroeg hen of ze advies voor me hadden over het bewijzen van mijn punt. Ze zeiden: Waarom doe je niet wat crashtests? En ik zei: Dat is een geweldig idee. Dus probeerden we een aantal crashtests te bestellen. Toen we rondbelden naar onafhankelijke crashtestbedrijven in het hele land, wilde geen van hen onze crashtest doen. Ze zeiden - de één al expliciete ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt parle des sièges auto pour enfants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt over autozitjes voor kinderen - TED Talks -
Steven Levitt over autozitjes voor kinderen - TED Talks -


Nous mettons l'équivalent d'attelles. Et donc en gros, votre corps a de nombreux mécanismes pour réparer le cancer. et nous devons juste les aiguiller dans la bonne direction et leur faire faire el travail. Et donc je crois que ce sera la manière dont le cancer sera traité dans l'avenir. Cela va demander beaucoup de travail, beaucoup de recherches. Il y aura de nombreuses équipes comme notre équipe qui travaillerons là dessus. Mais je pense qu'au final, nous concevrons pou ...[+++]

Het is het equivalent van gipsen. Je lichaam heeft in principe heel veel mechanismen om van kanker te herstellen. Die moeten we gewoon op de juiste manier leren activeren om ze hun werk te laten doen. Ik denk dat dit de manier zal worden waarop kanker in de toekomst zal worden behandeld. Het gaat veel werk vereisen, veel onderzoek. Er zullen veel teams zoals het onze hieraan gaan werken. Maar ik denk dat we uiteindelijk voor iedereen een kankerbehandeling op maat gaan kunnen ontwerpen.
https://www.ted.com/talks/dann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis : Comprendre le cancer par la protéomique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dann (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis: Kanker begrijpen door proteomica - TED Talks -
Danny Hillis: Kanker begrijpen door proteomica - TED Talks -


Et comme nous l'avons déjà entendu, nous avons une façon d'essayer de pouvoir répondre à cette question. Il s'agit d'un nouveau télescope. Notre équipe, très justement, je crois, lui a donné le nom d'un de ces rêveurs du temps de Copernic, Johannes Kepler. Et le seul but de ce télescope est d'aller trouver les planètes en orbite autour d'autres étoiles de notre galaxie, et nous dire s'il arrive souvent ...[+++]

En zoals we al hebben gehoord, is er een manier waarop we proberen en nu in staat zijn deze vraag te beantwoorden. Het is een nieuwe telescoop. Ons team noemde het, passend denk ik, naar een van die dromers van de Copernicaanse tijd, Johannes Kepler. En het enige doel van die telescoop is om erop uit te gaan, en de planeten in een baan rond andere sterren in ons melkwegstelsel te vinden, en ons te vertellen hoe vaak planeten, zoals onze eigen aarde daar voorkomen.
https://www.ted.com/talks/dimi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dimitar Sasselov: Comment nous avons découvert des centaines de planètes ressemblant à la Terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dimi (...) [HTML] [2016-01-01]
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -


Et relier ces deux choses ensemble peut sembler une tâche décourgeante. Mais ce que je vais essayer de vous dire, c'est que, même dans cette complexité, il y a des thèmes simples, qui, je crois, si nous les comprenons, nous permettraient vraiment d'avancer.

Deze twee samenbrengen lijkt een zeer moeilijke opgave. Maar wat ik ga proberen te zeggen, is dat er zelfs in die complexiteit een aantal eenvoudige thema's zijn. Als we die begrijpen, zullen we volgens mij echt vooruitgang kunnen maken.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Palumbi: Suivons la trace du mercure - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Palumbi: Het kwik achterna - TED Talks -
Stephen Palumbi: Het kwik achterna - TED Talks -


Je crois vraiment que la recherche sur les cellules souches va permettre à nos enfants de regarder la maladie d'Alzheimer et le diabète et d'autres grandes maladies de la même façon que nous considérons la polio aujourd'hui, qui est une maladie que l'on peut prévenir.

Ik geloof echt dat door stamcelonderzoek onze kinderen Alzheimer en diabetes en andere belangrijke aandoeningen gaan zien zoals polio, een ziekte die voorkomen kan worden.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Solomon : La promesse de la recherche sur les cellules souches - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Solomon: De belofte van stamcelonderzoek. - TED Talks -
Susan Solomon: De belofte van stamcelonderzoek. - TED Talks -


Où est-ce qu'on veut que notre monde arrive ? Et vous savez quoi ? Quelle que soit la manière dont on comprend les arts et la science - qu'elles soient séparées ou différentes - les deux sont en train d'être influencés à présent, et les deux ont des problèmes. J'ai exécuté un projet appelé S.E.E.ing the Future : Sciences, Ingénierie et Education, qui considérait comment mettre en lumière un usage plus effectif du financement gouvernemental. Plusieurs scientifiques ont participé, dans différentes étapes de ses carrières. Ils sont venus ...[+++]

Waar willen we heen met de wereld? Weet je wat? Hoe we er ook naar kijken, of we kunst en wetenschap nou zien als gescheiden of verschillend; ze worden beide beïnvloed, en ze hebben beide problemen. Ik heb meegedaan aan het project 'S.E.E.ing the Future'. Hoe ga je effectief om met overheidsbestedingen? Er waren veel wetenschappers in verschillende fases van hun carrière. Ze kwamen naar Darthmouth College, waar ik lesgaf. Ze bespraken met theologen en financiers wat er kwam kijken bij het investeren in wetenschappelijk onderzoek. Wat is daarin belangrijk? Er doken ideeën op die sterke parallellen vertonen met kunst. Ze zeiden dat de omstandigheden w ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mae_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mae Jamison sur l'enseignement simultané des arts et de la science - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mae_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Doceer kunst en wetenschap gezamenlijk - TED Talks -
Doceer kunst en wetenschap gezamenlijk - TED Talks -


Et je crois que nous savons que l’amour est suffisament résiliant pour essayer.

En we weten dat liefde voor ons veerkrachtig genoeg is om het gewoon te proberen.
https://www.ted.com/talks/jess (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Jackley : La pauvreté, l’argent – et l’amour - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jess (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Jackley: Armoede, geld — en liefde - TED Talks -
Jessica Jackley: Armoede, geld — en liefde - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je crois que ces recherches nous poussent à essayer ->

Date index: 2023-01-14
w