Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "je critique moi-même " (Frans → Nederlands) :
Je crois que cette réflexion a conduit à forger une grande partie du comportement que nous critiquons chez les entreprises, et que je critique moi-même.
Dat denken heeft geleid tot veel van het gedrag dat we zijn gaan bekritiseren in het bedrijfsleven, dat ook ik ben gaan bekritiseren in het bedrijfsleven.
par le simple fait que je suis moi-même conscient, je connais tout de ces choses-là. Et du coup, vous leur expliquez votre théorie et ils rétorquent : Ah non, non, ce n'est pas comme ça que marche la conscience !
Simpelweg door bewust te zijn weet ik hier alles over. En dus vertel je hen je theorie en dan zeggen ze: Nee, nee, dat is niet hoe bewustzijn werkt!
Jusqu'à l'an dernier, jamais je n'avais eu d'abeilles, mais National Geographic m'a demandé de créer une histoire en photo à leur propos, et j'ai décidé que pour prendre des photos poignantes, je devais moi-même avoir des abeilles.
Tot vorig jaar hield ik nooit bijen, maar National Geographic vroeg me om een verhaal over hen te fotograferen. Ik besloot dat, om overtuigende foto's te maken, het nodig was om zelf bijen te gaan houden.
Si je n'avais pas l'humilité légendaire des anglais, je parlerais moi-même de mon livre, et j'ajouterais qu'il est disponible en édition de poche.
Als ik geen zichzelf wegcijferende Brit was zou ik het boek zelf vernoemen, en eraan toevoegen dat het beschikbaar is in paperback.
N'ai-je pas moi-même été battu ? Et il fallut que je sois à nouveau emprisonné pour comprendre la véritable signification du mot torture et combien il est facile de se faire voler son humanité, car pendant que j'étais engagé dans cette guerre, une guerre juste, très juste.
Ben ik zelf niet geslagen geworden? Het was niet tot later, toen ik weer gevangen genomen werd, dat ik begreep wat het betekent om gemarteld te worden, en hoe makkelijk de menselijkheid van je afgenomen kan worden, sinds de tijd dat ik bezig was met de oorlog, een rechtvaardige, rechtvaardige oorlog.
Il y a quelques années, je faisais moi-même des expériences au laboratoire.
Een paar jaar geleden voerde ik in mijn eigen lab wat experimenten uit.
Je suis moi-même un éducateur.
Ik ben zelf leraar.
Mesdames et Messieurs, la création de la vie (Acclamation de la foule) Interrogé sur la supercherie, il disait : La magie est la seule profession honnête Un magicien promet de vous tromper, et c'est ce qu'il fait. J'aime à croire que je suis moi-même un honnête magicien.
Dames en heren, de schepping van het leven. (Publiek juicht) Als hij een vraag kreeg over bedrog, zei hij: Goochelarij is het enige eerlijke beroep; Een goochelaar belooft je te bedriegen, en dat doet hij. Ik beschouw mezelf graag als een eerlijke goochelaar.
Et en fait je suis moi-même un peu malvoyant.
Ik ben eigenlijk ook een beetje visueel gehandicapt.
“J'arrête mes désirs quand...” ce qui n'est pas la même question que, “Ce qui stoppe mon désir...” et “Tu m'excites quand...” Et les gens on commencé à dire, “Je me renferme quand quand je me sens mort, quand je n'aime pas mon corps, quand je me sens vieux, quand je n'ai pas de temps pour moi, quand je n'ai même pas eu le temps de converser avec toi, quand ça se passe mal au travail, quand j'ai un
e faible opinion de moi-même, quand je pense que je ne vaux rien, quand je sens que je n'ai pas le droit de désirer, de prendre, de recevoir du plaisir.” Eh puis, j'ai commencé à poser la même question à l'envers. “Je suis excité quand...” Parce
...[+++] que la plupart du temps, les gens aiment demander, “Tu m'excites, Qu'est-ce qui m'excite,” et on ne sais pas répondre. Vous voyez ?
Ik onderdruk mijn verlangen als... , wat niet hetzelfde is is als Wat ik niet opwindend vind, is... en Ik knap af op jou als... Mensen zeiden: Ik word niet opgewonden als het dood voelt vanbinnen, als ik niet van mijn lichaam houd, als ik me oud voel, als ik geen tijd voor mezelf heb gehad, als ik niet eens de kans kreeg om te vragen hoe het met je gaat, als ik niet
goed presteer op het werk, als ik me onzeker voel, als ik een lage eigenwaarde heb, als ik het gevoel heb dat ik geen recht heb op willen, op nemen, op genot ontvangen. Toen ging ik de omgekeerde vraag stellen: Ik wind mezelf op als ik... Want meestal vragen mensen graag: Jij
...[+++] maakt me opgewonden, wat mij opgewonden maakt... en ik kom niet ter sprake. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
je critique moi-même ->
Date index: 2021-09-04