Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «jamais une excuse » (Français → Néerlandais) :
...nque
de ressources n'est jamais une excuse pour l'injustice. » Et avec cela, il a réussi à organiser 68 avocats qui ont pris systématiquement les cas. La clé que nous voyons, cependant, est la formation et ensuite un accès précoce. J'étais récemment en Egypte, et ai été inspiré pour rencontrer un autre groupe d'avocats, et ce qu'ils m'ont dit c'est qu'ils ont dit : « Hé, regardez, nous n'avons pas de police dans les rues aujourd'hui. La police est l'une des principales raisons pour lesquelles nous avons eu la révolution. Ils torturaient tout le monde tout le temps. » Et j'ai dit : « Mais il y a eu des dizaines de millions de dollars q
...[+++]ui ont récemment été investis dans le développement du système juridique ici. Que se passe-t-il ? » J'ai rencontré l'une des agences de développement, et ils formaient des procureurs et des juges, ce qui est la démarche normale, par opposition aux défenseurs. Et ils m'ont montré un manuel qui était en fait un excellent manuel. J'ai dit : « Je vais le copier. » Il contenait tout. Les avocats peuvent venir au poste de police. C'était parfait. Les procureurs étaient parfaitement formés. Mais je leur ai dit : « Je n'ai qu'une seule question, qui est, quand tout le monde est arrivé au bureau du procureur, que leur était-il arrivé ? » Et après une pause, ils ont dit, « Ils avaient été torturés. » Alors les éléments sont, non seulement la formation des avocats, mais que nous trouvions un moyen de mettre en œuvre systématiquement l'accès rapide à un avocat, car ils sont le garde-fou dans le système pour les gens qu'on torture. ...
...bben geen politie meer op straat. De politie was een van de belangrijkste redenen waarom we in opstand kwamen. Ze waren de hele tijd iedereen aan het folteren.” Ik zei: Maar er zijn onlangs tientallen miljoenen dollars naar de ontwikkeling van het rechtssysteem hier gegaan. Wat is er aan de hand?” Ik ontmoette een van de ontwikkelingsagentschappen. Ze waren bezig met het trainen van aanklagers en rechters, wat een begrijpelijke voorkeur is, eerder dan verdedigers. Ze lieten me een handleiding zien die eigenlijk prima was. Ik zei: Ik ga deze kopiëren. Alles stond erin. Advocaten mochten op het politiebureau komen. Het was perfect. Aank
...[+++]lagers waren perfect getraind. Maar ik zei tegen hen: “Ik heb slechts één vraag: wat is er met hen gebeurd tegen de tijd dat iedereen samenkomt in het kantoor van de aanklager? Na een pauze zeiden ze: Ze werden gefolterd. Het gaat dus niet alleen om de opleiding van de advocaten, maar om systematische vroege toegang tot een advocaat, want zij vormen de beveiliging in het systeem voor mensen die gefolterd worden. ... Il s'agissait d'un groupe d'éminents économis
tes, présentant des excuses à la Reine d'Angleterre quand elle a posé la question, « Pourquoi personne ne nous a dit que la crise arrivait ? »
(Rires) Je ne serai jamais fait chevalier. Je ne serai jamais fait chevalier. (Rires) Ce n'est pas le point important. Ce qu'il faut retenir est que ce sont d'éminents économistes, parmi les personnes les plus intelligentes sur la planète. Vous voyez le problème ? (Rires) C'est effrayant. Mon ami et mentor, Tim Brown de IDEO, explique que la concepti
...[+++]on doit devenir importante, et il a raison.
Zo verontschuldigde zich een groep eminente economen aan de Koningin van Engeland, toen ze vroeg: Waarom vertelde niemand ons dat de crisis eraan kwam? (Gelach) Nu kan ik mijn ridderschap vergeten. (Gelach) Maar dat is niet belangrijk! Wat je moet onthouden is: dit zijn een aantal van d
e slimste mensen op onze planeet. Zie je de uitdaging? (Gelach) dit zijn een aantal van d
e slimste mensen op onze planeet. Zie je de uitdaging? (Gelach) Het is eng. Mijn vriend en mentor, Tim Brown van IDEO, zegt dat design groot moet worden. En hij hee
...[+++]ft gelijk.Ce fut extraordinaire de voir, par exemple. des vieilles femmes raconter leur histoire quand à l'âge de 5 ans, elles ont été littéralement arrachées des bras de leurs parents, comme cette dame, ici. Ce fut un moment extraordinaire de pouvoir embrasser de vieux Aborigènes quand ils sont entrés dans le parlement. Une femme m'a déclaré que c'est la première fois
qu'un Blanc l'avait jamais embrassée dans sa vie. Elle avait plus de 70 ans. C'est une histoire horrible. Je me souviens de cette famille qui m'a dit, « On est venu en voiture depuis le Nord jusqu'à Canberra pour assister à ça, on a traversé toute la région des plouc
s blancs. ...[+++]Après les excuses, sur le retour, on a pris un milkshake dans un café. » Ils sont entrés dans ce café en silence, en hésitant, un peu maladroit et anxieux. Je crois que vous comprenez ce que je veux dire.
Oude vrouwen vertellen me bijvoorbeeld verhal
en van toen ze vijf jaar oud waren en letterlijk weggerukt werden van hun ouders, zoals deze dame hier. Het was voor mij buitengewoon om deze Aboriginal-ouderen te omhelzen en te kussen toen ze het parlementsgebouw binnenkwamen. Een vrouw zei me dat het de eerste keer was dat een blanke kerel haar een kus gaf, en ze was boven de 70. Dat is een vreselijk verhaal. Ik herinner me dit gezin dat tegen me zei: Weet je dat we hiervoor helemaal vanuit het verre noorden naar Canberra kwamen, helemaal door ‘redneckland’. Op de terugweg na de
...[+++] verontschuldiging stopten we bij een café voor een milkshake. Ze liepen rustig, voorzichtig, behoedzaam het café binnen, een beetje angstig. Ik denk dat je weet waar ik het over heb. En fait, en 1993, les chercheurs qui avaient fait cette étude en 1980, cette première étude, ont publié un mea culpa, des excuses à la communauté scientifique, où ils disaient : « Quand nous avons fait notre étude en 1980, nous pensions que l'augmentation du taux de décès qui survenaient dans le groupe de la lorcaÏnide était un effet du hasard. Le développement de la lorcaïnide a été abandonné pour des raisons commerciales, et cette étude n'a jamais été publiée ; c'est désormais un bon exemple d'un parti pris de publication.
Pas in 1993 publiceerden de onderzoekers van die vroege studie van 1980 een verontschuldiging aan de wetenschappelijke gemeenschap. Ze zeiden: Toen wij onze studie in 1980 uitvoerden, dachten we dat de verhoogde sterfte in de lorcainidegroep toeval was. De ontwikkeling van lorcainide werd om commerciële redenen verlaten en de studie werd nooit gepubliceerd. Het is nu een goed voorbeeld van 'publicatiebias'.
(Rires) Le journal a présenté ses excuses, mais a déclaré qu'il n'éditent jamais des photos de femmes.
(Gelach) De krant verontschuldigde zich, maar zei dat ze nooit foto's van vrouwen tonen.
Ils devront peut-être même se forcer à répondre par des performatives à eux, comme s'excuser auprès du maître-nageur et promettre de ne plus jamais courir.
Ze zullen zelf performatieven moeten gebruiken, zoals zich verontschuldigen bij de badmeester en beloven dat ze het niet meer zullen doen.
Maintenant, tu vas te faire gronder, coquin ! fut sa réponse. (Rires). Tu vas te faire gronder ! a-t-il dit. On était supposé dessiner le palais, le Gyeonghoeru, etc..., mais je coloriais tout en noir, alors il m'a exclu du groupe. Il y avait également beaucoup de filles, et j'ai été complètement humilié. Aucune de mes explications ou excuses n'ont été entendues, et je me suis fait gronder comme jamais.
Het zal je leren, deugniet! was de reactie. (Gelach) Het zal je leren! zei hij. Je moest het paleis tekenen, het Gyeonghoeru en zo, maar ik kleurde alles zwart, dus haalde hij mij uit de groep. Er zaten ook een hoop meisjes, dus ik was diep vernederd. Hij aanvaardde mijn uitleg en excuses niet. Ik leerde mijn lesje.
Rétrospectivement, je pense qu'elle était un peu inquiète quant à ma santé mentale. Je racontais sans cesse des histoires à la maison, ce qui était une bonne chose, sauf que je les racontais à des amis imaginaires autour de moi, ce qui n'était pas si bien. J'étais une enfant introvertie au point de communiquer avec les crayons de couleur
et de présenter des excuses à des objets quand je les heurtais. Donc, ma mère a pensé que ça pourrait me faire du bien d'écrire mes expériences et mes émotions au jour le jour. Ce qu'elle ne savait pas c'est que je pensais que ma vie était terriblement ennuyeuse, et que la dernière chose que je voulais f
...[+++]aire était d'écrire sur moi-même. Au lieu de cela, j'ai commencé à écrire sur d'autres personnes que moi et les choses qui ne s'étaient jamais vraiment passées. Et ainsi a commencé ma passion de toute une vie pour l'écriture de fiction. Ainsi, dès le début, la fiction pour moi était moins une manifestation autobiographique qu'un voyage transcendantal dans d'autres vies, d'autres possibilités. Soyez patients, s'il vous plaît. Je vais dessiner un cercle et revenir à ce point.
Als ik erop terugkijk denk ik dat ze zich wat zorgen maakte over mijn geestelijke gezondheid. Ik vertelde thuis constant verhalen, wat goed was, behalve dat ik ze aan denkbeeldige vrienden vertelde, wat niet zo goed was. Ik was een introvert kind zozeer zelfs dat ik met kleurpotloden communiceerde en mij verontschuldigde bij objecten als ik ertegen aanliep. Mijn moeder dacht dat het mij goed zou doen om mijn ervaringen en emoties van elke dag neer te schrijven. Wat ze niet wist was dat ik m
ijn leven vreselijk saai vond en dat het laatste wat ik wilde doen schrijven over mijzelf was. In plaats daarvan begon ik te schrijven over andere men
...[+++]sen en dingen die in werkelijkheid nooit gebeurd waren. Zo begon mijn levenslange passie voor het schrijven van fictie. Vanaf het prille begin was fictie voor mij niet zozeer een autobiografische manifestatie als wel een transcendentale reis naar andere levens, andere mogelijkheden. Heb alstublieft geduld met mij. Ik zal een cirkel tekenen en op dit punt terugkeren. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
jamais une excuse ->
Date index: 2023-05-13