Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "jamais un insecte parce " (Frans → Nederlands) :

Aîe ! Même si ils nous tapent sur les nerfs, je ne tuerais jamais un insecte parce que, Toutes les créatures, grandes et petites -- il y a un hymne qui dit cela.

Ow! Zelfs al werken ze op onze zenuwen, ik zou nooit een insect doodmaken want: Alle schepsels groot en klein -- er is een hymne die zo gaat.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Willard Wigan : retenez votre souffle pour découvrir la microsculpture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
Willard Wigan: Houd je adem in voor micro-sculptuur - TED Talks -
Willard Wigan: Houd je adem in voor micro-sculptuur - TED Talks -


De la soupe de tomate, du beurre de cacahuètes, du chocolat, des nouilles -- toute la nourriture industrielle que vous mangez contient des insectes, parce que les insectes sont tout autour de nous, et qu'ils sont là dehors dans la nature ils sont aussi dans nos récoltes.

Tomatensoep, pindakaas, chocolade, noedels -- al het verwerkte voedsel dat jullie eten bevat insecten, omdat insecten hier overal om ons heen zijn, en wanneer ze daarbuiten in de natuur zijn zitten ze ook in onze gewassen.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marcel Dicke: Pourquoi ne pas manger des insectes? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marcel Dicke: Waarom zou je geen insecten eten? - TED Talks -
Marcel Dicke: Waarom zou je geen insecten eten? - TED Talks -


Cela n'arrivera plus jamais en Inde, parce que c'était pour une fois et pour toujours.

Het zal nooit meer gebeuren in India, omdat het nu eens en voorgoed was.
https://www.ted.com/talks/kira (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kiran Bedi : Une commissaire de police pas comme les autres - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kira (...) [HTML] [2016-01-01]
Kiran Bedi: Een politiechef met een verschil - TED Talks -
Kiran Bedi: Een politiechef met een verschil - TED Talks -


On ne parle jamais avant ça parce que si vous discutez avant, vous n'obtiendrez rien sur scène.

Daarvoor spreken we elkaar nooit, want als je elkaar vooraf spreekt, dan werkt het op het podium niet.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marc Pachter: L'art de l'interview - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marc Pachter: de kunst van het interview - TED Talks -
Marc Pachter: de kunst van het interview - TED Talks -


Alors qu'est-ce que cela donnerait si vous preniez l'histoire d'Abraham, qui est une histoire de troisième côté, et si jamais c'était -- parce qu'Abraham défend l'hospitalité -- si cela pouvait être un antidote au terrorisme ?

Dus wat als je het verhaal van Abraham neemt, wat het verhaal van een derde kant is, wat als dat zou kunnen -- omdat Abraham voor gastvrijheid staat -- wat als dat een tegengif voor terrorisme kon zijn?
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
William Ury : La marche du "non" vers le "oui" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William Ury: De route van "nee" naar "ja" - TED Talks -
William Ury: De route van "nee" naar "ja" - TED Talks -


S'il devenait un médicament, il ne pourrait jamais être délivré parce qu'il avait une demi-vie de seulement 45 minutes.

Mocht het toch een geneesmiddel worden, zou het nooit bruikbaar zijn omdat het een halveringstijd van slechts 45 minuten had.
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ma fille, ma femme, notre robot, et la quête de l'immortalité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn dochter, mijn vrouw, onze robot en de queeste naar onsterfelijkheid - TED Talks -
Mijn dochter, mijn vrouw, onze robot en de queeste naar onsterfelijkheid - TED Talks -


La partie blanche de l’œil n’est jamais totalement blanche, parce qu’elle sa sa propre nuance et tonalité.

Het witte gedeelte van het oog is nooit volledig wit, omdat het zijn eigen kleur en toon heeft.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Draw an Eye With Pencil - author:Fine Art-Tips
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Draw an Eye With Pencil - author:Fine Art-Tips
How to Draw an Eye With Pencil - author:Fine Art-Tips


(rires) Ou, parfois je les emmène dans des endroit dont les gens n'ont jamais entendu parler parce qu'ils sont sous l'eau.

(Gelach) Of, soms breng ik hen naar plaatsen waar mensen nog nooit van gehoord hebben omdat ze onder water zijn.
https://www.ted.com/talks/jim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jim Toomey: Apprendre de Sherman le requin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jim Toomey: Leren van Sherman de haai - TED Talks -
Jim Toomey: Leren van Sherman de haai - TED Talks -


Le vrai problème dans la biologie cellulaire c'est que nous n'allons jamais tout comprendre parce que c'est un problème multidimensionnel mis en place par l'évolution.

Het echte probleem is dat we in de cellulaire biologie nooit alles zullen begrijpen, omdat het een door de evolutie aangebracht multidimensioneel probleem is.
https://www.ted.com/talks/lee_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lee Cronin: Donner vie à la matière - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lee_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Lee Cronin: Materie tot leven wekken - TED Talks -
Lee Cronin: Materie tot leven wekken - TED Talks -


Le travail de journalistes, étrangers et locaux, est remarquable, surtout dans des endroits comme l'Afghanistan. Nous devons ne jamais l'oublier, parce qu'ils ne protègent pas seulement notre droit à l'information mais aussi la liberté de la presse, qui est vitale dans une société démocratique.

Wat vele journalisten doen, zowel buitenlandse als inheemse, is zeer opmerkelijk, vooral in plaatsen als Afghanistan, en dit moeten we nooit vergeten, want wat zij beschermen, is niet alleen ons recht die informatie te ontvangen maar ook de vrijheid van de pers, die van levensbelang is voor een democratische maatschappij.
https://www.ted.com/talks/kimb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment je défends l'Etat de droit - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kimb (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik strijd voor gerechtigheid - TED Talks -
Hoe ik strijd voor gerechtigheid - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jamais un insecte parce ->

Date index: 2021-06-22
w