Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "jamais eu autant de mal avec " (Frans → Nederlands) :
Dans le passé, nos ancêtres n'ont jamais eu autant de mal avec cette question du moment de la mort de quelqu'un.
Onze voorouders worstelden in het verleden nooit zo veel met deze vraag wanneer iemand dood was.
Nos sociétés n'ont jamais été autant éduquées, n'ont jamais été aussi énergiques, jamais été en aussi bonne santé, n'ont jamais su autant, ne se sont jamais autant senties concernées, ou n'ont jamais voulu faire autant, et c'est un de leurs génies.
Onze samenlevingen zijn nog nooit zo opgeleid, zo gedreven, zo gezond geweest, hebben nooit zoveel geweten, nooit om zoveel gegeven, nooit zo veel willen doen. Dat is het genie van het lokale.
Je pense qu'il n'y a jamais eu autant de lieux où les choses se passent mal et qui forment des substrats dans lesquels les terroristes profitent du manque de gouvernance pour se développer.
We hebben nooit een tijd beleefd waar meer plaatsen waren waar het slecht gaat en die broeihaarden zijn voor terroristen die misbruik maken van het gebrek aan gezag.
Je n'ai jamais travaillé aussi dur, je n'ai jamais été autant mis à l'épreuve.
Ik heb nooit harder op iets gewerkt en ik werd nooit zo uitgedaagd.
L'infidélité n'a jamais fait autant de ravages psychologiques.
En nooit eerder gaf ontrouw zulk een psychologische druk.
Ce problème souligne que nous pouvons peut-être expliquer pourquoi le mal existe, mais nous ne pouvons toujours pas expliquer pourquoi il y a autant de mal dans le monde.
Dit probleem wijst erop dat we misschien kunnen uitleggen waarom het kwaad bestaat, maar we kunnen nog steeds niet uitleggen waarom er zo veel kwaad is in de wereld.
Et jamais auparavant autant de personnes n'ont été inconscients de ce fait.
En nooit eerder hadden zoveel mensen daar geen weet van.
Selon les chiffres, la taille de l'industrie de la musique est la moitié de ce qu'elle était il y a 10 ans, mais je n'ai jamais écouté autant de musique d'une telle qualité.
Als je kijkt naar de cijfers dan is de muziekindustrie gehalveerd ten opzichte van tien jaar geleden, maar ik beluister meer en betere muziek dan ooit.
Deuxièmement, en fait c'est un paradoxe fascinant pour l'architecture, c'est qu'en tant que société, nous n'avions jamais eu autant besoin de réfléchir sur le design, et pourtant l'architecture devenait littéralement sans emploi.
En twee, in feite een fantastische paradox voor de architectuur: wij, als samenleving, hadden het ontwerpdenken harder dan ooit nodig, maar de architectuur raakte letterlijk werkloos.
(Rires) (Applaudissements) Je n'ai jamais bu autant de thé qu'en Égypte.
(Gelach) (Applaus) Ik geloof dat ik nog nooit zoveel thee heb gedronken als toen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
jamais eu autant de mal avec ->
Date index: 2025-05-04