Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «jamais connue qui noya » (Français → Néerlandais) :
En 479 av. J.-C., quand les soldats perses assiégèrent la cité grecque de Potidée, la marée se retira bien plus que d'habitude, laissant un passage commode pour l'invasion. Mais ce ne fut pas un coup de chance. Avant qu'ils aient pu traverser, l'eau revint sous la forme d'une v
ague, la plus haute jamais connue, qui noya les attaquants. Les habitants crurent avoir été sauvés par la colère de Poseidon. Mais ce qui les sauva vraiment fut le même phénomène qui en détruit tant d'autres : un tsunami. Bien qu'on les appelle communément « raz-de-marée », ils n'ont rien à voir avec le
...[+++] mécanisme des marées causé par l’attraction du Soleil et de la Lune. De bien des façons, les tsunamis ne sont que de plus grandes versions des vagues normales.
In 479 v. Chr., toen Perzische soldaten de Griekse stad Potidaea belegerden, trok het getij zich veel verder terug dan anders, waardoor een handige invasieroute ontstond. Maar het was geen gelukstreffer. Voordat ze halverwege waren, kwam het water terug in een grote
re golf dan iemand ooit had gezien en de aanvallers verdronken. De Potidaeanen geloofden te zijn gered door de toorn van Poseidon. Maar wat ze eigenlijk gered had, was hetzelfde fenomeen dat al zo velen had vernietigd: een tsunami. Hoewel tsunami's bekend staan als vloedgolven, hebben ze niets te maken met de getijden veroorzaakt door de aantrekkingskracht van zon en maan. In
...[+++]zekere zin zijn tsunami's gewoon grotere versies van normale golven.J'ai rencontré des hommes et des femmes partout sur cette planète, qui, pour des raisons diverses - la guerre, la pauvreté, le racisme, de multiples formes de violence - n'ont jamais connu la sécurité, ou ont eu leur illusion de sécurité brisée à jamais.
Ik heb vrouwen en mannen ontmoet overal op deze planeet, die door diverse omstandigheden -- oorlog, armoede, racisme, verschillende vormen van geweld -- nooit veiligheid hebben gekend, of wiens illusie van veiligheid voor altijd verwoest is.
Si j'ai failli en mourir, c'est parce que je n'avais jamais connu un tel bonheur.
Ik ging bijna stuk van geluk, omdat ik dat soort geluk nooit had gekend,
Des sociétés avec des millions de citoyens émotionnellement stables et talentueux qui sont en meilleure santé et mieux éduqués que n'importe quelle génération avant eux, armés de connaissances sur les sujets pratiques de la vie et motivés pour résoudre les grands problèmes peuvent être de meilleures sociétés que ce que nous avons jamais connu.
Samenlevingen met miljoenen getalenteerde, emotioneel stabiele burgers die gezonder zijn en beter opgeleid dan eender welke generatie voor hen, gewapend met kennis over de praktische levenskwesties en gemotiveerd om de grote problemen op te lossen, kunnen betere samenlevingen zijn dan we ooit gekend hebben.
Alors je les entendais toujours parler de leurs vies, à quel point ils étaient une source d'inspiration pour d'autres, et ils étaient vraiment parmi les personnes les plus travailleuses et passionnantes que j'ai jamais connu.
En dus hoorde ik ze het altijd hebben over hun levens en hoe inspirerend die waren, en ze waren zeg maar de meest hardwerkende en inspirerende mensen die ik kende.
Je ne l'ai jamais connu dans la vie réelle.
Ik heb hem niet gekend.
Puis la vieille dame vint vers moi avec un couteau rouillé, l'un de ces couteaux tranchants, de couleur orange, qui n'a jamais connu ni l'eau ni la lumière du soleil.
De oude vrouw kwam met een verroest mes naar me toe. Een scherp mes, het was oranje en had nooit water of zonlicht gezien.
Si l'agriculture n'a jamais connu ça, comment pourrait-elle être adaptée?
Als de landbouw het nooit heeft meegemaakt, hoe kan het er dan aan aangepast zijn?
Nous pouvons mettre fin au siècle le plus sanglant que l'humanité ait jamais connu.
We kunnen een einde maken aan de bloedigste eeuw die de mensheid ooit gekend heeft.
Et quand je le pris, ce fut le meilleur secret que j'aie jamais connu.
En toen ik dat oppakte, ervaarde ik mijn grootste geheim ooit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
jamais connue qui noya ->
Date index: 2025-02-18