Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «jamais au delà de notre » (Français → Néerlandais) :
Certains aspects de l'univers seront-ils à jamais au delà de notre compréhension, mais non au delà de la compréhension d'une intelligence supérieure ?
Zijn er dingen in het heelal die voor altijd ons begrip te boven zullen gaan, maar niet boven het begrip van een superieure intelligentie?
A la recherche de planètes au-delà de notre système solaire - TED Talks -
De zoektocht naar planeten buiten het zonnestelsel - TED Talks -
Mais au-delà de notre compassion, et bien plus important que notre compassion, c'est notre imagination morale et notre identification à chaque individu qui vit dans ce monde de ne pas penser à eux comme à ne immense forêt, mais comme des arbres individuels.
Maar in het verlengde van onze compassie ligt iets groters, onze morele verbeeldingskracht en onze vereenzelviging met ieder individu dat in die wereld leeft, dat je ze niet beschouwt als een reusachtig bos, maar als afzonderlijke bomen.
Si on regarde au delà de notre système solaire, nous avons appris que les étoiles ne sont pas que de petits points de lumière scintillants.
We verlaten ons zonnestelsel. We hebben geleerd dat sterren geen twinkelende lichtpuntjes zijn.
Ils allaient bien au delà de notre banquier de 1900.
Ze hadden veel meer in huis dan die bankier uit 1900.
Bon, c'est bien au-delà de notre technologie actuelle, ne serait-ce que de rassembler l'hydrogène depuis l'espace intergalactique et de le combiner en d'autres éléments, etc...
Met de huidige technologie kan het zelfs niet het waterstof dat daar aanwezig is te verzamelen en in andere elementen om te zetten.
Si vous ne deviez retenir qu'une seule chose de ma présentation, la voici : les mathématiques nous permettent d'aller au-delà de notre intuition, et d'explorer des territoires inaccessibles à notre compréhension.
Als er iets is dat je van deze talk moet onthouden, dan is het dit: door wiskunde kunnen we onze intuïtie overstijgen en ontoegankelijke gebieden onderzoeken.
On dirait de la science-fiction, mais pour le journaliste Stephen Petranek, c'est un fait : dans moins de 20 ans, les humains vivront sur Mars. Dans cette conférence provocante, Stephen Petranek défend la thèse que les humains deviendront une espèce qui explore l'espace et décrit à l'aide de détails fascinants comment nous ferons de Mars notre prochain chez-nous. « Les humains survivront quoi qu'il arrive sur Terre », dit Petranek. « Nous ne serons jamais les derniers de notre espèce. »
Het klinkt als science fiction, maar voor journalist Stephen Petranek leidt het geen twijfel: binnen 20 jaar zullen er mensen leven op Mars. In deze provocerende talk legt Petranek uit dat de mens een ruimtevarende soort zal worden en beschrijft hij in fascinerend detail hoe we van Mars ons volgende thuis zullen maken. Mensen zullen overleven, ongeacht wat er op Aarde gebeurt , zegt Petranek. We zullen nooit de laatste van onze soort zijn.
Pile ici, au dessus, bien au dessus du système solaire, bien au-delà de notre système solaire.
Daar is hij, bovenaan, ver boven het zonnestelsel, ver buiten ons zonnestelsel.
Et il y a quelque chose en nous qui va au-delà de notre compréhension.
En er zit iets in ons dat ons verstand te boven gaat.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
jamais au delà de notre ->
Date index: 2021-08-07