Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "jamais 90 pour cent des espèces " (Frans → Nederlands) :
A moins d'être prêts à mettre les mains dans la bouse et à fouiller la bouse elle-même, vous ne verrez jamais 90 pour cent des espèces de bousiers, parce qu'elles vont directement dans la bouse, et en dessous de celle-ci, puis font la navette entre la bouse à la surface du sol et un nid souterrain qu'ils construisent.
Tenzij je bereid bent om mest onder je vingernagels te krijgen en zelf door de mest te wroeten, zul je 90% van de mestkeversoorten nooit te zien krijgen. Zij gaan namelijk helemaal de mest in en verplaatsen zich dan op en neer tussen de mest aan de oppervlakte en een ondergronds nest.
Dans l'océan, c'est la norme plutôt que l'exception. Si je plonge dans l'océan, pratiquement n'importe où dans le monde, et que je traine un filet à 3 000 pieds sous la surface, la plupart des animaux, en fait dans beaucoup d'
endroits de 80 à 90 pour cent des animaux que je ramènerai dans ce filet créeront de la lumière. Et cela crée des spectacles de lumières vraiment spectaculaires. Maintenant je voudrais partager avec vous une petite vidéo que j'ai faite depuis un sous-marin. J'ai commencé à développer cette technique dans un petit sous-marin individue
...[+++]l appelé nomade des profondeurs et je l'ai ensuite adaptée pour l'utiliser à bord du Johnson Sea-Link, que vous voyez ici. Donc, il y a un panier d'un mètre de diamètre avec un écran tendu au travers attaché devant la sphère d'observation. Et à l'intérieur de la sphère j'ai une caméra hyper sensible qui est à peu près aussi sensible qu'un oeil humain adapté à l'obscurité, même si elle est un peu floue. Donc vous mettez la caméra en marche et vous éteignez les lumières. L'étincelle que vous voyez n'est pas de la luminescence ; c'est juste du bruit electronique capturé par ces appareils hyper sensibles. Vous ne voyez pas la luminescence avant que le sous-marin ne commence à évoluer dans l'eau, et quand il le fait, les animaux qui touchent l'écran sont stimulés et créent de la luminescence. Quand j'ai commencé à faire cela, j'essayais seulement de compter le nombre de sources. Je connaissais ma vitesse, je connaissais l'endroit. Donc je pouvais estimer combien de centaines de sources il y avait par mètre cube. Mais j'ai commencé à réaliser que je pouvais en fait identifier les animaux par le genre de flash qu'ils produisaient. Et donc, ici dans le golfe du Maine à 740 pieds, je peux quasiment nommer tout ce que vous voyez ici comme espèces,
In de oceaan is het eerder regel dan uitzondering. Als ik me op de open oceaan begeef, vrijwel overal ter wereld, en ik sleep een net van 900 meter naar de oppervlakte, zijn de meeste dieren, op vee
l plekken 80 tot 90 procent van de dieren die naar boven komen, lichtgeven
d. Dat staat garant voor behoorlijk spectaculaire lichtshows. Nu laat ik jullie een klein filmpje zien dat ik opnam vanuit een onderze
eër. Ik ontwikkelde deze techniek met een kl ...[+++]eine éénpersoons duikboot genaamd Deep Rover, en heb haar toen aangepast voor de Johnson Sea-Link, die je hier ziet. Vóór de observatiekoepel is een ring van 90cm diameter met daarvoor een gaas gespannen. In de koepel heb ik een versterkte camera die ongeveer zo gevoelig is als een aan donker aangepast menselijk oog, alleen een beetje wazig. Dus je zet de camera aan, doet de lichten uit. Die glinstering die je ziet, is geen luminescentie; dat is elektronische ruis op deze geïntensiveerde camera's. Je ziet geen luminescentie totdat de onderzeeër begint te bewegen door het water, maar als hij dat doet, worden tegen het scherm botsende dieren gestimuleerd om licht te geven. Toen ik dit voor het eerst deed, probeerde ik enkel het aantal bronnen te het tellen. Ik kende mijn snelheid; ik kende het gebied. Dus kon ik uitrekenen hoeveel honderden bronnen er waren per kubieke meter. Maar ik begon te beseffen dat ik dieren kon identificeren door de soort flitsen die ze produceerden. Hier, in de Golf van Maine op 225 meter, kan ik vrijwel alles wat je ziet benoemen tot op soort-niveau,Pour le rein, dont je vous ai parlé à propos de la première peinture que vous avez vue, la première diapositive que je vous ai montrée, 90 pour-cent des patients sur la liste d'attente des transplantations attendent pour un rein, 90 pour-cent.
Voor wat betreft de nier, zoals ik vertelde bij het eerste schilderij dat jullie zagen, de eerste slide die ik liet zien, 90 procent van de patiënten op de wachtlijst voor transplantatie wachten op een nier, 90 procent.
Jusqu'à 86 pour cent des douches fonctionnent, jusqu'à 77 pour cent des systèmes électriques fonctionnent, et 90 pour cent des sanitaires fonctionnent dans ces 7500 habitations.
we kunnen 86 procent van de douches, 77 procent van de elektrische systemen en 90 procent van de toiletten laten werken in die 7.500 huizen.
Et alors nous avons commencé à donner de nos vies, et aujourd'hui, 30 ans plus tard, ma femme et moi sommes toujours des verseurs de dîmes -- nous reversons 90 pour cent et vivons avec les 10 pour cent restants.
Dus we begonnen ons geld weg te geven, en nu, 30 jaar later, zijn m'n vrouw en ik 'omgekeerde tiendplichtigen' -- we geven 90% weg en leven van 10%.
Cela montre que ce n'est pas à 99 pour cent, mais c'est à peu près à 90 pour cent de correspondance avec une marge raisonnable, donc tout dans le nuage est à peu près corrélé.
Geen 99 procent, maar ongeveer 90 procent correspondentie binnen redelijke grenzen, zodat alles in de wolk min of meer gecorreleerd is.
90 pour cent des victimes de la guerre moderne sont des civils -- 75 pour cent d'entre eux sont des femmes et des enfants.
90 procent van de moderne oorlogsslachtoffers zijn burgers -- 75 procent daarvan zijn vrouwen en kinderen.
Ainsi, une réduction absolue de 82 pour cent se traduit par une réduction de 90 pour cent d'émissions de gaz à effet de serre à ventes constantes.
Dus een absolute daling van 82 procent vertaalt zich in een reductie met 90 procent in broeikasgas relatief aan de omzet.
On dirait de la sc
ience-fiction, mais pour le journaliste Stephen Petran
ek, c'est un fait : dans moins de 20 ans, les humains viv
ront sur Mars. Dans cette conférence provocante, Stephen Petranek défend la thèse que les huma
ins deviendront une espèce qui explore l'espace et décrit à l'aide de détails fascinants comment nous feron
...[+++]s de Mars notre prochain chez-nous. « Les humains survivront quoi qu'il arrive sur Terre », dit Petranek. « Nous ne serons jamais les derniers de notre espèce. »
Het klinkt als sc
ience fiction, maar voor journalist Stephen Petranek leidt het geen
twijfel: binnen 20 jaar zullen er mensen leven op Mars. In dez
e provocerende talk legt Petranek uit dat de mens een ruimtevarende soort zal worden en beschrijft hij in fascinerend detail hoe we van Mars ons volgende thuis zullen maken. Mensen zullen overleven, ongeacht wat er op Aarde gebeurt , zegt Petranek. We zullen nooit de laatste van onze soo
...[+++]rt zijn.Je vais juste remettre la liste quelques secondes pour voir si vous pouvez devinez quels sont ces deux sujets -- j'estime que ces deux sujets ont probablement inspiré 90 pour cent des réactions dans ces diverses revues et les entretiens radiophoniques.
Ik zal die lijst nog even tonen en zien of je kan raden welke twee dat waren -- ik schat dat ongeveer twee van deze onderwerpen ongeveer 90 percent van de reacties besloeg in de verschillende reviews en radio-interviews.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
jamais 90 pour cent des espèces ->
Date index: 2025-03-04