Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "j'essaye de mettre tous les mots " (Frans → Nederlands) :

En tant que lexicographe, j'essaye de mettre tous les mots possibles dans le dictionnaire.

En mijn taak als lexicografe is om te proberen alle mogelijke woorden in het woordenboek te zetten.
https://www.ted.com/talks/erin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Allez-y, inventez de nouveaux mots. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/erin (...) [HTML] [2016-01-01]
Vooruit dan, maak nieuwe woorden! - TED Talks -
Vooruit dan, maak nieuwe woorden! - TED Talks -


Si nous avons de plus grands plats, nous pouvons y mettre tous les mots.

Als we een grotere pan hebben, dan passen alle woorden erin.
https://www.ted.com/talks/erin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Erin McKean redéfinit le dictionnaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/erin (...) [HTML] [2016-01-01]
Erin McKean geeft het woordenboek een nieuwe definitie - TED Talks -
Erin McKean geeft het woordenboek een nieuwe definitie - TED Talks -


Il y a beaucoup de gens qui essayent de trouver des solutions pour réduire ça, mais moi je ne pouvais pas contribuer à grand chose dans ce domaine. J'ai donc essayé de trouver d'autres moyens de produire de l'électricité solaire à bas coût. Et j'ai eu cette idée : pourquoi on ne collecterait pas la lumière du soleil avec de grands miroirs? un peu comme ce à quoi je pensais il y a bien longtemps, quand j'étais au lycée. Mais peut-être qu'avec la technologie de maintenant, on pourrait faire un grand collecteur de lumière, ...[+++]

Veel wetenschappers proberen dat te verminderen, maar op dat gebied had ik niks tot te voegen. Dus zocht ik naar een andere manier om zonne-energie rendabeler te maken. Wat als we nu eens de zonnestraling met een grote collector zouden opvangen, zoals ik indertijd op de middelbare school had bedacht en misschien konden we nu wel een veel grotere collector maken en dat licht op een kleine omvormer concentreren waardoor het apparaat veel goedkoper kan worden, omdat het dan kleiner is vergeleken met zonnecellen. Die namelijk dezelfde oppervlakte moeten bedekken als waar het zonlicht op valt. Dit leek me nu haalbaar, omdat er veel nieuwe tec ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross partage ses idées sur le développement des énergies nouvelles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simple ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Un des mots que je préfère dans le dictionnaire Oxford en anglais est « snollygoster ». Juste parce que ça sonne vraiment bien. Et la signification de « snollygoster » est : « politicien malhonnête ». Cependant l'éditeur d'un journal du 19ème siècle en donnait une meilleure définition quand il disait : « Un snollygoster est un type qui veut le pouvoir, peu importe le parti, le programme ou les principes, et qui, lorsqu'il gagne, y parvient par l'unique force d'une présumance discourique monumentale ». (Rires) En fait, je n’ai pas la moindre idée de ce que signifie « discourique ». Quelque chose qui concerne les mots je suppose. Mais il est très important que les mots ...[+++]

Een van mijn favoriete woorden in de Oxford English Dictionary is 'snollygoster'. Gewoon omdat het zo goed klinkt. Een snollygoster is 'een oneerlijk politicus'. Hoewel er in de 19de eeuw een hoofdredacteur van een krant met een veel betere definitie kwam: Een snollygoster is een kerel die verkozen wil worden, los van elke partij, platform of principe en die, als hij wint, het haalt door de pure macht van het monumentale kletsnofikale hypotheseschap. (Gelach) Ik heb geen idee van wat 'kletsnofikaal' is. Zal wel iets met woorden te make ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Forsyth : Qu’est-ce qu’un « snollygoster » ? Une petite leçon de langage politique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Forsyth: Wat is een snollygoster? Een korte les in politiekspraak - TED Talks -
Mark Forsyth: Wat is een snollygoster? Een korte les in politiekspraak - TED Talks -


Ne touchez pas à mes cheveux, surtout. (Rires) Vous ne pouvez pas me mettre une vidéo de moi devant les yeux et penser que je ne vais pas toucher ma coiffure. (Rires) OK. Donc je les ai fait s'assoir et leur ai donné un verre d'eau, Et après les politesses ils ont dit Croyez vous que Dieu vous aime de tout son coeur ? J'ai pensé Et bien, bien sûr je crois en Dieu, mais je n'aime pas ce mot, coeur , car ça anthropomorphise Dieu, et je n'aime pas le mot il , car ça sexualise Dieu Mais je ne voulais pas débattre de sémantique avec eux, d ...[+++]

Moet mijn haar niet aanraken, dat is het. (Gelach) Je kunt me geen video van mezelf voorhouden en verwachten dat ik mijn haar niet ga schikken. (Gelach) OK. Dus ik vroeg ze te gaan zitten en haalde water voor ze, en na wat beleefdheden zeiden ze, Geloof je dat God van je houdt met heel zijn hart? En ik dacht, Wel, natuurlijk geloof ik in God, maar weet je, ik hou niet van dat woord, hart, omdat het God antropomorfiseert, en ik hou ook niet van dat woord, zijn, omdat het aan God een geslacht toekent. Maar ik wilde geen semantische discussie met deze jongens, dus na een hele lange, oncomfortabele pauze, zei ik, Ja, ja, dat geloof ik. Ik voel mij erg geliefd. En ze keken elkaar aan en glimlachten, alsof dat het juiste antwoor ...[+++]
https://www.ted.com/talks/juli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Julia Sweeney laisse tomber Dieu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juli (...) [HTML] [2016-01-01]
Julia Sweeney over het loslaten van God - TED Talks -
Julia Sweeney over het loslaten van God - TED Talks -


Il semble donc que tous ces adultes directement en contact -- moi, ma femme et notre nounou -- étions systématiquement et, je pense, subconsciemment entrain de restructurer notre langage pour se mettre à son niveau à la naissance du mot et doucement le faire progresser vers un langage plus complexe.

Het lijkt er dus op dat alle drie de verzorgers -- ikzelf, mijn vrouw en onze nanny -- systematisch, en ik denk onderbewust, onze taal zo indeelden om bij hem te zijn bij de geboorte van een woord en hem zachtjes mee te nemen naar meer complexe taal.
https://www.ted.com/talks/deb_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deb Roy: La naissance d'un mot - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/deb_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Deb Roy: De geboorte van een woord - TED Talks -
Deb Roy: De geboorte van een woord - TED Talks -


Nous allons essayer de lancer ce qui pourrait être un Super PAC pour mettre fin à tous les comités d'action politique.

We gaan proberen om een Super PAC te lanceren die een einde maakt aan alle Super PACs.
https://www.ted.com/talks/lawr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'inéluctable marche jusqu'à la réforme politique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lawr (...) [HTML] [2016-01-01]
De onstuitbare mars naar politieke hervorming - TED Talks -
De onstuitbare mars naar politieke hervorming - TED Talks -


Et maintenant ce que nous devions faire, est que je devais m'efforcer d'essayer de rétablir la confiance de cette troupe, reconstruire leur confiance - moi et eux et eux et moi et nos supérieurs et nous en tant que troupe - tous, sans la possibilité de mettre la main sur une épaule.

Wat we nu moesten doen, ik moest de hand uitstrekken om te proberen het vertrouwen te herwinnen om hun zelfvertrouwen opnieuw op te bouwen -- ik in hen, en zij in mij en onze superieuren in ons als strijdkracht -- allemaal zonder de mogelijkheid om een hand op een schouder te leggen.
https://www.ted.com/talks/stan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stanley McChrystal: écouter, apprendre ... et puis mener - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stan (...) [HTML] [2016-01-01]
Stanley McChrystal: Luister, leer.... en leid. - TED Talks -
Stanley McChrystal: Luister, leer.... en leid. - TED Talks -


Et ce que tout cela signifie c'est que les paradigmes prennent beaucoup trop longtemps pour changer, que la complexité et la nuance sont ignorées, et aussi que l'argent a son mot à dire -- car nous avons tous mis en évidence les entreprises pharmaceutiques finançant des études sur les médicaments qui écartent par commodité leurs pires effets secondaires, ou des études financées par des entreprises agroalimentaires de nouveaux produits, en exagérant massivement les bénéfices pour la santé des produits qu'ils sont sur le point de mettre sur le marché ...[+++]

En dit alles betekent dat paradigma's heel veel tijd nodig hebben om te veranderen, dat complexiteit en nuance genegeerd worden, en dat geld ook een rol speelt -- want we hebben allemaal het bewijs gezien van farmaceutische bedrijven die geneesmiddelenonderzoek financieren waar gemakkelijk de ergste bijwerkingen werden weggelaten, Of studies betaald door de voedingsindustrie over hun nieuwe producten, waarin de gezondsheidsclaims van producten die ze op de markt gaan brengen, zwaar zijn overdreven.
https://www.ted.com/talks/nore (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Noreena Hertz: Comment faire appel à des experts — et quand les éviter - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nore (...) [HTML] [2016-01-01]
Noreena Hertz: Hoe moet je experts gebruiken - en wanneer niet - TED Talks -
Noreena Hertz: Hoe moet je experts gebruiken - en wanneer niet - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : mettre tous     lexicographe j'essaye     j'essaye de mettre     tous les mots     pouvons y mettre     gens qui essayent     j'ai eu cette     laquelle vous     moins     caverne pour essayer     naturelle dans cette     sombres tout     murs     qu'ils doivent essayer     soient au centre     tous     des mots     pas me mettre     nous sommes tous     surtout vous     pour se mettre     donc que tous     nous allons essayer     pac pour mettre     fin à tous     nous     devais m'efforcer d'essayer     possibilité de mettre     troupe tous     point de mettre     nous avons tous     car nous     j'essaye de mettre tous les mots     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'essaye de mettre tous les mots ->

Date index: 2021-09-16
w