Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «j'en enlève toutes les lumières » (Français → Néerlandais) :

Si je prends une image d'un groupe de galaxies, et j'en enlève toutes les lumières des étoiles, ce qu'il me reste est cette grande forme bleue.

Als ik uit een beeld van een melkwegstelselcluster al het sterrenlicht wegfilter, dan hou ik deze grote, blauwe vlek over.
https://www.ted.com/talks/henr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que nous pouvons apprendre des galaxies très, très lointaines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/henr (...) [HTML] [2016-01-01]
Henry Lin - TED Talks -
Henry Lin - TED Talks -


Donc on a enlevé tout ce qui n'ajoute pas de valeur : le temps perdu à marcher, chercher et attendre, et on a créé une solution très fiable pour traiter ces commandes en pointant un laser qui lit le code barre et puis une lumière indique dans quelle boîte mettre l'article.

We haalden alles weg wat niets toevoegde: lopen, zoeken, verspilde tijd. En we ontwikkelden een hoogstaande manier van orderpicken. Je wijst ernaar met een laser, scant de barcode, en een lampje geeft aan waar het in moet.
https://www.ted.com/talks/mick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Que se passe-t-il dans ces énormes entrepôts ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mick (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat gebeurt er in die enorme magazijnen? - TED Talks -
Wat gebeurt er in die enorme magazijnen? - TED Talks -


Quand il est sous cette forme, si je l'associe à un polymère et que je le pose sur votre fenêtre sous cet état coloré, il réfléchira toute la chaleur et la lumière, et quand il est sous l'état transparent, il laissera toute la lumière et la chaleur passer ainsi que toute combinaison entre ces deux états.

Als het deze vorm heeft, en ik het met een polymeer combineer, en het op je venster aanbreng, dan zal het, als het zich in gekleurde staat bevindt, alle hitte en licht afwenden, en in bleke staat alle licht en hitte doorlaten en alle schakeringen daartussen.
https://www.ted.com/talks/just (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Justin Hall-Tipping : Libérer l'énergie du réseau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/just (...) [HTML] [2016-01-01]
Justin Hall-Tipping: Energie uit het net laten vrijkomen - TED Talks -
Justin Hall-Tipping: Energie uit het net laten vrijkomen - TED Talks -


Juste après avoir fini mon doctorat, j'ai eu la chance de faire partie d'un groupe de scientifiques qui l'utilisaient pour la première fois pour explorer les océans. Nous nous sommes entrainé dans un bassin à Port Hueneme. Et ensuite j'ai fait ma première plongée libre dans l'océan dans le Santa Barbara Channel. C'était une plongée en soirée. Je suis descendue à une profondeur de 800 pieds et éteint toutes les lumières. J'ai éteint les lumières parce que je savais que je verrai ce phénomène des animaux qui créent de la lumière appelé bioluminesce ...[+++]

Direct na mijn promoveren had ik het geluk toegelaten te worden tot een groep wetenschappers die dit voor het eerst gebruikten voor de verkenning van de oceaan. We trainden in een tank in Port Hueneme. Mijn eerste duik in open water was in het Santa Barbara kanaal. We doken in de avond. Ik daalde af tot een diepte van 270 meter en deed de lichten uit. De reden waarom ik de lichten uitdeed is omdat ik wist dat ik lichtgevende dieren zou kunnen zien: bioluminescentie. Maar ik was totaal niet voorbereid op hoe veel er was en hoe spectaculair het was.
https://www.ted.com/talks/edit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder : Une vie brillante dans le monde aquatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edit (...) [HTML] [2016-01-01]
Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk - TED Talks -
Edith Widder: Stralend leven in een onderwaterrijk - TED Talks -


Nous avons pensé à enlever toutes les métadonnées, pour voir ce dont l'apprentissage automatique est capable basé purement sur la reconnaissance visuelle de toute cette collection.

Dus wij dachten: we laten alle metadata weg en kijken waartoe machinaal leren in staat is, puur op basis van visuele herkenning van de gehele collectie.
https://www.ted.com/talks/amit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Toutes les œuvres d'art dont vous rêvez — à votre portée de votre clavier - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amit (...) [HTML] [2016-01-01]
Elk kunstwerk dat je ooit wilde zien — van dichtbij en makkelijk vindbaar - TED Talks -
Elk kunstwerk dat je ooit wilde zien — van dichtbij en makkelijk vindbaar - TED Talks -


Dans un style typique de Manchester, ce musée enlève tout apparat et toute gloire à la guerre et nous rappelle plutôt les pertes humaines qu'elle engendre.

Op typisch eigen manier ontdoet dit museum de oorlog van zijn bravoure en glorie en verhaalt in plaats daarvan over menselijk verlies.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Manchester Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Manchester Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Manchester Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Et, vraiment, c'est assez étonnant, ce que vous voyez là -- toute cette lumière qui monte vers le ciel et n'atteint jamais le sol.

Dat is verbluffend, wat je hier ziet -- hoeveel licht de hemel ingaat en de grond nooit bereikt.
https://www.ted.com/talks/rogi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rogier van der Heide : pourquoi la lumière a besoin de l'obscurité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rogi (...) [HTML] [2016-01-01]
Rogier van der Heide: Waarom licht duisternis nodig heeft - TED Talks -
Rogier van der Heide: Waarom licht duisternis nodig heeft - TED Talks -


Toutes les lumières qu'on voit d'une galaxie typique, du genre des galaxies qu'on voit ici, viennent de la lumière des étoiles.

En al het licht dat we zien van een doorsnee sterrenstelsel, zoals de sterrenstelsels die we hier zien, is afkomstig van het licht van de sterren.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrea Ghez : la chasse aux trous noirs supermassifs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrea Ghez: De jacht op een superzwaar zwart gat - TED Talks -
Andrea Ghez: De jacht op een superzwaar zwart gat - TED Talks -


J'ai besoin d'un cœur si pur que si la démence m'enlève tout, il survivra.

Ik heb een hart nodig dat zo puur is dat als het gestript wordt door dementie, het nog steeds overleeft.
https://www.ted.com/talks/alan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alanna Shaikh : Comment je me prépare à avoir la maladie d'Alzheimer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alan (...) [HTML] [2016-01-01]
Alanna Shaikh: Hoe ik mij voorbereid op het krijgen van Alzheimer - TED Talks -
Alanna Shaikh: Hoe ik mij voorbereid op het krijgen van Alzheimer - TED Talks -


Mais je trouve aussi que j'ai l'avantage d'enlever toute la surface, chose que les gens ont l'habitude de voir.

Ik geloof ook dat ik het voordeel heb van het weglaten van het oppervlak, van hetgeen dat mensen normaal gesproken zien.
https://www.ted.com/talks/nick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nick Veasey expose l'invisible - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nick (...) [HTML] [2016-01-01]
Nick Veasey laat het onzichtbare zien - TED Talks -
Nick Veasey laat het onzichtbare zien - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j'en enlève toutes les lumières ->

Date index: 2022-01-10
w