Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'avais déjà fait " (Frans → Nederlands) :
Et c'est assez important, parce que j'avais déjà fait 15 ans de recherche avant ça, j'avais de l'expérience, alors ça a été facile.
Dat is belangrijk om te zien, omdat ik toen al 15 jaar onderzoek achter de rug had; ik had dus genoeg te vertellen.
Je n'étais pas vraiment surpris, quand on m'a dit la première fois comment - comment on était censé faire de la science, parce que j'avais déjà fait ça pour le plaisir.
Ik was niet echt verrast toen ze me voor het eerst vertelden hoe je aan wetenschap moest doen, omdat ik dat zo al deed voor de lol of voor wat dan ook.
Donnez-moi le contexte. Ça me donne le squelette de l'ensemble de ce que vous allez faire. Ça me permet de relier tout le reste à quelque ch
ose que vous m'avez déjà dit. Donc nous y voilà, conduisez-moi, montrez-moi qui est dans votre équipe. Ça aide si vous avez déjà une expérience e
t si vous avez déjà fait ce genre de choses avant. Je veux connaître le marché, la taille du marché. Pourquoi est-il intéressant d'aller sur ce marché? Je veux connaître votre produit, et c'est très important. Attention, ce n'est pas un pitch produit, ni
...[+++]un pitch de vente. Je ne veux pas connaître tous les tenants et aboutissants, et tout le toutim, etc. Je veux simplement savoir: qu'est-ce que c'est? Si c'est un site web, montrez-moi une copie d'écran. Surtout ne faites pas de démo en direct. Non, jamais de démo en direct. Faites quelque chose qui me permette de savoir pourquoi les gens vont acheter ce que vous avez à vendre. Ensuite je veux savoir, maintenant que je sais ce que vous vendez, dites-moi comment vous allez gagner de l'argent. Pour chaque X que vous vendez, vous avez Y, vous assurez le service de Z. Je veux savoir quel est le modèle économique au niveau unitaire, ou pour le produit réel que vous vendez. Je veux savoir à qui vous vendez ça, en termes de clients. Je veux savoir si vous avez des contacts qui vont particulièrement vous aider. Est-ce que vous avez des contacts dans la distribution, est-ce que vous avez un contact pour la production. Ou, une fois de plus, la validation. Ça aide de dire que vous n'êtes pas tout seul. Mais tout le monde a des concurrents. Une société sans concurrence, ça n'a jamais existé. Même si la concurrence est une manière un peu passée, je veux savoir exactement qui sont vos concurrents, et ça m'aidera à évaluer comment vous pouvez vous intégrer là-dedans. Mais je veux aussi savoir en quoi vous êtes unique. Si je sais ce que font vos concurrents, comment allez-vous éviter que vos concurrents mangent votre part du gâteau? Tout cela est lié au ...
Het vertelt me de context. Het geeft me de armatuur voor de rest van je verhaal. Zo kan ik alles relateren aan iets dat je me al verteld hebt. Dus dan stel je me je managementteam voor. Het helpt als je ervaring hebt. Dan de grootte van de markt. Waarom moet deze markt aangeboord worden? Ik wil je product kennen, dat is erg belangrijk. Nu is dit geen verkoop-pitch. Ik hoef niet alle kleine details te weten. Ik wil weten: wat is het? Als
het een website is, laat je een screenshot zien. Doe geen live demonstratie. Nooit doen! Een opgenomen demonstratie, of iets dat me toont waarom mensen datgene gaan kopen. Dan wil ik weten -- nu ik weet w
...[+++]at je verkoopt -- hoe ga je er geld aan verdienen? Voor iedere verkochte X krijg je Y, lever je dienst Z. Ik wil weten wat het bedrijfsmodel is op stuks-basis, voor het werkelijke product dat jij verkoopt. Ik wil weten aan wie je dit verkoopt, welke klanten. Ook wil ik weten of je relaties hebt die jou gaan helpen. Of je een distributieovereenkomst hebt met iemand, of een productie-partner... Validatie. Dit toont aan dat je groter bent dan slechts dit kleine ding hier. Iedereen heeft echter concurrentie. Er is nooit een bedrijf geweest dat geen concurrentie had. Zelfs als het de oude manier van doen is. Ik wil exact weten wat jouw concurrentie is. Dan kan ik beoordelen hoe je in deze hele operatie past. Dan wil ik weten waarom jij speciaal bent. Als ik weet wat je concurrentie doet, hoe ga je voorkomen dat zij de kaas van je brood eten? Dit alles leidt naar het financiële overzicht. Je kunt niet pitchen aan een durfkapitalist zonder je financiën te tonen. Ik wil een jaar of twee terugkijken, of zolang je al actief bent. En ik wil drie of vier of vijf jaar vooruitkijken. Vijf is wat veel. Vier is waarschijnlijk redelijk. En hoe gaat het bedrijfsmodel dat je toonde op product-basis, vertaald worden in een bedrijfsmodel. Hoeveel widgets ga je verkopen? Je verdient bedrag X per widget. Ik wil weten wat de drijver is. We gaan dit jaar 100 ...J'ai toujours mon dictionnaire des synonymes sous la main quand j'écris, mais j'avais déjà fini de réviser l'article et j'ai réalisé que je n'avais jamais, dans ma vie, regardé le mot handicapé pour voir ce que je trouverais.
Ik hou de thesaurus altijd bij de hand als ik aan het schrijven ben, maar ik was al klaar met het bewerken van het stuk, en ik bedacht me dat ik nog nooit het woord invalide had opgezocht.
J'ai pensé que la chose la plus précieuse que je pouvais sacrifier était ma propre voix, mais c'était comme si je n'avais pas compris que j'y avais déjà renoncé depuis longtemps.
Ik vond dat het kostbaarste ding dat ik kon opofferen, mijn eigen stem was, maar ik had blijkbaar niet beseft dat ik die al lang geleden had opgeven.
J'avais toujours cru que mon départ s'était manifesté un après-midi, dans ma communauté, lorsque ma mère m'a dit que j'avais déjà échappé à trois mariages arrangés à l'âge de deux ans.
Ik dacht altijd dat het op een middag in ons dorp begon toen m'n moeder me vertelde dat ik op m'n tweede al aan drie gearrangeerde huwelijken was ontsnapt.
Je lui ai ensuite lu un chapitre de « James et la Grosse Pêche », de Roald Dahl. Je l'ai ensuite mis au lit, j'ai replié la couverture sur lui, je l'ai embrassé sur le front et je lui ai dit : « Bonne nuit, mon pote » et je suis sorti de sa chambre. Alors que je sortais de sa chambre, il m'a dit : « Papa ? ». J'ai répondu : « Oui, mon pote ? » Il m'a dit : « Papa, c'est la meilleure journée de toute ma vie. » Je n'avais rien fait de spécial, je ne l'avais pas emmené à Disney, je ne lui avais pas acheté de Playstation.
Toen las ik een hoofdstuk voor uit De reuzenperzik van Roald Dahl. Ik bracht hem naar bed, stopte hem in, gaf hem een nachtzoen en zei: Welterusten, jongen en ging zijn slaapkamer uit. Toen ik de kamer uitging, zei hij: Pap? en ik: Ja, jongen? Hij zei: Pap, dit was de mooiste dag van mijn leven, de allermooiste. Ik had niets gedaan, we waren niet naar Disney World geweest, ik had hem geen Playstation gegeven.
Et lorsque je suis venue vivre à l'âge de 22 ans sur Fernandina, laissez-moi vous dire que je n'avais jamais fait de camping auparavant. Je n'avais jamais habité seule, même brièvement. Et je n'avais jamais dormi à côté de lions de mer ronflant toute la nuit à côté de moi.
Toen ik op 22 jarige leeftijd op Fernandina ging wonen. Ik moet wel zeggen dat ik nog nooit had gekampeerd. Ik had nog nooit alleen gewoond ongeacht hoe lang. Ik had nog nooit geslapen met zeeleeuwen die de hele nacht naast me lagen te snurken.
Quand j'avais 50 ans, ma femme Fernanda et moi sommes restés assis tout un après-midi avec un feu de camp et j'ai lancé dans ce feu tout ce que j'avais jamais fait.
Op mijn 50ste zaten mijn vrouw Fernanda en ik een hele middag bij een grote kuil met vuur. Ik gooide alles wat ik ooit had gedaan in dat vuur.
Suis-je tellement pressé que je suis disposé à me débarrasser de mon fils avec un octet de son à la fin de la journée? Et j'ai -- j'ai mis de côté le journal -- et j'allais embarquer dans un avion -- et je suis resté assis là, et j'ai fait quelque chose que je n'avais pas fait depuis longtemps -- qui était de ne rien faire.
Ben ik werkelijk zo gehaast dat ik bereid ben om mijn zoon af te schepen met een paar citaten aan het einde van de dag? En ik -- ik stopte de krant weg -- en ik stapte op een vliegtuig -- en ik zat daar, en ik deed iets wat ik lange tijd niet meer gedaan had -- ik deed niets.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'avais déjà fait ->
Date index: 2022-09-09