Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai trouvé que ceux qui nient leurs » (Français → Néerlandais) :
Et peu à peu, j'ai trouvé que ceux qui nient leurs expériences, ceux qui disent : « Il y a longtemps j'ai fait une dépression et je ne veux plus jamais y penser et je ne vais pas y faire attention et je vais tout simplement reprendre ma vie en main. » paradoxalement, ceux sont ces gens-là qui en sont les plus asservis.
Na verloop van tijd kwam ik erachter dat de mensen die hun ervaring ontkennen, die zeggen: Ik was ooit depressief. Daar wil ik niet meer aan denken Het leven gaat door. Ironisch genoeg zijn dat de mensen die er het meest problemen mee hebben.
Ho
mme 1 : à partir du moment où il
y a de l'injustice, quelqu'un doit faire un sacrifice! Femme 1 : Ce n'est pas un sacrifice, C'est une vengeance! Si vous tuez, il n'y a pas de différence entre victime et occupant. Homme 1 : si vous avions des avions, nous n'aurions pas besoin de martyrs, c'est la différence. Femme : La différence c'est que l'armée israelienne est toujours plus forte. Homme: Alors, soyons égaux devant la mort. Nous avons toujours le Paradis. Femme: Il n'y a pas de Paradis! Ca n'existe que dans votre tête! Homme: Dieu vous pardonne, dieu vous pardonne! Que di
...[+++]eu vous pardonne. Si vous n'étiez pas la sœur d'Abu Azzam… De toute façon, je préfèrerais encore avoir le paradis dans ma tête que vivre dans cet enfer! Dans cette vie, nous sommes morts de toute façon. Homme: Nous choisissons l'amertume seulement si l'alternative est encore plus amère. Femme: Et nous? Ceux qui restent? Gagnerons-nous de cette façon? Ne voyez-vous pas que ce que vous faites est en train de nous détruire? Et que vous prenez Israel comme alibi pour continuer? Homme: Donc, sans alibi, Israel arrêterait? Femme: Peut-être. Nous devons faire de cette guerre une guerre morale. homme: Et comment faire, si Israel n'a pas de morale? Femme: Fais attention! George: Ma femme Ayelet m'a appelé et m'a dit: Il y a eu un attentat suicide à Tel Aviv . Ayelet: Qu'est-ce que vous savez sur les blessés? Nous recherchons trois filles. George: Nous n'avons aucune information. Ayelet : Une est blessée ici, mais nous n'avons pas entendu parlé des trois autres. George: J'ai dit OK, c'est Bat-Chen, c'est ma fille . Etes-vous sûre qu'elle est morte? Ils ont dit que oui. Tzika: Ce jour-là, vers 6,30, je conduisais ma femme et mes filles au supermarché. Quand nous sommes arrivé là bas…. nous avons vu trois jeeps militaires israeliennes garées de l'autre côté de la rue. Quand nous avons dépassé la première jeep, ils ont ouvert le feu sur nous. Et ma fille de 12 ans Christine a été tuée dans la fusillade. Tzvi ...
Man 1: Zolang er onrechtvaardigheid bestaat, moet iemand zich opofferen! Vrouw 1: Dat is geen offer, dat is wraak! Als je doodt, is er geen verschil tussen het slachtoffer en de dader. Man 1: Als we vliegtuigen hadden, hadden we geen martelaars nodig, dat is het verschil. Vrouw: Het verschil is dat het Israëlische leger alsnog sterker is. Man: Laten we dan gelijk zijn in de dood. We hebben nog het Paradijs. Vrouw: Er is geen Paradijs! Het bestaat alleen in je hoofd! Man: Alsjeblieft zeg! Moge God j
e vergeven. Als jij niet Abu Azzam's dochter was geweest... Alleszins, liever een Paradijs in mijn hoofd dan een leven in deze hel! In dit lev
...[+++]en zijn we toch dood. Man: Men kiest alleen het bittere als het alternatieve nog bitterder is. Vrouw: En wij dan? De achterblijvers? Winnen we zo? Zie je niet dat wat je doet ons vernietigt? En dat je Israël een alibi geeft om door te gaan? Man: Dus, zonder alibi houdt Israël ermee op? Vrouw: Misschien. We moeten er een morele oorlog van maken. Man: Hoe dan, als Israël immoreel is? Vrouw: Wees voorzichtig! George: Mijn vrouw Ayelet belde me op en zei: Er was een zelfmoordaanslag in Tel Aviv. Ayelet: Wat weet je over de slachtoffers? We zoeken drie meisjes. George: We hebben geen informatie. Ayelet: Er ligt er hier een gewonde, maar we weten niets over de andere drie. George: Ik zei: OK, dat is Bat-Chen, dat is mijn dochter. Weet U zeker dat ze dood is? Ze zeiden ja. Tzvika: Op die dag, rond 6:30, reed ik met mijn vrouw en dochters naar de supermarkt. Toen we daar aankwamen... zagen we drie Israëlische militaire jeeps geparkeerd aan de kant van de weg. Toen we de eerste jeep passeerden... openden ze het vuur op ons. Mijn 12-jarige dochter Christine werd gedood in het vuurgevecht. Tzvika: Ik ben het hoofd van alle afdelingen. George: Maar is er een leraar die verantwoordelijk is? Tzvika: Ja, ik heb assistenten. Ik heb elke dag met kinderen te maken. Tzvika: In het begin vond ik het een vreemd idee. Maar toen ik het logisch bekeek, zag ...(Musique) ♫ J'ai 300 ♫ ♫ 72 ans ♫ ♫ Je me souviens avec le plus grand regret ♫ ♫ comment j'enlevais ♫ ♫ et mâchais voracement ♫ ♫ les chers petits garçons ♫ ♫ que je rencontrais
♫ ♫ Je les mangeais crus ♫ ♫ dans leur habits du dimanche ♫ ♫ je les mangeais ♫ ♫ au curry avec du riz ♫ ♫ Je les mangeais cui
ts au four ♫ ♫ dans leurs vestes et leurs bottes ♫ ♫ et les ai tr
ouvés délicieux ♫ ♫ Mais à présent que mes mâchoires ♫ ♫ sont trop
...[+++] faibles pour un tel repas ♫ ♫ je trouve que c'est de plus en plus grossier ♫ ♫ de faire une chose pareille ♫ ♫ alors que j'ai bien conscience ♫ ♫ que les petits garçons n'aiment pas ♫ ♫ se faire mâcher ♫ ♫ les petits garçons n'aiment pas ♫ ♫ se faire mâcher ♫ (Musique) ♫ Alors désormais je ne me nourris que d'anguilles ♫ ♫ et je tente de ne rien faire de travers ♫ ♫ et passe tout le temps ♫ en dehors de mes repas ♫ dans un sommeil innocent comme cela, ♫ ♫ un sommeil innocent ♫ ♫ comme cela ♫ (Applaudissements) Je crois que je vous dois une explication.
(Muziek) ♫ Mijn leeftijd is driehonderd ♫ ♫ en tweeënzeventig. ♫ ♫ Met de diepste spijt denk ik terug ♫ ♫ aan hoe ik ze oppakte ♫ ♫ en gulzig wegkauwde, ♫ ♫ de lieve jongetjes ♫ ♫ die ik tegenkwam. ♫ ♫ Ik heb ze rauw gegeten, in hun zondagse pakjes. ♫ ♫ Ik heb ze gegeten met rijst en curry. ♫ ♫ Ik heb ze gebakken in hun jasjes en laarzen ♫ ♫ en ze smaakten me buitengewoon goed. ♫ ♫ Maar nu mijn kaken te zwak zijn voor zulke kost, ♫ ♫ vind ik het steeds onbeschaafder ♫ ♫ om iets dergelijks te doen, terwijl ik me er heel goed van bewust ben ♫ ♫ dat
jongetjes het niet leuk vinden als er op ze ...[+++] gekauwd wordt. ♫ ♫ Jongetjes vinden het niet leuk als er op ze gekauwd wordt. ♫ (Muziek) ♫ Dus nu stel ik me tevreden met paling ♫ ♫ en probeer geen kwaad meer te doen. ♫ ♫ En verbreng alle tijd die ik niet aan eten besteed ♫ ♫ in deze onschuldige sluimering, ♫ ♫ deze onschuldige sluimering. ♫ (Applaus) Ik ben jullie waarschijnlijk een uitleg schuldig.Un de tes étudiant
s a dû les voir, et leur a expliqué comment on utilise la souris. » J'ai répondu, « Ouais, c'est possible. » J'ai donc refa
it l'experience. Je suis allé à 500 kilomètres de De
lhi dans un village vraiment isolé où il n'y avait aucune chance qu'un ingénieur informatique ne passe. (Rires) J'ai refait l’expérience à cet endroit. Il n'y avait aucun endroit pour rester, alors j'ai laissé l'ordinateu
...[+++]r dans le village. Je suis parti et quand je suis revenu quelques mois après, j'ai trouvé des enfants en train jouer avec. Quand ils m'ont vu, ils m'ont dit, « On veut un processeur plus rapide et une meilleure souris. » (Rires) Je leur ai demandé, « Mais comment vous savez tout ça ? » Et ils m'ont dit quelque chose de très intéressant. Ils m'ont répondu sur un ton énervé, « Vous nous avez donné une machine qui ne marche qu'en anglais, alors on a dû apprendre par nous-mêmes l'anglais pour l'utiliser. » (Rires) C'est la première fois, en tant que professeur, que j'ai entendu « apprende par soi-même » si naturellement.
Waarschijnlijk is een van je studenten voorbij gekomen en heeft ze v
oorgedaan hoe ze de muis moeten gebruiken. Ik zei: Ja, dat zou kunnen. Ik herhaalde het experiment. Ik ging naar een verafgelegen dorp, 300 mijl buiten New Delhi, waar de kans op een passerende software-ontwikkelaar erg klein was. Daar deed ik het experiment opnieuw. Ik kon daar nergens overnachten, dus installeerde ik mijn computer en ging weg. Toen ik na een paar maanden terugkwam zag ik dat kinderen er spelletjes op speelden. Toen ze me zagen zeiden ze: We hebben een snellere processor en een betere muis nodig. (Gelach) Ik zei: In godsnaam, hoe weten jullie dat allema
...[+++]al? Het antwoord vond ik zeer interessant. Op geïrriteerde toon zeiden ze: U hebt ons een machine gegeven die alleen in het Engels werkt, dus moesten we onszelf Engels leren om hem te kunnen gebruiken. (Gelach) Het was voor het eerst in mijn werk als docent dat ik de woorden 'zelf leren' zo terloops hoorde gebruiken.Tout à l'heure, je vous ai dit que j'ai passé une bonne partie de ma carrière à comprendre et à étudier les caractéristiques sources de personnes souffrant de graves troubles du langage, et ce que j'ai trouvé, c'est que même si leurs filtres étaient détériorés, ils étaient capables de moduler leur source : le ton, le volume et le tempo de leur voix.
Ik vertelde al eerder dat ik een groot deel van mijn carrière heb gewijd aan het begrijpen en bestuderen van de bronkarakteristieken van mensen met ernstige spraakstoornissen. Ik heb vastgesteld dat, al waren hun filters verstoord, ze in staat waren om hun bron te moduleren: de toon, het volume, het tempo van hun stem.
J’ai trouvé mon chemin jusqu’à Guy Laliberté, fondateur du Cirque du Soleil, et je lui ai présenté mon idée un peu folle avec des dessins comme ceux-là et des références visuelles, et quelque chose d’incroyable s’est produit.
Dus benaderde ik Guy Laliberté, de directeur van het circus en presenteerde hem mijn maffe idee. Ik liet dit soort schetsen en visualisaties aan hem zien en er gebeurde iets heel wonderlijks.
Une histoire qui me vient parmi mes enquêtes est le cas Spirit Child [enfant esprit]. Il s'agissait d'enfants avec des malforma
tions congénitales, leurs parents pensaient qu'une fois nés avec ces malformations, ces derniers ne méritaient pas de vivre au sein de notre soci
été, donc on leur a fait boire je-ne-sais quel mélange qui les a fait mourir. J'ai donc fabriqué un faux bébé, Et je me suis rendu dans un village, racontant que l
...[+++]e bébé était né avec une malformation, et j'ai trouvé les hommes qui tuent les bébés.
Een verhaal dat voorkomt in mijn undercoverstukken, is 'Geesteskind'. Het ging over kinderen die geboren werden met misvormingen. Hun ouders vonden dat ze, omdat ze met die misvormingen waren geboren, Hun ouders vonden dat ze, omdat ze met die misvormingen waren geboren, niet goed genoeg waren om in de maatschappij te leven. Dus kregen ze een brouwsel te slikken waardoor ze stierven. Ik maakte een babyprothese en ging het dorp in. Ik deed alsof deze baby geboren was met een misvorming. Dit waren de kerels die de doodslag uitvoerden.
J
e suis do
nc parti étudier un paquet de choses. Et j'ai trouvé un sondage qui montrait que 94 pourcent des dirigeants d'
entreprise du monde croient en l'importance de l'intangible dans leur business, des choses comme la propriété intellectuelle,
leur culture d'entreprise,
leur ...[+++] attachement à la marque. Et pourtant, seulement cinq pourcent de ces dirigeants possédaient une méthode pour mesuraient l'intangible dans leur entreprise.
Dus ik ging wat dingen onderzoeken. En ik vond een onderzoek dat uitwees dat 94 percent van top managers wereldwijd gelooft dat het ontastbare belangrijk is in hun bedrijf, dingen als intellectueel eigendom, hun bedrijfscultuur, hun merkvastheid. Desondanks had slechts 5% van diezelfde leiders een manier om deze zaken te meten.
Regardez le Bangladesh et le Qatar. Avec des revenus si différents, c'est presque la même baisse en nombre d'enfa
nts par femme. Pour quelle raison au Qatar ? J'ai fait comme d'habitude. Je
suis allé voir l'autorité st
atistique du Qatar, leur page Web ; c'est un très bon site, je le recommande. Et j'ai
regardé ... on peut vraiment ...[+++] s'amuser ici gratuitement, j'ai trouvé les tendances sociales du Qatar.
Kijk naar Bangladesh en Qatar. Zo'n verschil in inkomen, maar ze kennen bijna dezelfde daling van het aantal baby's per vrouw. Wat is de reden in Qatar? Ik volg mijn gebruikelijke aanpak. Ik ging naar de Dienst Statistiek van Qatar. Ze hebben een zeer goede webpagina. Ik beveel ze aan. Ik zocht het op. Ja, je kan hier veel plezier hebben! Het is gratis. Ik vond de sociale trends in Qatar.
et j'ai trouvé le site dédié aux enseignants qui veulent en faire, vous savez, le script qui écrit des choses en haut de leur tableau, et ils y avaient ajouté des graffiti, ce dont je suis désolé.
Ik vond een website voor leerkrachten die slogans schrijven bovenaan hun schoolbord. Ze hadden er graffiti aan toegevoegd, mijn excuses daarvoor.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai trouvé que ceux qui nient leurs ->
Date index: 2023-10-31