Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'ai tenté d'enregistrer " (Frans → Nederlands) :
J'ai tenté d'enregistrer les mouvements subatomiques de mon corps et de les rejouer en boucle fermée.
Ik probeerde alle subatomaire bewegingen in mijn lichaam op te nemen en ze cyclisch herhalend af te spelen.
Donc j'ai tenté cette méthode où j'ai invité le patient à me raconter son histoire pendant toute la première consultation, et j'ai essayé de ne pas l'interrompre.
Ik bedacht een methode waarbij ik de patiënten uitnodigde om mij hun volledige verhaal te vertellen tijdens hun eerste bezoek en ik probeerde hen niet te onderbreken.
Désolé, je n'ai pas appuyé sur le bouton et je n'ai pas enregistré ces reflets, mais ne vous inquiétez pas, je vais en faire d'autres.
Het spijt me, Ik ben vergeten op de knop te duwen en heb de reflecties niet gefilmd, maar.. Geen paniek. Ik zal er nog een paar maken.
C'est ce que j'ai tenté de plus difficile dans ma vie, et j'ai eu envie d'abandonner de nombreuses fois.
Het is het moeilijkste dat ik ooit heb geprobeerd. Er zijn vele momenten geweest dat ik ermee wilde stoppen.
Et lorsque j'ai tenté de trouver un moyen de gérer l'obésité, et que j'avais tout ces éléments en tête, j'ai décidé que la première étape à franchir était d'amorcer une conversation.
Terwijl ik probeerde uit te zoeken hoe we het overgewichtprobleem moesten aanpakken en al deze elementen mee overwoog, besloot ik dat we om te beginnen met elkaar in gesprek moesten gaan.
Pourquoi je n'ai pas enregistré ça quand ils m'en parlaient ?
Waarom is dat niet ingezonken toen ze het mij vertelden?
Le moi que j'ai tenté de montrer au monde était rejeté encore et encore.
Het zelf waarmee ik trachtte de wereld in te gaan werd keer op keer afgewezen.
Ce n'est pas mon idée, d'autres y ont déjà pensé, mais j'ai tenté de l'emmener vers de nouveaux horizons.
Het is niet mijn idee. Andere mensen hebben dit gevonden, maar ik probeer een stap verder te zetten.
(Applaudissements) J'ai tenté de réfléchir au modèle adéquat pour décrire ce type de bonne action par ces geek inconnus.
(Applaus) Ik heb geprobeerd een goed model te bedenken om deze willekeurige vriendelijkheid van maffe vreemden te beschrijven.
J'ai tenté de leur expliquer que le terrorisme était ainsi nommé sur la base des réactions psychologiques des gens à certains événements, et que s'ils voulaient s'occuper du terrorisme, ils pourraient se demander qu'est-ce qui cause la terreur, comment empêcher les gens d'être terrifiés, plutôt que -- non pas plutôt que, mais en plus de chercher à empêcher les atrocités qui nous inquiètent tous.
Ik probeerde hen uit te leggen dat terrorisme een naam is gebaseerd op de psychologische reactie van mensen op gebeurtenissen, en dat als je je zorgen maakt over terreur, je zou kunnen vragen wat terreur veroorzaakt en hoe we kunnen zorgen dat mensen zich niet bang voelen, in plaats van -- of beter gezegd, naast het beëindigen van de gruwelen waar we ons zorgen over maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai tenté d'enregistrer ->
Date index: 2021-02-16