Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'ai payé dans les 60 dollars " (Frans → Nederlands) :
En fait, une fois j'ai payé dans les 60 dollars pour voir un très grand acteur donner une version du Roi Lear, et je me suis senti vraiment volé, car au moment où l'acteur a commencé à être le roi Lear, il a cessé d'être le grand acteur que j'avais payé pour voir.
Ooit betaalde ik 60 dollar om een groot acteur King Lear te zien spelen, en ik voelde me beroofd, want terwijl de acteur King Lear werd, was hij niet meer de grote acteur voor wie ik betaald had.
J'ai payé cette machine aux alentours d'un million de dollars.
Ik betaalde ongeveer een miljoen dollar voor die machine.
Je me suis décidé et j'ai payé un demi millier de dollars !
Ik ging op mijn strepen staan, betaalde 500 dollar!
J'ai été voir la masse monétaire des US. La masse monétaire des US est le montant de dollars que la Réserve Fédéral imprime chaque année pour satisfaire l'accroissement de la demande de dollars qui, bien sûr, reflète la croissance de l'économie. J'ai été voir ces chiffres et j'ai noté que, depuis la fin des années 60, un montant croissant de ces dollars quittait les Etats-Unis pour ne jamais revenir.
Wanneer ik kijk naar de cijfers van de Amerikaanse geldhoeveelheid, dit is de hoeveelheid dollars die de Federal Reserves elk jaar drukt om de toenemende behoefte aan dollars te bevredigen, die uiteraard de groei van de economie aangeeft. Als ik dus kijk naar die cijfers zie ik dat sinds eind jaren 60 een toenemend aantal van deze dollars de Verenigde Staten verliet, om nooit terug te komen.
Un tiers des gens a eu la feuille, l'a déchirée, est venu nous voir et a dit : Monsieur, j'ai résolu X problèmes, donnez-moi X dollars. Un tiers des gens, une fois qu'ils avaient déchiré la feuille, sont venu nous voir et dire : Monsieur, j'ai résolu X problèmes, donnez moi X jetons. On ne les a pas payé avec des dollars mais avec autre chose.
Een derde van de mensen verscheurde het vel, kwamen naar ons en zeiden: Meneer, ik heb X vragen beantwoord. Geef me X dollar. Een derde van de mensen kwam na het verscheuren van het papier naar ons toe en zei: Meneer, ik heb X vragen beantwoord. Geef me X tokens. We betaalden ze niet met dollars maar met iets anders.
Et donc, ce que je faisais à Esperance cette première année était tout simple
ment de me promener dans les rues, et après trois jours j'ai eu mon premier client, et j'ai aidé cet homme qui fumait du poisson dans un garage, c'était un Maori, et je l'ai aidé à vendre au restaurant à Perth, à s'organiser, et puis les pêcheurs sont venu me dire, « C'est vous qui avez aidé le Maori ? Pouvez-vous nous aider ? » Et j’ai aidé ces cinq pêcheurs à travailler ensemble et à faire parvenir ces thons superbes non pas à la conserverie d’Albany à 6
0 centimes le kilo, mais nous avon ...[+++]s trouvé une façon d’emmener le poisson au Japon pour en faire du sushi à 15 dollars le kilo, et les fermiers ont venu me parler, ils m’ont dit, « Hé, vous les avez aidés. Pouvez-vous nous aider ? » En un an, j’avais 27 projets en cours, et le gouvernement est venu me voir pour me dire, « Comment faites-vous ça ? « Comment faites-vous ... ?Et j’ai répondu, « Je fais quelque chose de très, très, très difficile.
In dat eerste jaar in Esperance liep ik gewoon wat rond en binnen drie dagen had ik mijn eerste klant. Hij was een Maori die vis rookte in een garage. Ik hielp hem zijn vis te verkopen aan een restaurant in Perth. Daarna vroegen een paar vissers me: Heb jij die Maori geholpen? Kun jij ons ook helpen? Ik heb deze vijf vissers geholpen om hun mooie tonijn niet te verkopen aan de conservenfabriek in Albany voor 60 cent per kilo. Wij stuurden die vis
naar Japan voor 15 dollar per kilo, om sushi van te maken. Daarna kwamen boeren met mij praten: Je hebt hen geholpen. Kun je ons ook helpen? Binnen een jaar had ik wel 27 projecten, en de overhe
...[+++]id kwam naar me toe, en zei: Hoe doe je dat? Ik zei: Ik doe iets heel, heel, heel moeilijks.A force de parler autant de mon vagin, plusieurs femmes ont commencé à me parler des leurs -- leurs histoires
de leurs corps. En fait, ces histoires m’ont obligée à voyager dans le monde, j’ai voy
agé dans plus de 60 pays. J’ai entendu des milliers d’histoires. Et je dois vous dire, il y avait toujours ces moment où une femme partageait avec moi cet instant particulier où elle s’était séparée de son corps -- en quittant son foyer. J’ai appris de femmes qui ont été agressées
...[+++] dans leurs lits, fouettées dans leurs burqas, laissées pour mortes dans des parkings, brûlées à l’acide dans leurs cuisines. Certaines femmes se sont tues et ont disparu.
Omdat ik zoveel over mijn vagina praatte, begonnen veel vrouwen me over die van hen te vertellen -- hun verhalen over hun lichamen. Die verhalen dwongen mij de wereld over, en ik ben in meer dan 60 landen geweest. Ik heb duizenden verhalen gehoord. En ik moet zeggen, er was altijd zo'n moment waarop vrouwen precies konden uitleggen op welk moment ze niet verenigd waren met hun lichaam -- wanneer ze niet thuis waren. Ik hoorde over vrouwen die in hun bed zijn aangerand, gegeseld in hun burka's, voor dood zijn achtergelaten in parkeerplaatsen, met zuur verbrand in hun keukens. Sommige vrouwen werden stil en verdwenen.
Car après tout, si vous regardez le contexte, au niveau mondial, 1,6
mille milliards de dollars ont été investis par le secteur privé au cours des huit dernières années, et chaque dollar représente un emploi, et où vont ces emplo
is ? Eh bien, à des pays ayant des politiques en place,
comme la Chine. En fait, je suis allée en Chine pour connaitre leur secret, ils ont organisé une grand-messe pour mon groupe, je
...[+++]me trouvais à l'arrière de la salle et debout à côté de moi il y avait un des responsables chinois qui il me dit : « Alors, gouverneur, quand pensez-vous que les États-Unis auront une politique énergétique nationale? » J'ai répondu : « Oh mon Dieu, avec le Congrès, les blocages, aucune idée ! » Vous savez ce qu'il m'a dit ? « Prenez votre temps. » Parce que notre passivité sert bien leurs intérêts.
Immers, als je kijkt naar de context, is er wer
eldwijd 1,6 biljoen dollar uit de particuliere sector belegd in de afgelopen acht jaar. Elke dollar vertegenwoordigt een baan. Waar gaan die banen heen? Naar plaatsen met een beleid, zoals China. Ik ben naar China geweest om te zien wat ze deden, en zij vertoonden een hond-en-pony show voor onze groep. Ik stond achterin de kamer tijdens één van de demonstraties naast één van de Chinese ambtenaren, en terwijl we keken vroeg hij: Gov, wanneer denkt u dat de VS een nationaal energiebeleid zullen hebben? Ik zei: Oh God -- Congres, patstelling, wie zal het zeggen? Dit is wat hij zei: Doe maar rus
...[+++]tig aan. Omdat ze onze passiviteit als hun kans zien.Je m'appelle Michael Bangoora, fils de feu Tiamu Bangoora (Rires) ministre de l'Économie en Sierra-Leone (Applaudissements) ava
nt d'être assassiné dans la guerre civile. (R
ires) Sachant votre pays propice à l'investissement économique, et que vous êtes aussi transparent que digne de confiance, j'ai décidé de votre écrire. (Rires) Avant que mon père ne décède, il possé
dait 23 millions de dollars américains, Avant que mon père ne déc
...[+++]ède, il possédait 23 millions de dollars américains, qu'il protégeait des leaders rebelles au plus fort de la guerre. qu'il protégeait des leaders rebelles au plus fort de la guerre.
Ik ben Dhr. Michael Bangoora, de zoon van wijlen Hr. Tiamu Bangoora -- (Gelach) die Minister van Financiën was in Sierra Leone... (Applause) ...maar vermoord werd gedurende een burgeroorlog. (Gelach) Uw land kennende als veilig voor investeringen en uw mensen als transparant en betrouwbaar in zakendoen, op grond waarvan ik u schrijf. (Gelach) Voor mijn vader dood had hij de som van 23 miljoen US dollar, die hij verborg voor de rebellenleiders gedurende de oorlog.
Cela va dépendre du pays d'habitation et nous sommes déjà dans plus de 60 pays avec environ 5000 groupes actifs et j'ai des nouvelles d'une multitude de groupes qui n'existaient pas avant car les enfants portent le programme et le diffusent eux-mêmes.
Het hangt af van het land waarin ze wonen -- we zitten al in meer dan 60 landen, met ongeveer 5.000 actieve groepen, en ik blijf horen over groepen op allerlei plekken, waar ik nooit van gehoord heb, omdat de kinderen het programma opnemen en zelf verspreiden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai payé dans les 60 dollars ->
Date index: 2022-05-02