Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «j'ai décidé de rester dans le massachusetts » (Français → Néerlandais) :
Après qu'une tornade EF3 ait traversé notre ville et emporté des morceaux de notre toit, j'ai décidé de rester dans le Massachusetts au lieu de poursuivre le cursus de maîtrise pour lequel j'avais fait mes cartons de déménagement cet l'après-midi là.
Nadat een EF3 tornado recht door onze stad denderde en delen van ons dak eraf trok, besloot ik in Masschusetts te blijven in plaats van de master te volgen waar ik mijn spullen voor naar huis had gehaald.
La plupart ne voyait pas la violenc
e. C'était juste un fait divers. Alors, j'ai décidé de réaliser une exposition de rue pour montrer les im
ages de la violence dans notre pays, pour que les gens commencent à en parler. A travers le pays, on a montré ces photographies, et ce parcours m'a mis sur la route de l'activisme. J'ai décidé à c
e moment de ne plus rester muet mais de parler ...[+++] de ces choses. On a voyagé et le site où nous avions installé notre exposition urbaine a attiré les graffiti politiques sur la situation du pays, sur la corruption, la mauvaise gouvernance.
De meeste Kenianen zagen het geweld niet. Het was een verhaaltje voor ze. Ik besloot tot een straatexpositie om de foto's van het geweld in het land te laten zien en de mensen aan de praat te krijgen. We reisden door het land en toonden de foto's. Deze reis bracht me op het pad van activisme. Ik besloot niet meer te zwijgen, maar te praten over die zaken. We reisden het land rond en op de plek van onze straatexpositie verschenen politieke graffiti over de situatie in het land, over corruptie en slecht leiderschap.
Mon travail, c'est la création artistique qui surement me survivra et je pense à ce que je veux laisser derrière moi à travers ces tableaux. Le dessin du 11 septembre m'a tellement bouleversé que j'ai
décidé de ne plus jamais faire de dessins. J'ai dit, je ne ferai plus ja
mais de commentaires publics sincères,
Mais bien sûr j’ai continué à créer des œuvres sincères et crues parce que j'ai oublié comment les gens avaient réagi à mes œuvres. Parfois oublier est telle
ment important pour rester ...[+++] idéaliste.
Nu maak ik kunst die me zelfs zal overleven. Nu maak ik kunst die me zelfs zal overleven. Nu maak ik kunst die me zelfs zal overleven. Ik bedenk wat ik met die schilderijen wil achterlaten. Ik bedenk wat ik met die schilderijen wil achterlaten. Omdat die 9/11-strip me zo dwarsza
t, besloot ik nooit meer een strip te maken. Omdat die 9/11-strip me zo dwarsza
t, besloot ik nooit meer een strip te maken. Omdat die 9/11-strip me zo dwarsza
t, besloot ik nooit meer een strip ...[+++] te maken. Ik wilde nooit meer een eerlijk openbaar commentaar maken. Ik wilde nooit meer een eerlijk openbaar commentaar maken. Natuurlijk bleef ik eerlijke, rauwe kunst maken, Natuurlijk bleef ik eerlijke, rauwe kunst maken, omdat ik vergat hoe mensen op mijn werk gereageerd hadden. omdat ik vergat hoe mensen op mijn werk gereageerd hadden. Soms is vergeten erg belangrijk om idealistisch te kunnen blijven. Soms is vergeten erg belangrijk om idealistisch te kunnen blijven.J'ai alors décidé de rester en Indonésie et de faire suivre mon dossier via l'UNHCR mais je craignais vraiment de finir en Indonésie pour de nombreuses années sans rien faire, ni pouvoir travailler, comme beaucoup de demandeurs d'asile.
Ik besloot in Indonesië te blijven en via de UNHCR mijn zaak te bepleiten, maar ik was heel bang dat ik in Indonesië moest blijven en dat ik jarenlang niets kon doen en niet kon werken zoals alle andere asielzoekers.
Donc j'ai décidé qu'il valait mieux continuer un jour de plus, et un autre, et encore un autre jusqu'à ce que finalement, je me suis promis de rester silencieux pendant un an parce que j'apprenais de plus en plus, et j'en avais encore besoin.
Dus besloot ik het nog maar een dag te doen en nog een dag en nog een dag, tot ik mezelf uiteindelijk beloofde om een jaar lang te zwijgen, want ik begon steeds meer te leren en ik moest nòg meer leren.
Je savais, ainsi que des centaines d'autres bénévoles, que nous ne pouvions pas rester à la maison, j'ai donc décidé de me joindre à eux pendant trois semaines.
Ik was een van de honderden vrijwilligers die wisten dat ze niet thuis konden blijven zitten. Ik besloot om er voor 3 weken heen te gaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai décidé de rester dans le massachusetts ->
Date index: 2022-10-09