Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "j'ai dit que je souhaitais mourir " (Frans → Nederlands) :
Mon bonheur était si grand que j'ai dit que je souhaitais mourir.
Mijn blijdschap was zo groot dat ik zei te willen sterven.
En m'occupant de lui, je me suis rendu compte que je ne pouvais plus rien faire pour lui, et comme lors de tant d'autres cas, il m'a regardé et m'a demandé : « Est-ce que je vais mourir ? » À ce moment-là, j'ai décidé de faire les choses différemment.
Terwijl ik hem behandelde, realiseerde ik dat het te laat was. Zoals bij vele andere gevallen, keek hij me aan en vroeg me: Ga ik dood? Op dat moment besloot ik wat anders te doen.
Et puis un jour, j'ai reçu un appel de John Doerr, Bill Berkman et A
l Gore le même jour disant de rappeler David Agus. (Rires) Alors, j'ai dit, Bon, ce type a au moins de la ressource. (Rires) Nous avons donc commencé à discuter, et il a dit, J'ai vraiment besoin d'une meilleure façon de mesurer les protéines. J'ai dit, je connais, j'ai essayé. Ce ne sera pas facile. Il a dit, non, non, j'en ai vraiment besoin. Je veux dire, j
e vois des patients mourir tous les jours parce que nous ne savons pas ce qui se passe à l'intérieur de leur c
...[+++]orps. Nous devons voir ce qui se passe là-dedans. Et il m'a passé en revue des exemples spécifiques de moments où il en avait vraiment besoin.
En dan krijg ik op een dag een t
elefoontje van John Doerr, Bill Berkman en Al Gore - allemaal op dezelfde dag - om mij aan te manen David Agus' telefoontje te beantwoorden. (Gelach) Dus ik had zoiets van Ok. Deze kerel heeft tenminste een sterk netwerk. (Gelach) Hij zei: Ik moet echt een betere manier vinden om eiwitten te meten. En ik van: He
b ik al gedaan. Zal niet makkelijk zijn. En hij weer: Nee, nee. Ik heb dat echt nodig. Ik bedoel dat ik elke dag mensen zie sterven omdat we niet weten wat er in hun lichaam omgaat. We hebben een
...[+++] venster nodig om naar binnen te kijken. Hij toonde me specifieke voorbeelden van wanneer hij dat echt nodig had.D'ailleurs, j'ai lu une super citation l'autre jour, c'était : La mode vous permet de vous sentir super, car ça vous ôte de la tête que vous allez mourir Ouais hein? Et après, je me suis rendu compte, que c'était sur mon site internet, et après c'était genre, la citation était de moi Et je me suis dit : Oh,j'ai dit quelque chose, tu vois, dans un interview. J'ai oublié que je l'ai dit, mais c'est bien vrai.
Ik las eens een geweldig citaat: Stijl geeft je een goed gevoel omdat het je doet vergeten dat je gaat sterven. Toen besefte ik dat het op mijn website stond en dat het citaat aan mij was toegeschreven, zeker iets dat ik in een interview had gezegd. Dat was ik vergeten. Maar het is echt waar.
Elle nous a regardé de nouveau et a dit, « Je lui demanderais de me pardonner d'avoir été sa mère et de n'avoir jamais su ce qui se passait dans sa tête. » Lorsque j'ai dîné avec elle quelques années plus tard -- un des nombreux dîners que nous avons pris ensemble -- elle m'a dit, « Vous savez, lorsque c'est arrivé au début, je souhaitais souvent n'avoir jamais été mariée, n'avoir jamais eu d'enfant.
Toen keek ze op en zei: Ik zou hem om vergiffenis vragen omdat ik als moeder nooit geweten heb wat er in hem omging. Toen ik enkele jaren later met hen at -- een van de vele keren -- zei ze: Toen het net was gebeurd, wenste ik dat ik nooit was getrouwd, nooit kinderen had gekregen.
Et j'ai dit: Écoutez, je crois que je vais faire mourir la grand-mère de peur si je lui écris et lui dit que vous êtes prêt à l'adopter, je veux y retourner et lui parler. Mais je partais en mission. J'ai pensé que je reviendrais dans quelques semaines et parlerais à la grand-mère.
Ik zei: Luister, ik denk dat de oma zich doodschrikt als ik haar schrijf om dit te vertellen. Ik ga terug om met haar te praten. Maar ik was op reportage. Ik besloot een paar weken later met de oma te gaan praten.
Mais je suis prête. Et à propos, un journaliste m'a appelée l'autre jour, et il m'a dit qu'il avait regardé sur Wikipédia, et qu
'il avait vu que ma date de naissance était le 22 août 1949, et pour une raison étrange, sur Wikipédia, ils ont aussi ma date de décès. (Rires) Il a dit : « Saviez-v
ous que vous alliez mourir au même endroit que là où vous êtes née, à New-York, et que ce serait en janvier 2035 ? » J'ai di
t : « Non, je ne le ...[+++]savais pas. » Et voilà que je vais vivre jusqu'à 85 ans ! J'ai trois ans de plus que je ne le pensais !
Maar ik ben klaar. Tussen haakjes, een journalist belde mij een dag erna. Hij zei dat hij op Wikipedia had gezocht en zag dat mijn geboortedatum 22 augustus 1949 was. Om één of andere rare reden hadden ze op Wikipedia ook mijn sterfdatum gezet. (Gelach) Hij zei: Wist je dat je gaat sterven waar je geboren bent, New York City, en dat het in januari '35 gaat zijn? Ik zei: Nee, ik wist dat niet. Nu ga ik 85 worden. Ik heb 3 jaar meer dan ik dacht.
À l'âge de neuf ans, j'ai vu le film Les dents de la mer , et je me suis dit, « Non, merci. » À l'âge de dix ans, on m'a dit que mes parents étaient partis parce qu'ils ne voulaient pas de moi. À l'âge de onze ans, je voulais qu'on me laisse tranquille. À l'âge de douze ans, je voulais mourir. À l'âge de treize ans, je voulais tuer un enfant.
Toen ik negen was, zag ik de film 'Jaws'. Ik dacht bij mezelf: Nee, bedankt. Toen ik 10 was, zeiden ze dat mijn ouders weg waren omdat ze me niet wilden. Toen ik 11 was, wilde ik alleen zijn. Toen ik 12 was, wilde ik doodgaan. Toen ik 13 was, wilde ik een kind doden.
Je l'ai vu s'affaiblir, puis mourir.
Ik zag mijn vader wegkwijnen en sterven.
(Rire) Alors je l'ai gonflé et je suis descendu au salon, mon doigt était où il n'aurait pas dû être. Je paradais avec ce mouton et ma mère avait l'air de mourir de honte.
(Gelach) Dus ik blies het op en rende de kamer in, mijn vinger waar die niet hoorde te zitten. Ik wuifde dat onzalige schaap in het rond en mijn moeder kreeg bijna een hartaanval.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
j'ai dit que je souhaitais mourir ->
Date index: 2024-02-06