Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «isolés du monde » (Français → Néerlandais) :

Mais plus que tout, ils étaient extrèmement isolés du monde les entourant, de leur environnement et des autres.

Maar bovenal leefden ze buitengewoon geïsoleerd van de wereld om hen heen, van hun omgeving en van de mensen.
https://www.ted.com/talks/ami_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ami Klin : Une nouvelle manière de diagnostiquer l'autisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ami_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ami Klin: Een nieuwe manier om autisme te diagnosticeren - TED Talks -
Ami Klin: Een nieuwe manier om autisme te diagnosticeren - TED Talks -


Quand cela arrive, les cardinaux de moins de 80 ans sont amenés au Vatican et sont isolés du monde extérieur certainement en leur retirant leurs téléphones portables, leurs tablettes et leurs pigeons voyageurs.

Als dat gebeurt worden de kardinalen jonger dan 80 naar Vaticaanstad gebracht waar ze geïsoleerd zijn van de buitenwereld – waarschijnlijk door hun mobieltjes, tablets en postduiven af te nemen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Become Pope - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Become Pope - author:CGP Grey
How to Become Pope - author:CGP Grey


S’il y a un monstre souterrain, c'est le poids psychologique de l'isolement qui commence à toucher tout le monde une fois passé la barre des trois jours de l'entrée la plus proche.

Als er al een monster is onder de grond, dan is het de constant drukkende psychologische eenzaamheid die op elk lid van het team gaat inwerken zodra je ongeveer drie dagen van de dichtstbijzijnde ingang bent.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Stone explore les grottes les plus profondes du monde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Stone verkent 's werelds diepste grotten - TED Talks -
Bill Stone verkent 's werelds diepste grotten - TED Talks -


Et c'est difficile de ne pas penser qu'un partie de ce qui provoque ce sentiment d'isolement vient de notre monde moderne.

En het is moeilijk om niet te denken dat dit gevoel van isolement deels wordt veroorzaakt door onze moderne wereld.
https://www.ted.com/talks/rufu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman : Parlons des tabous qui entourent les parents - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rufu (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -


Dans le monde moderne, laïque, ceux qui s’intéressent aux questions de l’esprit, aux questions de la pensée, aux plus hauts problèmes de l’âme, ont tendance à s’isoler.

De mensen in de moderne, seculiere wereld die geïnteresseerd zijn in spirituele zaken, in zaken van de geest, in hogere zaken, de ziel betreffend, zijn doorgaans geïsoleerde individuen.
https://www.ted.com/talks/alai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alain de Botton : Athéisme 2.0 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alai (...) [HTML] [2016-01-01]
Alain de Botton: Atheïsme 2.0 - TED Talks -
Alain de Botton: Atheïsme 2.0 - TED Talks -


Il était devenu, dans son isolement, si difforme et si sexy, qu'il devait parler au monde extérieur au travers d'une sorte de radio démodée, et il ne pouvait les toucher.

Hij was, in zijn isolatie, zo gedeformeerd en sexy geworden dat hij door een soort antieke radio met de buitenwereld moest praten, en ze nooit kon aanraken.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hodgman: Une brève digression sur des questions de temps perdu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hodgman: Een korte uitwijding over kwesties van "verloren tijd" - TED Talks -
John Hodgman: Een korte uitwijding over kwesties van "verloren tijd" - TED Talks -


L'une des choses que je préfère dans mon boulot à la Fondation Gates c'est que je voyage dans le monde en voie de développement assez régulièrement. Et quand je rencontre des mères dans tant de ces endroits isolés, je suis vraiment frappée par les choses que nous avons en commun. Elles veulent ce que nous voulons nous aussi pour nos enfants. Qu'ils grandissent bien, soient en bonne santé et mènent des vies remplies de succès.

Een van de favoriete aspecten van mijn baan bij de Gates Foundation is dat ik de kans krijg om naar de ontwikkelingswereld te reizen. Dat doe ik dan ook vrij regelmatig. Als ik in zo veel van deze afgelegen plaatsen moeders ontmoet, ben ik echt geraakt door de dingen die we gemeen hebben. Ze willen ook wat wij willen voor onze kinderen, en dat is dat hun kinderen succesvol opgroeien, gezond zijn en een succesvol leven kunnen hebben.
https://www.ted.com/talks/meli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mélinda French Gates : Ce que les ONG peuvent apprendre de Coca-Cola - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/meli (...) [HTML] [2016-01-01]
Melinda Gates Franse: Wat non-profitorganisaties kunnen leren van Coca-Cola - TED Talks -
Melinda Gates Franse: Wat non-profitorganisaties kunnen leren van Coca-Cola - TED Talks -


Et à ce moment-là, la recherche sur les cellules souches était en plein essort, suite à l'isolement de cellules souches embryonnaires humaines pour la première fois au monde dans les années 1990.

Op dat moment kwam ook het stamcelonderzoek in een stroomversnelling, als gevolg van het isoleren van 's werelds eerste menselijke embryonale stamcellen in de jaren '90.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Lim : Transplanter les cellules, pas les organes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Lim: Transplanteer cellen, geen organen - TED Talks -
Susan Lim: Transplanteer cellen, geen organen - TED Talks -


Maintenant, la société s'est étendue jusqu'au toit du monde, Et donc même les ours les plus isolés, les plus puissants de la planète, ont l'air de victimes adorables et innocentes.

Nu beïnvloeden we als samenleving zelfs het topje van de wereld. Daardoor vinden we nu de meest afgelegen, krachtigste beren ter wereld lieve, onschuldige slachtoffers.
https://www.ted.com/talks/jon_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'étrange histoire de l'ours en peluche, et ce qu'elle révèle de notre relation aux animaux. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jon_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Het vreemde verhaal van de teddybeer en wat dat zegt over onze relatie met dieren - TED Talks -
Het vreemde verhaal van de teddybeer en wat dat zegt over onze relatie met dieren - TED Talks -


C'est bien mieux que tout le monde s'isole, génère ses propres idées libéré des distorsions de la dynamique de groupe, puis se rassemble en équipe pour échanger dans un environnement bien géré et partir de là.

Iedereen kan beter op zijn eentje zijn eigen ideeën gaan voortbrengen, los van de distorties van groepsdynamica, en dan samenkomen als team om ze door te praten in een goed beheerde omgeving, om van daar weer verder te gaan.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Cain : le pouvoir des introvertis - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
De kracht van de introverte mens - TED Talks -
De kracht van de introverte mens - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

isolés du monde ->

Date index: 2022-04-28
w