Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "islamique ou arabe depuis " (Frans → Nederlands) :
sur tout ce qui a jamais été produit sous mécénat islamique ou arabe depuis 1 400 ans, de l'Espagne aux frontières de la Chine.
op alles wat ooit is geproduceerd onder islamitische of Arabische patronage, de jongste 1400 jaar, van Spanje tot de grenzen van China.
Approfondissez les traditions locales en allant faire des emplettes comme le font les Arabes depuis des siècles.
Als je meer wilt leren over lokale tradities, kun je gaan winkelen op de manier zoals het Arabische volk dit al eeuwen doet.
Là où je travaille, dans la région Arabe, les gens adoptent activement les innovations occidentales et les transforment en objets qui ne sont ni conventionellement occidentaux, ni ne sont traditionellement Islamiques.
Waar ik werk, in de Arabische regio, nemen mensen westerse innovaties over en veranderen zij ze in dingen die noch conventioneel westers zijn noch traditioneel Islamitisch.
Dans la région arabe, ils présentent ces atteintes comme une conspiration occidentale dont le but est d'ébranler les valeurs traditionnelles arabes et islamiques.
In de Arabische regio doen ze dat af als een westerse samenzwering om de traditionele Arabische en islamitische waarden te ondermijnen.
Je photographiais le monde islamique depuis 1981 - pas seulement au Moyen Orient, mais aussi en Afrique, en Asie et en Europe.
Ik had gefotografeerd in de Islamitische wereld sinds 1981 -- niet alleen in het Midden-Oosten, maar ook in Afrika, Azië en Europa.
C'est une communauté islamique marginalisée présente dans toute l'Inde, et ce depuis le 13ème siècle.
Het is een islamitische gemeenschap zonder aanzien die verspreid over India leeft en al sinds de 13e eeuw in India aanwezig is.
Nous montrons dans nos galeries 14 siècles de développement des différentes cultures islamiques dans une vaste étendue géographique ; à nouveau, des centaines de milliers de personnes sont venus voir ces galeries depuis leur ouverture en octobre dernier.
Op dit moment laten we de ontwikkeling zien van 14 eeuwen islamitische culturen, Op dit moment laten we de ontwikkeling zien van 14 eeuwen islamitische culturen, verspreid over een groot gebied. Opnieuw kwamen er honderdduizenden bezoekers, sinds de opening afgelopen oktober. Opnieuw kwamen er honderdduizenden bezoekers, sinds de opening afgelopen oktober.
Par exemple, même aujourd'hui, quand la représentation d'Allah ou de Mahomet est interdite, une célébration abstraite du divin peut encore être trouvée
dans les arabesques islamiques des motifs textiles, avec les coups de pin
ceaux magistraux de leurs fioritures et de leur calligraphie arabe, où les mots du prophète assument un double rôle de littérature et d'art visuel. De même, dans l'art des premières périodes du christianisme et
...[+++] du bouddhisme, la présence divine du Christ et du Bouddha n'apparaît pas sous forme humaine mais est représentée par des symboles.
Bijvoorbeeld, zelfs vandaag de dag, waar het afbeelden van Allah en de profeet Mohammed is verboden, kan een abstracte viering van het goddelijke toch worden gevonden in arabeske patronen van Islamitische textielontwerpen, in de meesterlijke penseelstreken van Arabische kalligrafie, waar de woorden van de profeet een dubbelfunctie aannemen van zowel literatuur als kunst. Hetzelfde gebeurde in de vroege perioden van het Christendom en Boeddhisme, waar Christus en Boeddha niet als mens werden afgebeeld, maar werden vertegenwoordigd door symbolen.
Il y a donc maintenant un Al Quaïda au Maghreb islamique, il y a un Al Quaïda dans la péninsule Arabe, il y a un Al Quaïda en Mésopotamie.
Er is nu een al Qaida in de islamitische Maghreb, er is een al Qaida op het Arabisch Schiereiland, en een in Mesopotamië.
Vous avez donc au XXeme siècle, ce cercle vicieux dans le monde Arabe ou vous avez une dictature opprimant son propre peuple dont les pieux Islamiques, qui réagissent de manière réactionnaire.
Zodoende kreeg je in de 20e eeuw zo'n vicieuze cirkel in de Arabische wereld waar dictaturen hun eigen volkeren zijn gaan onderdrukken waaronder de vrome islamieten, en ze reageren op een reactionaire manier.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
islamique ou arabe depuis ->
Date index: 2021-03-05