Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «irm dans tous les coins » (Français → Néerlandais) :
Et quand on met un IRM dans tous les coins, on met un robot dans chaque hôpital, en disant que tout le monde doit avoir une chirurgie robotisée.
Je gaat overal MRI's neerpoten, je plaatst in ieder ziekenhuis een robot en zegt dan dat iedereen robotchirurgie moet krijgen.
(Applaudissements) Ce qui est extraordinaire. Et il est vraiment marrant – je l’appelle Yoda, parce que vous lui parlez, vous recevez des emails de lui, et vous pensez, «Je ne le mérite pas. Ce gars est stupéfiant. » L’autre chose que nous avons faite est que nous avons rassemblé sept programmeur
s venant des quatre coins du monde -- littéralement de tous les coins du monde -- chez nous. Ma femme, mes enfants et moi
nous avons déménagé dans le garage, et ces h ...[+++]ackers et programmeurs et théoriciens de la conspiration et anarchistes ont prit possession de notre maison.
(Applaus) Dat was geweldig. Hij is echt één van de grappigsten -- Ik noem hem Yoda. Je praat met hem, je krijgt een email van hem, en je denkt: Ik ben het niet waard. Deze man is zo geweldig. Onze volgende stap: we lieten zeven programmeurs uit de hele wereld -- letterlijk alle hoeken van de wereld -- overkomen naar ons huis. Mijn vrouw, de kinderen en ik verhuisden naar onze garage. Deze hackers, programmeurs, samenzweringstheoretici en anarchisten namen ons huis over.
En deux semaines, ils l'ont trouvé. J'ai reçu un mail qui disait, Bonjour, je suis Ray. J'ai appris que vous me cherchiez. (rires) Et moi j'étais comme, Yeah, Ray. Ça a été deux semaines intéressantes. Alors j'ai pris l'avion pour St. Louis et j'ai rencontré Ray, et il est pasteur. (rires)
Entre autres. Bon, mais en tout cas, voilà ce qui se passe, ça me fait penser à ce panneau qu'on
voit à Amsterdam à tous les coins de rue. Et pour moi c'est une sorte de métaphore du monde virtuel. Je regard
...[+++]e cette photo, et il a l'air vraiment intéressé par ce qui se passe avec ce bouton, mais pas vraiment par le fait de traverser la rue.
Op twee weken tijd vonden ze hem. Ik kreeg een email waarin stond: Hallo, ik ben Ray. Ik hoorde dat je me zocht. (Gelach) En ik schreef: Ja, Ray, het zijn twee interessante weken geweest. En dus vloog ik naar St. Louis en ontmoette Ray. Hij is predikant. (Gelach) Onder andere. In elk geval, kijk hier, het doet me hieraan denken, een bord dat je in Amsterdam op elke straathoek ziet. Het is een soort metafoor voor de virtuele wereld. Ik kijk naar deze foto, en hij lijkt echt geïnteresseerd in wat er met die knop gebeurt, maar hij lijkt niet geïnteresseerd in de straat oversteken.
Mais bien sûr, nous nous sommes répandus dans tous les coins du monde, et dans l'Arctique canadien, où je vis, nous avons un jour perpétuel en été et 24 heures de nuit en hiver.
Maar we zijn natuurlijk uitgezwermd naar alle hoeken van de aardbol, en in Arctisch Canada, waar ik woon, hebben we constant daglicht in de zomer en 24 uur duisternis in de winter.
La plupart des civils, comme ce bébé, qui meurent dans des zones de conflit dans le monde, meurent aux mains de divers groupes armés qui profitent d'un stock quasi infini d'armes efficaces et bon marché pour violer, menacer, intimider et brutaliser ces civils à tous les coins de rue.
De grote meerderheid van de burgers, zoals die jonge baby, die doodgaan in oorlogsgebieden overal ter wereld, sterven door de hand van allerlei gewapende groepen die zich kunnen verlaten op een schier oneindige toevloed van goedkope, gemakkelijke en efficiënte wapens om burgers mee te verkrachten, bedreigen, intimideren en brutaliseren op elke hoek van de straat.
Mais depuis que j'ai perdu la vue, marchant le long de Broadway, on me bénit à tous les coins de rue.
Maar toen ik eenmaal blind was geworden en over Broadway wandelde, werd ik op iedere hoek van de straat gezegend.
J'ai commencé avec cette déclaration il y a 12 ans, et j'ai commencé dans le contexte de pays en développement mais vous êtes assis là et venez de tous les coins du monde.
Ik ben ongeveer 12 jaar geleden met deze zin begonnen, en ik had het dan over de ontwikkelingslanden, maar hier zitten jullie nu vanuit alle hoeken van de wereld.
Mais c'est ce que vous pouvez voir plus ou moins à tous les coins de rues en Grande-Bretagne, en Europe, et en Amérique du Nord.
Dit is wat je min of meer kunt zien op elke hoek van de straat in Groot-Brittannië, Europa en Noord-Amerika.
Et voici quelques bonbons pour vos yeux , de la part d'un éventail de scientifiques et des artistes bricoleurs de tous les coins de la planète.
En hier is voor jou wat verwennerij voor het oog, komende van een reeks selfmade wetenschappers en artiesten van overal ter wereld.
Et vous les voyez en marche dans tous les coins de la ville.
U ziet ze bezig in alle delen van de stad.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
irm dans tous les coins ->
Date index: 2024-09-23