Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "iraniens nous " (Frans → Nederlands) :
Au moment où la guerre entre Israël et l'Iran semblait imminente, le graphiste israélien Ronny Edry a partagé un poster de lui et de sa fille sur Facebook avec un message audacieux: « Iraniens ... nous vous [coeur]. » D'autres Israéliens ont rapidement créé leurs propres posters avec le même message — et les Iraniens ont répondu de même. Ce simple geste de communication a inspiré des communautés Facebook surprenantes comme Israël aime l'Iran , L'Iran aime Israël et même La Palestine aime Israël .
Toen oorlog tussen Israël en Iran onvermijdelijk leek, plaatste de de Israëlische grafisch ontwerper Ronny Edry een poster van zichzelf met zijn dochter op Facebook, met de boodschap:
'Iraniërs... we (hartje) jullie'. Andere Israëliërs reageerden snel met hun eigen posters, waarop dezelfde boodschap stond. Deze simpele manier van communiceren was de inspiratiebron voor het ontstaan van verrassende Facebookgroepen als 'Israël houdt van Iran', 'Iran houdt van Israël'en zelfs 'Palestina houdt van Israël'.
On essaye de déterminer ce qu'on peut se permettre de donner dans une négociation avec les Iraniens sur un accord nucléaire qui concerne des technologie vieilles de 50 ans, alors qu'on sait bien que les Iraniens nous font aujourd'hui la cyber-guerre mais on fait comme si de rien n'était, en partie parce que les entreprises ne veulent pas parler des attaques dont elles sont victimes.
We proberen te bepalen hoeveel we aan de Iraniërs willen toegeven in een onderhandeling over een nucleaire deal met technologie van 50 jaar geleden, terwijl we weten dat de Iraniërs op dit eigenste moment een cyberoorlog met ons voeren. We negeren het, mede omdat bedrijven niet bereid zijn om te praten over de aanvallen die op hen worden uitgevoerd.
Ce film s'adresse également au peuple Iranien en leur demandant de faire un pas en arrière dans leur histoire et de se regarder avant d'être à un tel point, islamisé -- de la façon dont nous appréhendions le monde, de la façon dont nous jouions de la musique de la façon dont nous avions une vie intellectuelle.
Deze film spreekt ook het Iraanse volk aan: hij vraagt hun om terug te keren naar hun geschiedenis en zichzelf te bekijken zoals ze waren voor ze zo geïslamiseerd werden -- hoe we eruit zagen, hoe we muziek speelden, wat voor intellectueel leven we hadden.
Si nous regardons l'Iran, le président des Etats-Unis espère-t-on, peut avoir quelque influence -- le président Iranien en a certainement -- Mais nous ferions une erreur en nous intéressant uniquement à la personne tout au haut de l'échelle du pouvoir car cette personne ne connait pas grand chose à l'Iran, pas plus qu'aux politiques sur l'énergie, pas plus qu'au programme de santé, ni plus qu'aucun programme particulier.
Als we kijken naar Iran dan zou je kunnen denken dat de president van de Verenigde Staten daar enige invloed kan hebben - de president in Iran heeft zeker enige invloed - maar we maken een fout als we alleen maar aandacht schenken aan de persoon aan de top van de machtsladder omdat die persoon niet veel weet over Iran, of over het energiebeleid, of over de gezondheidszorg, of over enig beleid in het bijzonder.
Pour simplifier, on présumait jusqu'à présent que si on donnait assez de connec
tivité aux gens, si vous leurs donnez assez d'appareils, la démocratie suivrait inévitablement. Et à vrai dire, je n'ai jamais adhéré à cet argument, en partie parce que je n'ai jamais vu 3 présidents américains tomber d'accord sur quoi que ce soit dans le passé. (Rires) Mais vous savez, même au delà de ça, si vous pensez à la logique sous-jacente, c'est ce que j'appelle le libéralisme iPod. Nous s
upposons que chaque Iranien ou Chinois qui possède et aime s
...[+++]on ipod aimera aussi la démocratie libérale.
Om het simpel te zeggen, de assumptie is tot nu toe geweest dat als je mensen genoeg mogelijkheid tot aansluiting geeft, als je hen genoeg toestellen geeft, democratie automatisch zal volgen. En om eerlijk te zijn, ik heb dit argument nooit echt geloofd, deels omdat ik nooit zag dat drie Amerikaanse presidenten
het in het verleden ergens over eens waren. (Gelach) Maar, weet je, zelfs los daarvan, als je nadenkt over de onderliggende logica, is het iets wat
ik iPod-liberalisme noem. Waarbij we veronderstellen dat elke Iraniër of Chinee
...[+++]s die toevallig een iPod heeft en die leuk vindt ook liberale democratie leuk zal vinden.Il était déjà en guerre avec les Iraniens, avec le roi de Perse. Et cette nuit, nous dit Daniel, au plus fort des festivités, une main apparaît et écrit sur le mur, « Tu as été pesé dans la balance et l'on a trouvé que tu ne fais pas le poids. Ton royaume a été divisé pour être livré aux Mèdes et aux Perses. » Et cette nuit-là Cyrus, roi des Perses, entra dans Babylone et tout le régime de Balthazar tomba.
Hij was al in oorlog met de Iraniërs, met de koning van Perzië. Die nacht, vertelt Daniël ons, verscheen op het hoogtepunt van de festiviteiten een hand en schreef op de muur: Je bent gewogen en te licht bevonden. Je koninkrijk valt in handen van de Meden en de Perzen. Diezelfde nacht trok Cyrus, de koning van de Perzen, Babylon binnen en kwam het hele regime van Belsazar ten val.
Donc pour Indyk, et ce sont ses propres mots, les iraniens avaient un intérêt à nous tromper dans le processus de paix pour contrer notre politique d'endiguement.
Volgens Indyk, en dit zijn zijn woorden, had Iran er belang bij het vredesproces om zeep te helpen had Iran er belang bij het vredesproces om zeep te helpen om zo onze isolatiepolitiek te verslaan,
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
iraniens nous ->
Date index: 2021-09-15