Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "invisible produite en inde aujourd " (Frans → Nederlands) :

L'Inde peut-elle devenir un centre mondial de l'innovation ? Nirmalya Kumar pense que c'est déjà fait. Il détaille quatre types « d'innovation invisible » produite en Inde aujourd'hui, et explique pourquoi les sociétés qui ne délocalisaient jusque là que les emplois industriels commencent aussi à localiser à l'étranger leurs postes de cadres supérieurs. (Filmé à TEDxLondonbusinessSchool)

Kan India een wereldwijd centrum voor innovatie worden? Volgens Nirmalya Kumar is het dat al. Hij gaat in op vier soorten 'onzichtbare innovatie' uit India en legt uit waarom bedrijven die voorheen productiebanen uitbesteedden aan India, nu ook zijn begonnen met het verplaatsen van hogere managementposities naar het buitenland. (Opgenomen op TEDxLondonBusinessSchool.)
https://www.ted.com/talks/nirm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nirmalya Kumar: L'innovation invisible en Inde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nirm (...) [HTML] [2016-01-01]
Nirmalya Kumar: India's onzichtbare innovatie - TED Talks -
Nirmalya Kumar: India's onzichtbare innovatie - TED Talks -


Depuis toujours, si vous vouliez un jeune joueur de cricket vous le recrutiez dans une petite ruelle de votre quartier, de votre propre ville, et vous étiez très fier du système qui fournissait ces joueurs de cricket. Et là, tout à coup, si vous vouliez frapper un grand coup, si Bombay voulait frapper un grand coup par exemple ils n'auraient pas besoin d'aller à Kalbadevi ou au Shivaji Park ou ailleurs pour se les procurer, ils pourraient aller à Trinidad. C'était l’Inde nouvelle n'est ce pas? C'était le nouveau monde dans lequel vous pouvez recruter partout tant que vous obtenez le meilleur produit ...[+++]

Als je vroeger een jonge cricketspeler wou, pikte je hem op uit de zijstraten van je eigen kleine omgeving, je eigen stad, en je was heel fier op het systeem dat deze cricketspelers produceerde. Opeens, als je een shot wilde gooien, of als Mumbai een shot wilde gooien, bijvoorbeeld, moesten ze niet naar Kalbadevi of Shivaji Park of ergens gaan, om hen te zoeken, maar konden ze naar Trinidad gaan. Dit was het nieuwe India, niet? Dit was de nieuwe wereld, waar je je overal kon bevoorraden zolang als je het beste product voor de beste prijs ...[+++]
https://www.ted.com/talks/hars (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Harsha Bhogle: l'essor du cricket, l'essor de l'Inde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hars (...) [HTML] [2016-01-01]
Harsha Bhogle: De opkomst van cricket, de opkomst van India - TED Talks -
Harsha Bhogle: De opkomst van cricket, de opkomst van India - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : d'innovation invisible     invisible produite     l'inde     inde aujourd     meilleur produit     bien     trinidad c'était l’inde     donc partir aujourd     invisible produite en inde aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invisible produite en inde aujourd ->

Date index: 2025-07-13
w