Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «inventé le premier ordinateur apple assis » (Français → Néerlandais) :
Steve Wozniak a inventé le premier ordinateur Apple assis seul dans son bureau ouvert chez Hewlett-Packard, où il travaillait à l'époque.
Steve Wozniak vond de eerste Apple-computer uit terwijl hij in zijn kantoorhokje zat bij Hewlett-Packard, waar hij toen werkte.
(Applaudissements) J'ai eu mon premier ordinateur Apple, en 1984, et je me suis dit : « Ce machin a un écran de verre, aucun intérêt pour moi. » A quel point est-ce que je me trompais !
(Applaus) De eerste Apple-computer kwam mij in 1984 onder ogen. Ik dacht: Dit ding heeft een glazen scherm, daar heb ik niet veel aan. Ik had het helemaal verkeerd.
Je crois que Charles Babbage est connu pour la plupart des TEDsters. Il a inventé la première calculatrice mécanique et le premier prototype d'un ordinateur moderne.
Charles Babbage, bekend bij de meeste TED-leden, was de uitvinder van de eerste mechanische calculator en het eerste prototype van een moderne computer.
Et je me souviens très bien, quand je travaillais là-dessus, j'étais assis devant mon ordinateur et j'ai vu un flot de tweets de Polo, Polo était mon premier étudiant à Buenos Aires, et pendant qu'il vivait à New-York.
Ik kan me nog levendig herinneren dat terwijl ik hieraan werkte, ik aan mijn computer zat en een aantal tweets zag van Polo -- Polo was mijn eerste student in Buenos Aires, die op dat moment in New York woonde.
Quand j'ai eu l'inspira
tion clé pour cette invention, j'étais assis devan
t mon ordinateur portable et je me suis mis à penser à quelqu'un qui saisissait un levier. En saisissant le levier près de son extrémité, le long bras de levier permet d’obtenir beaucoup de couple en poussant et en tirant et une basse vitesse. En saisissant le levier plus loin de l'extrémité, le bras de levier est
plus court, mais l’angle ...[+++] de chaque coup est plus grand, ce qui augmente la vitesse de rotation.
Mijn aha-belevenis kwam toen ik voor mijn ontwerpboekje zat en nadacht over hoe je een hefboom vastgrijpt. Als je hem bij het einde grijpt, heb je een lange machtarm en krijg je een groot koppel bij het heen en weer duwen, en daardoor een lage versnelling. Als je hem beneden vastgrijpt, krijg je een kortere machtarm maar maak je een grotere hoek bij elke slag met als gevolg een grotere rotatiesnelheid en een hogere versnelling.
Voilà, c'est devenu la première souris d'ordinateur commercial pour l'Apple Lisa et le Macintosch.
Dat werd de eerste commerciële computermuis voor de Apple Lisa en de Macintosh.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
inventé le premier ordinateur apple assis ->
Date index: 2024-05-20