Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "intimement liée avec " (Frans → Nederlands) :
Si ce n'est pas le cas, une forme phonesthésique est produite intimement liée aux sons que vous émettez.
Als het dat niet kan, dan produceert het het een vorm die fonestethisch erg dicht bij de klank van het geluid ligt.
Et donc pour moi, c'était très excitant de voir simplement à quoi cela ressemblait si on pouvait sortir pour entrer dans un contexte plus grand. comme si on était un astronaute, et qu'on pouvait voir ces deux choses comme un objet unique, parce qu'elles sont si intimement liées. L'une n'a aucun sens sans l'autre.
Voor mij was het heel spannend om te zien hoe het eruit ziet als je in een grotere context kon stappen alsof je een astronaut was en deze twee dingen te zien als een object, omdat ze zo intiem verbonden zijn. De een is niets zonder de ander.
Chacune est magnifiquement adaptée à l'environnement dans lequel elle vit, intimement liée aux autres espèces pour former les écosystèmes dont dépendent nos propres vies d'une manière telle que nous n'avons pas encore commencé à l'imaginer.
Elke soort is op prachtige wijze aangepast aan de omgeving waarin ze leeft, ingesloten tussen andere soorten, ter vorming van ecosystemen waarvan onze eigen levens afhankelijk zijn en dit op manieren die we ons nog niet eens hebben kunnen inbeelden.
La guerre contre la terreur est intimement liée à la guerre contre la pauvreté.
De strijd tegen terreur is verstrengeld met de strijd tegen armoede.
Au travers de tout cela, ce que j'ai finalement compris, c'est que chaque voix était intimement liée à des aspects de ma personnalité, et que chacune d'elles portait les émotions écrasantes que je n'avais jamais eu la possibilité de traiter ou résoudre, des souvenirs de traumatismes et d'abus sexuels, de colère, de honte, de culpabilité, de manque d'estime de soi.
Uiteindelijk realiseerde ik me dat elke stem nauw verbonden was met aspecten van mezelf en dat elk van hen overweldigende emoties meedroeg die ik nooit had kunnen verwerken of oplossen. Herinneringen van seksueel trauma en geweld, van woede, schaamte, schuld, lage eigenwaarde.
mais cette description est intimement liée à un jugement fondamentalement haineux -- tellement que, la cible de ce mot est incapable de séparer ce jugement du fait qu'il soit homosexuel.
Maar die beschrijving is verbonden met een inherent haatdragende attitude - zo zeer, dat het doelwit die attitude niet kan scheiden van het feit over zijn identiteit.
Les neuroscientifiques ont vu s'allumer de nombreuses zones du cerveau, qui traitait simultanément des informations différentes en séquences complexes, intimement liées, et d'une façon étonnamment rapide.
De neurowetenschappers zagen meerdere delen van de hersenen oplichten, terwijl ze bezig waren verschillende informatie te verwerken in complexe, gekoppelde en verbazingwekkend snelle sequenties.
Car notre langue maternelle est est intimement liée avec notre personnalité, avec notre identité.
Omdat onze moedertaal volledig verstrengeld is met onze persoonlijkheid, met onze identiteit.
Pourtant, notre réalité physique ici sur terre est intimement liée à ces galaxies lointaines et invisibles.
Toch is onze fysieke realiteit hier op Aarde intiem verbonden met die verre, onzichtbare sterrenstelsels.
Ce n'est pas seulement une influence sur notre monde, mais quelque chose qui commence à grandir -- je suis sûr que nous pouvons commencer à agir sur notre empreinte écologique, la réduire -- cette empreinte, en Asie, croît de manière extrêmement rapide, et je ne crois pas que nous puissions la contrebalancer. En dernier recours, la stratégie serait, d'après moi, d'observer de très près son évolution. En ce qu'elle est liée intimement à la nôtre.
Niet alleen effect op onze wereld, maar ook iets dat groeit. We kunnen onze voetafdruk dan wel lichter maken, maar de voetafdruk van Azië groeit in een razendsnel tempo. We kunnen dat volgens mij niet gelijktrekken. De strategie ligt in onze wezenlijke betrokkenheid bij hun evolutie. Die evolutie heeft immers ook met de onze te maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
intimement liée avec ->
Date index: 2025-05-16