Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "interdire " (Frans → Nederlands) :
Dès qu'on met quelque chose de critique sur un blog, même si on parvient à l'interdire immédiatement, ça va circuler sur des milliers et des milliers d'autres blogs.
Vanaf dat je iets kritisch in een blog schrijft, zelfs als je het onmiddellijk kan blokkeren, zal het zich over duizenden en duizenden andere blogs verspreiden.
Le Sénat ne mit que 17 jours pour interdire l'utilisation de cette directive dans la détermination de la couverture d'assurance.
De senaat had maar 17 dagen nodig om het gebruik van de richtlijnen te verbieden bij het bepalen van de verzekeringsdekking.
Lorsqu'ils l’apprirent, ils attaquèrent l'université en justice, gagnèrent 700 000$ et leur interdirent de conduire à nouveau des recherches dans leur réserve.
Toen de Havasupai erachter kwamen, wonnen ze een schadeclaim van $700.000 en verboden ze de ASU nog onderzoek te verrichten in hun reservaat.
Les directeurs et les patrons voudront souvent vous faire croire que les distractions au travail sont des choses comme Facebook et Twitter et Youtube et autres sites web. Et en fait, ils iront jusqu'à effectivement interdire ces sites au travail. Certains d'entre vous travaillent peut-être dans des endroits où on ne peux pas avoir accès à ces sites. Je veux-dire, sommes nous en Chine ? Qu'est-ce qui se passe ici ?
managers en bazen laten je vaak denken dat de werkelijke afleidingen op het werk zaken als Facebook, Twitter en Youtube en andere websites zijn. zaken als Facebook, Twitter en Youtube en andere websites zijn. Ze gaan zelfs zo ver deze sites te verbieden op het werk. Sommigen van jullie werken misschien ergens waar je dit soort sites niet kunt bekijken. Ik bedoel: is dit China? Wat is hier aan de hand?
Je veux vous parler un peu de pourquoi les prédictions de Jeremy Rivkins qui souhaite interdire ces types de technologies ou celles de Bill Joys qui veut y renoncer veulent en fait dire que suivre ces directions seraient pour nous une grande tragédie.
Ik wil het erover hebben waarom de visies van Jeremy Rivkins, die dit soort technologieën graag zou verbieden, of van Bill Joys, die ze graag zou stopzetten, waarom dit zo'n tragedie zou zijn voor ons.
En fait, on pense que certains d’entre eux ont jusqu'à 3000 ans, et c'est une raison pour interdire les filets dérivants.
Van sommigen denkt men dat ze 3000 jaar oud worden, wat al een voldoende reden is om het vissen met sleepnetten te verbieden.
Et devrions-nous interdire son utilisation ?
En moeten we het ooit verbieden?
Certains états ont décidé de les autoriser, d'autres de les interdire.
Dus hebben sommige staten besloten ze toe te laten, andere om ze te verbieden.
La première : interdire l'installation près de l'épicentre.
De eerste: verbied vestiging op de rampplek.
Cette fois, non seulement les collectionneurs ont disparu, mais les activistes politiques ont décidé de me bannir et de me menacer et de m'interdire d'exposer.
Deze keer verdwenen niet enkel de verzamelaars, de politieke activisten besloten me te bannen en bedreigden me en verboden me nog tentoon te stellen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
interdire ->
Date index: 2020-12-18