Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «intelligents qui délesteraient le corps de son travail et lui » (Français → Néerlandais) :
Et finalement, nous pourrions être capables d'utiliser des appareils intelligents qui délesteraient le corps de son travail et lui permettraient de guérir.
En ten derde zouden wij slimme apparaatjes kunnen gebruiken die werk van het lichaam kunnen overnemen en het in staat stellen te helen.
Un jour, nous étions à l'arrière, dévorant de la nourriture aussi vite que possible, autour d'une table, lors d'une très rare accalmie. Un nouveau gars de la cuisine arriva — qui était son cousin — et s'assit avec tout le machisme et
la bravade que son corps de 20 ans pouvait contenir. (Rires) Il lui demanda, [en espagnol] : « Est-ce qu'Ash a un petit ami ? » Et elle répondit, [en espagnol] : « Non, elle a une petite amie. » Il dit, [en espagnol] : « Une petite amie ? » Et elle posa sa fourchette et le regarda droit dans les yeux, et dit [en espagnol] : « Oui, une petite amie. C'est tout. » Son sourire suffisant se transforma en un souri
...[+++]re de respect maternel, il prit son assiette, s'en alla, et retourna travailler.
Op een dag zaten we achter, zo sn
el mogelijk te eten rond een kleine tafel, tijdens een zeldzame pauze. Een nieuwe jongen uit de keuken kwam naar ons toe. Toevallig haar neef. Hij ging zo stoer zitten als zijn 20-jarige lichaam toeliet. (Gelach) Hij zei tegen haar [in het Spaans]: Heeft Ash een vriend? En zij antwoordde [in het Spaans]: Nee, ze heeft een vriendin. Hij herhaalde [in het Spaans]: Ze heeft een vriendin?!? Ze legde haar vork neer, keek hem doordringend aan en zei [in het Spaans]: Ja, een vriendin. Dat is alles. Zijn zelfvoldane lach veranderde snel in een eerbiedige lach, hij pakte z
...[+++]ijn bord, liep weg en ging weer aan het werk.Ou quelque chose dans ce genre là. Je viens de l'inventer. (Rires) Entre parenthèses, c'est la dernière fois que j'ai vu la lumière d
u jour. Ça a été un long un film sur lequel travailler. (Rires) « Hugo Cabret » était un autre film intéressant, parce que le film lui-même parle d'illusions cinématographiques. Il parle de la façon dont notre cerveau est trompé par la persistance rétinienne qui créée un
film, et l'une des choses que j'ai dû faire, c'est qu'on... Sasha Baron Coh
en est un ...[+++]gars très intelligent, très malin, c'est un acteur, il voulait rendre un hommage aux comédies burlesques à la Buster Keaton, et il voulait que son attelle à la jambe se coince dans un train en marche.
...of zoiets. Dat heb ik net verzonnen. (Gelach) Dat was toevallig ook de laatste maal dat IK daglicht zag. Het was een lange film om aan te werken. (Gelach) 'H
ugo' was een andere interessante film, want de film zelf gaat over illusies. Ons brein wordt bedrogen zodat het opeenvolgende bewegende beelden waarneemt als film. Daarvoo
r moest ik nog iets doen. Sacha Baron Cohen is een heel pientere kerel, een komiek. Hij wilde een hommage brengen aan het soo
...[+++]rt Buster Keaton-achtige slapstick, door met zijn beenbeugel aan een rijdende trein te blijven hangen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
intelligents qui délesteraient le corps de son travail et lui ->
Date index: 2024-04-03