Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «institutions voulons-nous bâtir » (Français → Néerlandais) :
Quelles institutions voulons-nous bâtir pour la société du 21ème siècle ?
Welke instellingen willen we opbouwen voor de maatschappij van de 21e eeuw?
Et donc nos lois de protection des sources, si fort que nous les désirions - nous voulons une classe professionnnelle de compteurs de vérité - deviennent de plus en plus incohérentes puisque cette institution devient incohérente.
Hoezeer we de afschermingswet ook willen -- we willen een professionele klasse van waarheid-vertellers -- ze wordt steeds incoherenter, want de instelling wordt incoherent.
N'est-ce pas absolument scandaleux que nous soyons dans une situation où nous savons qu'il y a un problème de changement climatique, où nous savons également que cela veut dire qu'il nous faut donner plus de ressources aux pays les plus pauvres pour leur permettre d'y faire face, quand nous voulons créer un marché mondial du carbone, mais qu'il n'y a pas d'institution mondiale sur laquelle les gens aient pu se mettre d'accord pour traiter le problème ?
Is het niet absoluut schandalig dat we in een situatie zitten waarvan we weten dat er een klimaatprobleem is, waarvan we ook weten dat dat betekent dat we meer middelen aan de armste landen moeten geven om hier mee om te kunnen gaan, wanneer we een globale kooldioxide markt willen creëren, maar er is geen mondiale organisatie waar mensen het over eens kunnen worden zijn om dit probleem te bestrijden?
Si nous voulons que cette institution marche pour nous, nous allons devoir rendre la bureaucratie sexy.
Als we willen dat deze institutie voor ons werkt, moeten we zorgen dat bureaucratie sexy wordt.
Il y a environ trois ans, j'étais à Londres, et un dénommé Howard Burton m'a abordé et m'a dit, Je représente un groupe de personnes et nous voulons mettre sur pied un institut de physique théorique.
Ongeveer drie jaar geleden was ik in Londen, en iemand genaamd Howard Burton kwam naar me toe en zei, Ik vertegenwoordig een groep mensen, en we willen een instituut voor theoretische natuurwetenschappen oprichten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
institutions voulons-nous bâtir ->
Date index: 2021-07-24