Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "inspirer les jeunes et créer " (Frans → Nederlands) :
Ainsi, inspirer les jeunes et créer une culture d’entreprenariat représente vraiment un grand pas, mais les jeunes ont besoin de capitaux pour concrétiser leurs idées.
Het inspireren van jonge mensen en creëren van een cultuur van ondernemerschap is een geweldige stap, maar jonge mensen hebben kapitaal nodig om hun ideeën te verwezenlijken.
Ce qui m'a le plus inspiré dans l'économie circulaire était sa capacité à inspirer les jeunes.
Wat me het meest inspireerde over de circulaire economie was dat jonge mensen erdoor geïnspireerd werden.
Le programme Apollo a donc été rentable en termes d'inspiration, de prouesses d'ingénierie et, je pense, en inspirant de jeunes scientifiques et ingénieurs d'un facteur 14.
Het Apollo programma betaalde zichzelf in inspiratie, ingenieurskunst, verwezenlijkingen en, denk ik, inspiratie van toekomstig academici 14 keer terug.
Et nous avons initié ça au Pakistan avec un mouvement appelé Khudi, où nous travaillons sur le terrain pour encourager les jeunes à créer une véritable adhésion à la culture démocratique.
We zijn daarmee begonnen in Pakistan met een beweging die Khundi heet, waarin we op straat werken om de jongeren aan te moedigen om authentiek enthousiasme voor de democratische cultuur te genereren.
Il m'a donné, fidèle à lui-même, des instructions très claires : interpelle les leaders mondiaux, implique l'industrie et les affaires, et avant tout, Rob, inspire les jeunes, car c'est eux qui détermineront l'avenir de la préservation de l'Antarctique.
Jacques gaf me duidelijke instructies: engageer de wereldleiders, praat met de industrie en de zakenwereld en inspireer vooral jonge mensen, want zij zullen de toekomst kiezen van het behoud van Antarctica.
Après tout cela, la NASA était tellement submergé de questions, qu’ils ont dû prendre du temps, loin leur horaire occupé à construire des robots, à repousser les frontières, à développer l
a connaissance et à inspirer les civilisations, p
our créer une page internet expliquant que, non, une société existant à l’âge de pierre, adepte des sacrifices humains, q
ui n’avaient pas de roues pour des charrettes, ni de verre pour des télescopes, ne savaient pas pl
...[+++]us la science à ce moment que les scientifiques aujourd’hui.
Hierna werd NASA zo overspoeld met vragen dat ze tijd weg moesten nemen van hun drukke robotbouwende, grenzenverschuivende, kennisverzamelende, beschavingsinspirerende schema, om een webpagina te schrijven om uit te leggen dat nee, een mensenofferende maatschappij uit het stenen tijdperk met noch wielen om wagens te trekken noch glas om telescopen te maken, wist niet meer over wetenschap aan het begin van de geschiedenis dan echte wetenschappers vandaag de dag weten.
Ils ont trouvé un truc appelé Twitter. Ils faisaient la distinction entre tous ces problèmes. Ils disaient : « Ces enfants sont égarés. » Par conséquent, ils ont demandé à leurs parents de descendre dans la rue, de les récupérer, et de les ramener à la maison. C'est ce qu'ils demandaient. C'est leur propagande. « Ramenez ces enfants chez eux, parce qu'ils se sont égarés. » Mais oui, ces
jeunes qui ont été inspirés par des valeurs universelles, qui sont suffisamment idéalistes pour concevoir un magnifique futur, et qui sont, dans le même temps, suffisamment réalistes pour équilibrer ce genre d'imagination et le proces
...[+++]sus qui y amène -- sans faire usage de la violence, sans essayer de créer le chaos. Ces jeunes gens, ils ne sont pas rentrés chez eux. Les parents sont en fait descendus dans la rue et ils les ont soutenus. C'est comme cela que la révolution est née en Tunisie.
Ze vonden iets als Twitter. Ze wilden dit soort kwesties oplossen. En zij zeiden: Deze kinderen zijn misleid. Daarom vroegen ze hun ouders ook op straat te komen en hun kinderen terug naar huis te brengen. Dit is wat ze vertelden. Dat was hun propaganda. Breng deze kinderen thuis, want ze zijn misleid. Maar ja,
deze jongeren zijn geïnspireerd door universele waarden, idealistisch genoeg om zich een prachtige toekomst voor te stellen en, tegelijkertijd, realistisch genoeg om dit soort van verbeelding in evenwicht te houden en ook het proces dat ertoe leidt
...[+++] - geen gebruik maken van geweld, niet proberen chaos te creëren. Deze jonge mensen, gingen niet naar huis. In feite gingen ook de ouders de straat op en steunden hen. En dit is hoe de revolutie werd geboren in Tunesië. J'ai toujours parlé aux femmes et aux enfants où que j'aille. J'ai enregistré le
s paroles de 44 000 jeunes. J'ai enregistré environ 900 heures de leurs pensées. Je suis très clair sur ce que ressentent les jeunes quand vous leur parlez de cette idée d'avoir un point de départ pour leurs actions tournées vers un monde plus en paix au travers de leur poésie, de leur art, de leur littérature, leur musique, leur sport, n'importe quoi. Nous écoutions tout le monde. C'était incroyable de travailler avec l'ONU et avec les ONG pour développer cette initiative. J'avais l'impress
ion de présenter un dossier ...[+++] au nom de la communauté mondiale pour essayer de créer cette journée. Plus forte était la cause et plus détaillée elle était, plus nous avions de chances de créer cette journée.
Waar ik ook kwam, sprak ik met vrouwen en kinderen. Ik heb 44.000 jongeren gefilmd, 900 uur van hun gedachten vastgelegd. Ik ben helemaal op de hoogte over hoe jonge mensen zich voelen wanneer je met ze praat over dit idee om een uitgangspunt voor hun acties voor een vreedzamere wereld te hebben, voor hun poëzie, hun kunst, hun literatuur, hun muziek, hun sport, wat het ook moge zijn. We luisterden naar iedereen. Het was een ongelooflijk ding om voor de VN te werken. Met ngo's te werken om dit op te bouwen. Ik voelde dat ik opkwam voor de internationale gemeenschap door te proberen deze dag erdoor te krijgen. Hoe sterker en meer gedetaillee
rd de zaak was, hoe groter kans we h ...[+++]adden om deze dag te organiseren.Quelques-unes de ces images sont dégradantes pour les Noirs, des histoires dans des contextes très difficiles, et quoi de mieux comme endroit qu'un
quartier rempli de jeunes qui se questionnent constamment sur leur identité, pour discuter des difficultés d'ethnie et de classe sociale ? À bien des égards, la banque est une plaque tournan
te ; on essaie d'y créer un lieu central d'activité culturelle, et si on pouvait créer plusieurs centres, et ajouter un peu de verdure dans le coin, là où on a acheté les bâtiments qu'on a retapés, qui
...[+++] représentent maintenant 60 ou 70 éléments, et si on pouvait en faire un Versailles miniature, et relier ces maisons d'une superbe ceinture verte... (Applaudissements) cet endroit où personne ne voulait aller deviendrait alors une destination importante pour des gens du pays et de partout dans le monde.
Sommige van deze foto's zijn verfletste foto's van zwarte mensen, bijna een soort verhalen met een zeer uitdagende inhoud. Waar beter, dan in ee
n buurt met jonge mensen die zich steeds vragen stellen over hun identiteit, kun je praten over de complexiteit van ras en klasse? Op een bepaalde manier vormt de bank een spil, waarvan we een stevig knooppunt van culturele activiteiten proberen te maken. Als we meer van deze knooppunten zouden kunnen opzetten met wat tof groen spul erbij ... Als we bovenop de gebouwen die we hebben gekocht en opgeknapt, nu zo'n 60, of 70 stuks, een miniatuur van Versailles konden plaatsen en deze gebouwen onderl
...[+++]ing verbinden door een prachtige groene gordel... (Applaus) Dan zou deze plek, die mensen vermeden, een belangrijke bestemming worden voor mensen vanuit het hele land en de hele wereld.Le collectionneur Ravin Agrawal nous offre une brillante présentation de 10 des jeunes artistes indiens contemporains les plus passionnants. Travaillant sur une variété de supports, chacun puise son inspiration dans la culture locale.
Verzamelaar Ravin Agrawal geeft een gloeiende introductie tot 10 van de spannendste jonge eigentijdse kunstenaars. Ze werken in verschillende media en halen hun inspiratie allemaal uit hun lokale cultuur.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
inspirer les jeunes et créer ->
Date index: 2022-07-05