Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «informations avec lesquelles » (Français → Néerlandais) :

Ne dirait-on pas que de nombreux sites d'information en ligne sont passés au delà du reportage pour provoquer ouvertement le scandale et augmenter le nombre de vues de leurs pages ? L'analyste des médias Sally Kohn suggère de ne pas s'intéresser aux infos qui ne sont là que pour vous faire enrager. A la place, offrez vos clics précieux aux sites d'information en lesquels vous avez réellement confiance.

Vind jij ook dat veel online media niet verder gaan dan nieuws publiceren dat openlijk aanzet tot geweld (en paginaviews opbrengt)? Nieuwsanalyst Sally Kohn raadt je aan om artikels die je enkel kwaad willen maken, te mijden. Geef in de plaats daarvan je waardevolle clicks aan de nieuwssites die je echt vertrouwt.
https://www.ted.com/talks/sall (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vous n'aimez pas les pièges à clics ? Ne cliquez pas. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sall (...) [HTML] [2016-01-01]
Hou je niet van clickbaits? Klik niet - TED Talks -
Hou je niet van clickbaits? Klik niet - TED Talks -


Une autre chose intéressante qui se passe également, c’est que les services de renseignements -- peu importe lesquels -- ils évoluent tous dans une économie où la marchandise est l’information, ou l’accès limité à l’information.

Wat hier ook interessant aan is, is het feit dat inlichtingendiensten -- het maakt niet uit wie ze zijn -- allemaal opereren in een bedrijfstak waar het product informatie is, of beperkte toegang tot informatie.
https://www.ted.com/talks/hasa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hasan Elahi: FBI, me voilà! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hasa (...) [HTML] [2016-01-01]
Hasan Elahi: FBI, hier ben ik! - TED Talks -
Hasan Elahi: FBI, hier ben ik! - TED Talks -


Nous avons donc décidé de regarder le temps qu'il faudrait pour craquer ces mots de passe en utilisant les meilleurs outils que les voyous utilisent, ou sur lesquels nous pouvions trouver des informations dans la littérature de recherche.

We besloten te kijken hoe snel je de wachtwoorden kon kraken met de beste kraak-trucs die de boeven gebruiken, of waar we iets over konden vinden in de onderzoeksliteratuur.
https://www.ted.com/talks/lorr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Qu'est-ce qui cloche avec votre m0t de pa$$e ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lorr (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat is er mis met ons w@chtw00rd? - TED Talks -
Wat is er mis met ons w@chtw00rd? - TED Talks -


Pendant que nous essayons de créer cette vision, que nous essayons de nous éduquer quant à l'énormité de notre culture, les informations avec lesquelles nous devons travailler ce sont ces chiffres gigantesques : des chiffres en millions, en centaines de millions, en milliards et désormais en trillions.

Terwijl we dit beeld proberen te vormen, en we iets trachten te leren over de massaliteit van onze cultuur, doen we dat met informatie die bestaat uit gigantische getallen: getalen in de miljoenen, in de honderden miljoenen, in de miljarden en nu ook in de biljarden.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Jordan met en images des statistiques qui choquent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Jordan visualiseert schokkende data. - TED Talks -
Chris Jordan visualiseert schokkende data. - TED Talks -


Nous passions par les mêmes niveaux par lesquels sont passés les organismes multicellulaires -- en faisant l'abstraction sur nos méthodes d'enregistrement, en présentant, en traitant les informations.

We gaan door eenzelfde periode als die meercellige organismen -- en abstraheren onze methoden van optekenen, presenteren en verwerken van informatie.
https://www.ted.com/talks/dann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis : retour vers le futur (de 1994) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dann (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis: Terug naar de toekomst (van 1994) - TED Talks -
Danny Hillis: Terug naar de toekomst (van 1994) - TED Talks -


Ils l'ont dans le sens où il n'y a que trois cas dans lesquels nous pouvons contraindre l'une de ces entreprises à nous donner des informations : lorsque nous pouvons identifier une personne en particulier, identifiée par un certain type de sélecteur, associée à la lutte contre le terrorisme, ou à la prolifération, ou à tout autre cible de services de renseignement étrangers.

We kunnen identificeren dat een bepaalde persoon, geïdentificeerd door een selectie, geassocieerd wordt met contraterrorisme of wapenverkoop of een ander doelwit van buitenlandse inlichtingendiensten.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La NSA répond à la conférence TED d'Edward Snowden - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
De NSA antwoordt op de TED Talk van Edward Snowden - TED Talks -
De NSA antwoordt op de TED Talk van Edward Snowden - TED Talks -


Tous les jours nous faisons face à des problèmes comme le changement climatique ou la sécurité des vaccins pour lesquels nous devons répondre à des questions dont les réponses s'appuient fortement sur l'information scientifique.

Elke dag worden we geconfronteerd met problemen als klimaatverandering of de veiligheid van vaccins, waar we vragen moeten beantwoorden waarvan de antwoorden sterk afhankelijk zijn van wetenschappelijke informatie.
https://www.ted.com/talks/naom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous devons faire confiance aux scientifiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/naom (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we wetenschappers moeten vertrouwen - TED Talks -
Waarom we wetenschappers moeten vertrouwen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations avec lesquelles ->

Date index: 2023-03-09
w