Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «indépendamment est-ce vraiment » (Français → Néerlandais) :
Ils ont tous le même virus, mais ils sont suffisamment différents pour qu'on ait des raisons de croire qu'ils ont été infecté indépendamment. Est-ce vraiment dans les tissus. Et je finirai là-dessus. Oui. Nous prenons des coupes de ces biopsies de tissus tumoraux et utilisons ce matériel pour localiser vraiment les virus, et nous trouvons ici des cellules qui contiennent des particules virales.
Ze hebben allemaal hetzelfde virus maar ze zijn verschillend genoeg om te doen geloven dat ze onafhankelijk zijn opgelopen. Zit het werkelijk in het weefsel? Ik zal hiermee eindigen. Ja. Wij nemen plakjes van deze biopsieën van het tumorweefsel en gebruiken materiaal om het virus te lokaliseren, en we vinden cellen met virale deeltjes erin.
L'enveloppe d'éclairage peut être relevée indépendamment de l'enveloppe acoustique. Vous pouvez ainsi monter du Beckett avec Dallas comme rideau de fond.
De lichtomheining kan opgetrokken worden los van de akoestische omsluiting. Je kan dus Beckett doen met Dallas als achtergrond.
Mais la chose la plus exaltante à propos du programme d'éradication de la polio, c'est l'effort que cela nous a demandé, la communauté internationale, pour atteindre tous les enfants, toutes les communautés -- les personnes les plus vulnérables au monde avec les services de soins les plus rudimentaires, indépendamment de la géographie, de la pauvreté, de la culture, et même des conflits.
Maar het meest opwindende dat het polio-uitroeiingsprogramma heeft bereikt was ons, de internationale gemeenschap, ertoe te brengen om elk kind, elke gemeenschap te bereiken - de meest kwetsbare mensen in de wereld te voorzien van de meest elementaire gezondheidszorg, ongeacht de geografie, de armoede, de cultuur en zelfs de conflicten.
Il s'avère que le taux de criminalité augmente et baisse, indépendamment du nombre de jeunes que nous envoyons en prison.
Het blijkt dat de criminaliteitscijfers op en neer gaan. Onafhankelijk van hoeveel jongeren we detineren.
Donc par exemple, des bulles de savon nous aidaient à générer une forme de construction qui fonctionnerait indépendamment du niveau final du sol.
Bijvoorbeeld, zeepbellen hielpen ons een bouwvorm te creëren die onafhankelijk van de onderste verdiepingen werken.
L'application Podium, produite par ma compagnie, AutismSees, permet d'évaluer indépendamment et de développer les compétences sociales.
De app Podium, uitgebracht door mijn bedrijf AutismSees, kan communicatievaardigheden zelf beoordelen en helpen ontwikkelen.
Si vous voyez des lucioles en Amérique du Nord, comme tant de choses Nord-américaines, elles ont tendance à opérer indépendamment les unes des autres.
Wanneer je vuurvliegjes ziet in Noord-Amerika, zoals zoveel Noord-Amerikaanse dingen, hebben ze de neiging onafhankelijk te zijn.
Jane Poynter nous dévoile les deux ans et 20 minutes qu'elle a vécus dans la biosphère 2 — une expérience qui l'a amenée à étudier comment maintenir la vie dans le plus dur des environnements. Tenue à l'Université de Californie du Sud (University of Southern California), c'est la première conférence tirée d'un événement TEDx organisé indépendamment.
Jane Poyner vertelt haar verhaal over het leven in Biosfeer 2 gedurende 2 jaar en 20 minuten, een experiment dat haar ertoe aanzette te ontdekken hoe we een leven kunnen onderhouden in de meest benarde situaties. Dit is de eerste TED presentatie van een onafhankelijk door TEDx georganiseerd evenement, gehouden aan de universiteit van Zuid Californië.
Ils parlaient toujours de son « déclin », alors qu'elle-même était fascinée par ça, par les changements qu'il subissait, suivant les règles de la nature, jour après jour, indépendamment de sa volonté.
Ze gebruikten de woorden 'in verval', ofschoon zijzelf erdoor gefascineerd was, de veranderingen die het dag na dag onderging naar de regels van haar wezen, onafhankelijk van haar wil.
J'ai eu l'impression, avec mes photos, que je m'en suis tenu à quelque chose de vrai, indépendamment du programme ou de la politique.
Ik voelde dat ik met mijn foto's iets van waarheid in handen had, ongeacht agenda's of politiek.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
indépendamment est-ce vraiment ->
Date index: 2023-12-21