Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «indirect » (Français → Néerlandais) :
Indirectement, c'est ce qu'elle leur dit.
Indirect is dat wat ze hen vertelt.
L'Iran s'est lui-même isolé, par son radicalisme et après avoir indirectement aidé les Etats-unis dans la guerre contre l'Irak en 1991, les iraniens espéraient qu'ils seraient récompensés en étant inclus dans l'architecture sécuritaire d'après guerre de la région.
Iran had zich geïsoleerd vanwege zijn radicalisme en nadat het de VS indirect geholpen had in de oorlog tegen Irak in 1991 hoopte Iran dat het beloond zou worden met een stem in het na-oorlogse veiligheidsplan voor de regio. met een stem in het na-oorlogse veiligheidsplan voor de regio.
70 pour cent des terres arable sur la planète. 30 pour cent de la surface terrestre de la planète est dédié directement ou indirectement à l'élevage d'animaux que nous allons manger.
70% van de landbouwgrond op aarde, 30% van het landoppervlak van de aarde, is direct of indirect gewijd aan de dieren die we eten.
Mais nous estimons qu'environ 1/3 de la nourriture que nous mangeons est directement ou indirectement pollinisée par les abeilles.
Maar we schatten dat een derde van ons voedsel direct of indirect bestoven wordt door honingbijen.
On peut aussi se lancer dans la quête de la matière noire de manière indirecte.
Je kan ook op een andere manier zoeken naar donkere materie, maar dan indirect.
C'est un peu un argument indirect.
Maar dat is een wat indirecte redenering.
Tous les deux sont au confluent de la santé publique et de l'entreprise, et tous les deux, parce qu'ils sont des fabricants, créent des emplois directement, et des revenus indirectement, parce qu'ils sont dans le domaine du paludisme, et que l'Afrique perd environ 13 milliards de dollars par an à cause du paludisme.
beiden leven daar waar openbare gezondheid en onderneming elkaar ontmoeten, en beiden zijn fabrikanten, waardoor ze rechtstreeks banen en onrechtstreeks inkomens scheppen. Ze zitten in de malariasector. Afrika verliest elk jaar ongeveer 13 miljard dollar aan malaria.
Pour revenir en arrière, et en ayant à l'esprit ces 4°C, il ne s'agit pas seulement d'impacts directs, mais aussi d'impacts indirects.
Als we gaan nadenken over die 4°C spelen niet alleen de directe gevolgen, maar ook een aantal indirecte gevolgen.
Nous pouvons les voir indirectement, parce que les trous noirs font des ravages dans leur environnement.
Onrechtstreeks wel, omdat zwarte gaten hun omgeving verwoesten.
Cette protection indirecte que reçoivent les personnes non vaccinées dans la communauté en étant tout simplement entourées de gens protégés s'appelle l’immunisation collective.
Dit indirecte effect van bescherming van niet ingeënte mensen in de gemeenschap, puur doordat zij omringd worden met ingeënte mensen, heet collectieve immuniteit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
indirect ->
Date index: 2025-03-28