Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «incroyables enquêtes » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui, vous avez appris des choses sur les incroyables enquêtes d'Alfred Kinsey, les différences entre comment on définit le sexe biologique et l'identité de genre, et le cycle à quatre étapes à la réponse sexuelle de Masters et Johnson.

Vandaag hebt u geleerd over de grond Alfred Kinsey's breken sex onderzoeken, de verschillen tussen hoe wij biologische sekse en gender identiteit te definiëren, en over de Masters en Johnson vier-delige seksuele respons cyclus.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Let's Talk About Sex: Crash Course Psychology #27 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Let's Talk About Sex: Crash Course Psychology #27 - author:CrashCourse
Let's Talk About Sex: Crash Course Psychology #27 - author:CrashCourse


Et j'ai reconnu qu'il y avait une fenêtre incroyable d'opportunité pour nous en tant que communauté mondiale pour nous réunir et mettre fin à la torture comme outil d'enquête.

Ik erkende dat hier een ongelooflijke kans voor ons lag om als wereldgemeenschap op te komen tegen foltering als onderzoeksinstrument.
https://www.ted.com/talks/kare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse : Comment arrêter la torture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kare (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -


Mais une chose incroyable que j'ai apprise il y a quelques semaines quand la Fondation Calgary a publié son Enquête 2012 sur les Signaux vitaux , ils nous ont dit que seulement 60 % des Calgariens avaient le sentiment d'appartenir à la communauté.

Een paar weken geleden leerde ik iets geweldigs, toen de Calgary Foundation in 2012 hun Vital Signs onderzoek publiceerde, bleek dat slechts 60% van de mensen uit Calgary een gemeenschapsgevoel ervoeren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
A Little Library: Cheri Macauley at TEDxCalgary - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
A Little Library: Cheri Macauley at TEDxCalgary - author:TEDx Talks
A Little Library: Cheri Macauley at TEDxCalgary - author:TEDx Talks




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incroyables enquêtes ->

Date index: 2022-09-17
w