Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «incorporée dans » (Français → Néerlandais) :
Nous, les bénéficiaires de la mondialisation, semblons exploiter ces victimes avec chaque achat que nous faisons, et l'injustice semble incorporée dans les produits eux-mêmes.
Wij, de begunstigden van de globalisering, lijken deze slachtoffers uit te buiten bij elke aankoop die we maken, en het onrecht lijkt wel ingebed in de producten zelf. en het onrecht lijkt wel ingebed in de producten zelf.
Toutes les informations locales pour expliquer comment se réparer sont incorporées.
Alle lokale informatie is ingebed om je te vertellen hoe dit te verhelpen.
Ils ont pris cette vidéo et l'ont incorporée à leur page 404. Et c'était comme si une ampoule s'était éteinte pour tout le monde dans le bureau.
Ze zetten deze video op hun 404-pagina en het was alsof er een gloeilamp afging voor iedereen in de groep.
Et ma plus grosse préoccupation, est que nous créions un monde regorgeant de technologies reluisantes, mais incorporées dans une société vétuste, soutenue par une économie qui génère de l'inégalité au lieu de générer des opportunités.
Mijn grootste zorg is dat we een wereld gaan creëren met schitterende technologieën maar ingebed in een armoedige samenleving en ondersteund door een economie die ongelijkheid genereert in plaats van kansen.
Nombre de smartphones ont une caractéristique intéressante : quand vous prenez une photo, les données GPS de l'endroit où la photo a été prise sont incorporées.
Een interessant aspect van moderne smartphones is dat als je een foto neemt, ze de GPS-gegevens van de locatie bijsluiten.
Tout est doublé, ça inclut -- chaque petite chose que vous pourriez imaginer est incorporée dans ce revêtement de haute performance.
Alles is geïntegreerd, alles wat je je voor kunt stellen is in de high performance huid verwerkt.
Ces capsules sont incorporées dans une gelée riche en nutriments, une sorte de deuxième peau, qui se dissout rapidement et devient un aliment pour bébé pour les champignons qui poussent.
Deze capsules zijn doordrenkt met een voedselrijke gelei, een soort tweede huid, die snel oplost en babyvoeding wordt voor de groeiende paddenstoelen.
Je cherche à regarder les formes naturelles. Si vous poussez plus loin l'idée de la technologie fractale, prenez une membrane, qui rétrécit constamment comme la nature le fait : ça pourrait être un siège pour une chaise, ça pourrait être une semelle pour une chaussure de sport, ça pourrait être une voiture incorporée en sièges. Wouah! Allez, c'est parti. C'est tout ça. C'est ce qui existe dans la nature. L'observation nous permet maintenant d'amener au quotidien ce processus naturel dans le processus de design. C'est ce que je fais.
Ik kijk naar natuurlijke vormen. Als je het idee van fractale technologie uitwerkt, bijvoorbeeld een membraan, het constant doet krimpen zoals de natuur doet -- het zou een autostoel kunnen zijn; het zou de zool van een sportschoen kunnen zijn; een auto die versmelt met stoelen. Wauw. Doen. Dat is het echte werk. Dit is wat bestaat in de natuur. Observatie staat ons toe om dat natuurlijke proces in dagelijkse designprocessen te verwerken. Dat doe ik.
Bien sûr, rien dans la nature n’est complètement parfait, donc quelques fois une erreur se produit et une mauvaise lettre est incorporée.
Maar niets in de natuur is natuurlijk helemaal perfect, dus wordt er soms een fout gemaakt en een verkeerde letter ingebouwd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
incorporée dans ->
Date index: 2021-11-15