Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «incombe » (Français → Néerlandais) :
Pourquoi les gens se sentent tellement malheureux et non impliqués au travail ? Parce que les entreprises d'aujourd'hui sont incroyablement et vertigineusement complexes - les piliers traditionnels de management sont obsolètes, déclare Yves Morieux. Ainsi, dit-il, il incombe à chaque employé d'explorer le labyrinthe des interdépendances. Dans cet exposé énergique, Morieux propose six règles pour une « simplicité intelligente. » (Règle numéro un : comprendre ce que vos collègues font réellement.)
Waarom voelen mensen zich ellendig en niet betrokken bij hun werk? Omdat werk vandaag de dag steeds ingewikkelder wordt — en de traditionele pijlers van het management verouderd zijn, zegt Yves Morieux. Dus, zegt hij, is het aan de individuele werknemers om tussen de wirwar van onderlinge afhankelijkheden door te navigeren. In zijn energieke verhaal biedt Morieux zes regels voor 'slimme eenvoud'. (Regel 1: probeer te begrijpen wat je collega's aan het doen zijn.)
Les scientifiques collectent des preuves de différentes manières, mais peu importe la façon dont ils les collectent, ils doivent les soumettre à un examen approfondi. Cela a amené le sociologue Robert Merton à se concentrer sur la façon dont les scientifiques analysent les données et les preuves, et il a déclaré qu'ils le faisaient avec une méthode appelée : « un scepticisme organisé ». Il considérait ça comme organisé parce qu'ils le font collectivement, ils le font en groupe, et le scepticisme, c'est parce qu'ils se placent en position de méfiance. Ça signifie, que la
charge de la preuve incombe à la personne qui a une nouvelle affirma
...[+++]tion.
Wetenschappers verzamelen op allerlei manieren bewijsmateriaal, maar hoe ze het ook verzamelen, het moet aan controle worden onderworpen. Dit bracht de socioloog Robert Merton ertoe zich bezig te houden met de vraag hoe wetenschappers gegevens en bewijzen onderzoeken. Hij zei dat ze het doen door ‘georganiseerd scepticisme’. Hij bedoelde dat het georganiseerd is omdat ze het collectief doen , ze doen het als groep, en scepticisme, omdat ze het doen vanuit een positie van wantrouwen. Dat wil zeggen, de bewijslast ligt bij de persoon met een nieuwe claim.
Si vous voulez en croire une en particulier, les licornes, les petites souris, les théières ou Yahvé, il vous incombe de le justifier.
Als je er één van wilt geloven, eenhoorns, tandenfeeën, theepotten of Yahweh, is het jouw zaak om uit te leggen waarom.
C'est le genre de choses qui incombent au Département de la Justice.
Daar zou het ministerie van justitie een discussie over voeren.
Je pense qu'il y a très peu de choses qui incombent au genre, mais l'une d'elle est le besoin de reconnaissance. Le besoin d'être aimé, d'être approuvé, d'être reconnu, ou encore le besoin d'une présence apaisante.
Er zijn volgens mij maar weinig dingen sekse-afhankelijk, maar een daarvan is wat ik noem 'goedkeuringsverslaving'. De behoefte om leuk en goedgekeurd te worden, om erkend te worden, dat er iemand zegt dat het zo goed is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
incombe ->
Date index: 2023-02-20