Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «impossible il détaille son propre projet » (Français → Néerlandais) :
A l'aube d'une nouvelle décennie, Bertrand Piccard nous propose un défi : se motiver pour quelque chose qui paraît impossible. Il détaille son propre projet, que de nombreuses personnes jugent impossible : voler autour du monde, sans escale, dans un avion propulsé par la seule énergie solaire.
Aan het begin van een nieuw decennium biedt avonturier Betrand Piccard ons een uitdaging. Hoe vind je motivatie in iets dat onmogelijk lijkt. Hij deelt zijn plannen om te doen wat velen voor onmogelijk houden - rond de aarde te vliegen, nonstop, in een door zonne-energie aangedreven vliegtuig.
A base de Wikipedia and d'outils de fabrication digitale, le camarade TEDien Marcin Jakubowski met à disposition
librement les plans détaillés de 50 machines de ferme, p
ermettant ainsi à n'importe qui de construire so
n propre tracteur ou moissonneuse en partant de zéro. Et ce n'est que la
première étape d'un projet consistant à écrire un ensemble d'
...[+++]instructions pour un village autogéré entier (coût de départ: $10 000)
Met wiki's en digitale fabricagetools maakt TED Fellow Marcin Jakubowski opensource-blauwdrukken voor 50 landbouwmachines, zodat iedereen zijn eigen tractor of oogstmachine kan bouwen vanaf nul. Dat is nog maar de eerste stap in een project dat een instructieset schrijft voor een volledig zelfvoorzienend dorp (opstartkosten: 10.000 dollar).
L'avenir en matière d'énergie dépend de l
a fusion nucléaire, selon Michel Laberge. Ce physicien est à la tête d'une petite entrep
rise qui a le grand projet de développer un nouveau type de réacteur nucléaire, qui pourrait pr
oduire de l'énergie propre et bon marché. Son secret ? Des vitesses élevées, des températures infernales et une pression écrasante. Dans cet exposé plein d'espoir, il explique en quoi la fusion nucléaire est moi
...[+++]ns hors de portée qu'on ne le pense.
Onze energietoekomst berust op kernfusie, zegt Michel Maberge. Deze plasmanatuurkundige leidt een klein bedrijf met een groots, nieuw idee voor een nieuw type kernreactor die goedkope, zuivere energie zou kunnen voortbrengen. Zijn geheime recept? Hoge snelheden, verzengende temperaturen en een verpletterende druk. In deze hoopvolle talk legt hij uit hoe kernfusie er staat aan te komen.
Parce que, franchement, chaque projet possède son propre marshmallow, n'est-ce pas ?
Want, eerlijk gezegd, ieder project heeft zijn eigen marshmallow, nietwaar?
Lors de la conférence EG en décembre 2007, l'artiste Jonathan Harris a expliqué ses derniers projets, dont le recueil d'histoires: ses propres histoires, celles des autres, et des histoires recueillies d'internet, incluant son surprenant We Feel Fine ( Nous allons bien ).
Op de EG-conferentie in december 2007 bespreekt kunstenaar Jonathan Harris zijn jongste projecten, die te maken hebben met verhalen verzamelen: zijn eigen verhalen, die van vreemdelingen en verhalen van het internet, zoals zijn geweldige We voelen ons goed .
Un cerveau aussi gros serait écrasé par son propre poids, et ce cerveau impossible irait dans un corps de 89 tonnes.
Zo'n enorm brein zou verpletterd worden door zijn eigen gewicht, en dit onmogelijke brein zou huizen in een lichaam dat 89 ton weegt.
Jai longtemps admiré le projet Witness, et Peter Gabriel nous en a donné des détails mercredi dernier, pendant son émouvante présentation.
Ik heb lang het Getuige-project bewonderd, en Peter Gabriel vertelde er ons op woensdag in zijn diep ontroerende presentatie meer details over.
Et la réponse est que ce que vous faites, et les détails ne sont pas très importants ici, est de faire quelque chose de plus élaboré, vous prenez plusieurs couches de papier différentes, chacune contenant son propre petit système de fluide, et vous les séparez par des morceaux de, littéralement, du scotch double face pour tapis, le truc que vous utilisez pour coller les tapis sur le sol.
De details zijn niet erg belangrijk hier, je breidt het wat uit met verschillende lagen papier, ieder met zijn eigen kleine vloeistofsysteem, en je scheidt ze met stukjes, letterlijk, dubbelzijdige tapijttape, dat spul waarmee je tapijten op de vloer plakt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
impossible il détaille son propre projet ->
Date index: 2023-07-30