Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «impossible de surmonter cette » (Français → Néerlandais) :
C'est impossible de surmonter cette impression que cette ligne est effectivement la plus longue.
Het is onmogelijk om het idee dat deze langer is te overwinnen.
(Applaudissements) C’est qui est génial dans tout ça -- et c’est ce qui complète le cercle -- c’est
qu’au mois d’Avril cette année, au Geffen MOCA dans le centre de Los Angeles, il y aura une exposition qui s’appelle « Art de la Rue. » Et “Art de la Rue” va réunir un peu près tous les caïds de l'art de rue -- Bansky, Shepard
Fairey, CAWs -- ils seront tous la. TEMPT sera la, ce qui est génial. (Applaudissements) Fondamentalement, mon point est: Si vous vo
yez quelque chose d’impossible ...[+++], rendez le possible. Tout dans cette pièce était impossible -- cette scène, cet ordinateur, ce micro, cet EyeWriter -- étaient impossibles à un moment. Rendez-le possible – tous dans cette pièce. Je ne suis pas un programmeur, je n’ai jamais rien fait avec la technologie de reconnaissance oculaire, mais j’ai juste reconnu quelque chose et je l’ai associé avec des gens merveilleux pour réaliser quelque chose. Et voila la question que je veux que chacun de vous se pose chaque jour quand vous tomber sur quelque chose que vous pensez devoir faire. Si ce n’est pas maintenant, quand ? Et si ce n’est pas moi, qui?
(Applaus) Het gaafste hieraan is -- en dat maakt de cirkel rond -- dat in april van dit jaar in de Geffen MOCA in Los Angeles een tentoonstelling opent, genaamd Straatkunst . Op Straatkunst zal je zowat de ruigste mannen van de street art scene zien -- Banksy, Shepard Fairey, CAWs -- die kerels zullen er allemaal zijn. TEMPT zal van de partij zijn, wat echt geweldig is. (Applaus) Mijn punt is dus: als je iets zi
et dat onmogelijk is, maak het dan mogelijk. Alles in deze kamer was onmogelijk -- het podium, de computer, de micro, de OogSchrijver -- was op een bepaald moment niet mogelijk. Maak het mogelijk -- iedereen in deze kamer. Ik ben
...[+++]geen programmeur. Ik heb nooit wat gedaan met oogherkenningstechnologie. Maar ik herkende iets en omringde mezelf met verbluffende mensen zodat we iets tot stand konden brengen. Ik zou willen dat elk van jullie zich deze vraag elke dag stelt als je bedenkt dat iets zou moeten worden gedaan. Zo niet vandaag, wanneer dan wel? Als ik het niet doe, wie dan wel?« Je veux que vous réimaginiez comment la vie est organisée sur terre, » indique le stratège mondial Parag Khanna. Comme nos villes en expansion deviennent de plus en plus connectées à travers le transport, l'énergie et les réseaux de communication, nous évoluons de la géographie vers ce qu'il appelle la « co
nnectogéographie ». Cette civilisation en réseau mondial porte en elle la promesse de réduire la pollution et les inég
alités — et même de surmonter les rivalités géopolitiques. Dans cette présentation, Khanna nous demande d'adopte
...[+++]r une nouvelle maxime pour le futur : « La connectivité détermine le destin. »
Ik wil dat je herbekijkt hoe het leven op aarde is georganiseerd , zegt mondiaal strateeg Parag Khanna. Terwijl onze uitdijende steden steeds meer verbonden raken door verkeers-, energie- en communicatienetwerken, evolueren we van geografie naar wat hij noemt 'connectografie'. Deze opkomende wereldwijde netwerkbeschaving houdt de belofte in van minder vervuiling en ongelijkheid — en zelfs het overwinnen van geopolitieke rivaliteit. In deze talk vraagt Khanna ons om een nieuwe stelregel te omarmen voor de toekomst: Connectiviteit is lotsbestemming.
Vous pouvez voir, 10 minutes après le début de l'expérience, que nous avons équipé le cerveau en photoactivant cette zone pour surmonter l'expression de cette mémoire de peur.
Nu kan je zien dat na een experiment van slechts 10 minuten, we erin geslaagd zijn het brein de uiting van deze angstherinnering te laten overwinnen, door dit gebied te fotoactiveren.
Et si vous prenez toutes ces choses qui sont impossibles, je pense qu'une des choses que nous apprenons de cette ère, de cette dernière décennie, est que nous devons être bons à croire en l'impossible, parce que nous n'y sommes pas préparés.
Uit al deze verwezenlijkte 'onmogelijke dingen' blijkt dat we maar beter in het onmogelijke kunnen gaan geloven. Daar zijn we totaal niet op voorbereid.
Et le seul moyen qu'ont les mathématiciens pour modéliser cette structure, est le crochet. Il se trouve que c'est un fait. C'est presque impossible de modéliser cette structure autrement. Et c'est presque impossible avec un ordinateur.
De enige manier waarop wiskundigen deze structuur weten te modelleren is met de haaknaald. Dat is een feit. Het is bijna onmogelijk om deze structuur op een andere manier vorm te geven. Haast onmogelijk om het op computers te doen.
Non pas que j'aie peur maintenant, mais j'ai appris à faire semblant. J'ai appris à être flexible. En fait, j'ai développé des outils intéress
ants pour m'aider à surmonter cette peur. Laissez-moi vous expliquer. Dans les années 1950 et 1960, quand j'étais petite, les petites filles étaient censées être aimables, sérieuses belles, douces, et tendres. Nous étions censées correspondre à des rôles qui étaient plutôt flous. Ce que nous étions censées faire n'était vraiment pas très clair. (Rires) Nous étions entourées de beaucoup de modèles. Nous avions nos mères, nos tantes, nos cousines, nos sœurs,
...[+++]et, bien sûr, les médias omniprésents qui nous bombardaient d'images et de formules, nous disant comment nous tenir.
Niet dat ik nu niet bang meer ben, maar ik heb leren doen alsof. Ik heb geleerd flexibel te zijn. Ik heb een paar interessante to
ols ontwikkeld om me te helpen met deze angst. Laat me dit even uitleggen. In de jaren '50 en '60, toen ik opgroeide, moesten kleine meisjes lief en bedachtzaam zijn, en mooi en vriendelijk en zacht. En we moesten onze plaats vinden in rollen die nogal vaag waren. Niet bepaald duidelijke verwachtingen. (Gelach) Er waren vele rolmodellen overal rondom ons. We hadden onze moeders, tantes, nichten, zussen, en natuurlijk de alomtegenwoordige media die ons bombardeerden met beelden en woorden die ons voorschreven ho
...[+++]e we moesten zijn.Je ne serais pas contre si vous montiez ce soir sur cette scène, nous expliquer comment vous avez surmonté les grosses déceptions de la vie.
Ik zou het niet erg vinden als iedereen van jullie vanavond op het podium kwam en ons vertelde hoe jullie de grote teleurstellingen uit jullie leven verwerkt hebben.
L'i
llusion de la boite impossible. C'est facile de tromper le cerveau en 2D. Alors vous dîtes, Allez Shermer, n'importe qui peut faire ça dans un cours de psycho pour débutant avec une illusion comme celle-là . Et bien voici l'illusion de la boite impossible en 3D du regretté grand maître Jerry Andrus, où Jerry se tient debout à l'intérieur de la boite impossible. Et il a été assez gentil pour publier ceci et nous expliquer le truc. Bien sûr c'est l'angle de l'appareil photo qui fait tout. Le photogr
aphe est là-bas. Et cette planche semble pass ...[+++]er au dessus de celle-là, et celle-ci au dessus de l'autre et ainsi de suite.
De illusie van het Onmogelijke Krat . Het is gemakkelijk om de hersenen in 2D te misleiden. Je zal zeggen: Komaan, Shermer, dat kan elke beginnende psycholoog. Hier is wijlen de grote Jerry Andrus zijn Onmogelijke Krat -illusie in 3D, waarin Jerry binnen het onmogelijke krat staat. En hij stuurde ons deze foto en ook de oplossing. Het camerastandpunt bepaalt alles. Daar staat de fotograaf. En deze lat lijkt te overlappen met deze, en deze met die ene, en ga zo maar door.
Ça nous a aussi montré que quelque chose d'aussi puissant que l'information et sa diffusion peut défier les inégalités, parce que les chiffres, comme les gens, veulent être libres, et quand ils sont libres, la liberté est généralement à portée de main même pour les plus pauvres des pauvres -- les chiffres peuvent questionner le cynisme et l'apathie qui mène à l'inertie, les chiffres nous montrent ce qui fonctionne et, plus important encore, ce qui ne fonctionne pas, ainsi nous pouvons le corriger, les chiffres qui, si nous les entendons et les prenons en compte, pourraient nous aider à relever le défi que Nelson Mandela nous a lancé en 2005, quand il no
us a demandé d'être cette grande gé ...[+++]nération qui surmonte la plus horrible des offenses faites à l'humanité, l'extrême pauvreté, des chiffres qui construisent un élan puissant.
Het toonde ons ook dat iets krachtigs als informatie en het delen ervan, ongelijkheid
kan aanvechten want feiten willen, net als mensen, vrij zijn, en als ze dat zijn, hebben zelfs de allerarmsten zicht op vrijheid. hebben zelfs de allerarmsten zicht op vrijheid. Feiten die ingaan tegen cynisme en de apathie die tot inertie leidt. Feiten die ons vertellen wat werkt en belangrijker: wat niet werkt, zodat we het kunnen repareren. Feiten die -- gehoord en opgevolgd -- ons kunnen helpen om de uitdaging aan te gaan van Nelson Mandela in 2005, om de uitdaging aan te gaan van Nelson Mandela in 2005, toen hij ons vroeg de generatie te zijn die d
...[+++]e ultieme overtreding tegen de menselijkheid overwint: extreme armoede. Feiten die voor stuwkracht zorgen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
impossible de surmonter cette ->
Date index: 2023-05-20