Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «importante en période de paix » (Français → Néerlandais) :
Le programme Apollo a permis la mobilisation la plus importante en période de paix, de l'Histoire des États-Unis.
Het Apollo-programma was de grootste mobilisatie in vredestrijd in de geschiedenis van de VS.
Après la guerre, il nous fallait orienter notre énorme capacité de production vers la création de produits pour les périodes de paix.
Na de oorlog moesten we onze enorme productiecapaciteit richten op het ontwikkelen van producten voor tijden van vrede.
Zainab Salbi : Les femmes, la période de guerre, et le rêve de paix. - TED Talks -
Zainab Salbi: Vrouwen, oorlog en vrede - TED Talks -
L'un des meilleurs exemples est le contraste entre la relative paix au Somaliland, qui a profité d'importantes initiatives d'instauration de paix au niveau local, et l'omniprésente violence dans le reste de la Somalie, où les efforts de paix se concentraient surtout sur les institutions étatiques.
Een van de beste voorbeelden hiervan is het contrast tussen de relatieve rust in Somaliland, dat heeft geprofiteerd van vredesinitiatieven aan de basis, met het overheersende geweld in de rest van Somalië, waar de vredestichting voornamelijk op nationaal niveau plaats vond.
et des cliniques. L'héritage le plus important de la première Intifada fut l'initatio
n de pourparlers de paix entre les Palestiniens et les Israéliens. Cela a mené aux accords d'Oslo, et le processus de paix, basé sur notre vieille amie la résolution 242. Mais il restait beaucoup de problèmes à régler... je veux dire, en dehors de la question de comment créer 2 Etats qui ne ressemblent pas à des puzzles, demeurait la question des colonies juives, et le droit pour les réfugiés Palestiniens et leur descendants de rentrer en Palestine. L
...[+++]a gestion de l'eau également, très importante dans cette partie du monde, etc. C'est très compliqué !
en ziekenhuizen. De belangrijkste erfenis van de eerste Intifada was het begin van vredesbesprekingen tussen Palestijnen en Israëliërs. Dit leidde naar de Oslo-akkoorden en de route naar vrede gebaseerd op onze oude vriend ' VN Resolutie 242'. Maar er waren veel problemen om op te lossen. - Ik bedoel, naast de vraag 'hoe maak je twee landen die niet op puzzelstukjes lijken', waren er de vraagstukken over de Joodse nederzettingen, het recht van de Palestijnse vluchtelingen en hun afstammelingen om terug te keren naar Palestina en over de verdeling van wat
er, wat erg belangrijk is in dat deel van de wereld. Enzovoort. Het is erg ingewikkel
...[+++]d!C'est cohérent. En période de guerre, il y a de grandes avancées technologiques. Alors que dans le reste du monde, c'est la pénurie - pendant la seconde guerre mondiale, on devait faire sans acier, ou sans aluminium. Quand la paix revient, toutes ces nouvelles technologies deviennent soudainement accessibles au grand public. Certains d'entre vous connaissent peut-être la Chaise en Chips de Chales et Ray Eames qui découle de ce principe. La fibre de verre a été d'un coup accessible pour un usage civil.
En dat klinkt logisch. In tijden van oorlog is er veel technologische innovatie. In de wereld daarentegen moet je het zonder -- wel, gedurende de Tweede Wereldoorlog, moest je het zonder staal stellen, zonder aluminium. En toen, toen het vrede was, werd al deze technologie beschikbaar voor de civiele markt. Velen van jullie weten wellicht dat de Potato Chip Chair van Charles en Ray Eames precies uit zo'n situatie voortkomt. Glasvezel was ineens beschikbaar voor civiel gebruik.
La seconde étape est de dire, La situation est certes dangeureuse, mais seulement pour une courte période. Plaçons des forces de maintien de la paix, mais faisons-les rentrer dès que possible.
De tweede stap is te zeggen: De situatie is wel gevaarlijk, maar slechts voor korte tijd. Dus zet vredestroepen in, maar haal ze zo spoedig mogelijk weer weg.
Je veux dire qu'il traversa des périodes d’abondance et de vaches maigres, connu la guerre et la paix, des époques de boom économique ou de récession.
Ik bedoel, dit ging door dik en dun, door oorlog en vrede, door hoogtijdagen en recessies.
C'est une période très importante. C'est en gros la moitié de la période durant laquelle nous avons été complètement des humains modernes sur la planète.
Het is een heel belangrijke periode. Het is ongeveer de helft van de periode waarin we als volledig moderne mensen op deze planeet rondliepen.
Il y a eu des périodes au cours de mon travail artistique où j'ai voulu refléter d'autres périodes importantes de l'histoire des USA ou du monde, où des choses dures sont arrivées mais comment en parler sans diviser les gens sur le sujet ?
In mijn artistieke hoedanigheid wilde ik soms reflecteren op andere zeer belangrijke momenten in de geschiedenis van de VS, de wereldgeschiedenis, waarin moeilijke zaken gebeurden. Maar hoe heb je het over moeilijke ideeën zonder de mens van die inhoud te scheiden?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
importante en période de paix ->
Date index: 2021-01-28