Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "important quand on choisit " (Frans → Nederlands) :
Il est important quand on choisit l'orientation à prendre en science le sujet correspondant à votre niveau de compétence et qui vous intéresse vraiment, et de vous concentrer dessus.
Het is belangrijk een richting in de wetenschap te kiezen met een onderwerp op jouw competentieniveau, dat je heel erg interesseert, en daarop te focussen.
Quand on choisit une photo pour un site de rencontres, on a tendance à minimiser les choses que nous pensons que les autres trouveront repoussantes.
Want als mensen hun foto's uitkiezen voor de datingwebsite, proberen ze vaak de dingen te minimaliseren waarvan ze denken dat sommigen ze onaantrekkelijk zullen vinden.
Il travaille de n'importe où, n'importe quand et avec n'importe quel appareil.
Hij vindt het de gewoonste zaak om overal, op elk ogenblik en met elk toestel te werken.
Donc après 100 ans à pouvoir écouter n'importe quel appel téléphonique — n'importe où, n'importe quand — vous imaginez bien que les fonctionnaires d'État ne soient pas ravis.
Na 100 jaar in staat te zijn geweest om ieder gesprek te kunnen beluisteren -- altijd en overal -- kun je je voorstellen dat overheden niet erg blij zijn.
On vit dans une ère connectée où l'on peut localiser n'importe qui, n'importe quand, en temps réel, avec un petit dispositif dans la main.
We leven nu in een online tijd waar we iedereen kunnen localiseren, op ieder moment, in real-time, vanaf een klein apparaat in onze handen.
La Mort : La mort peut vous rattraper n'importe où, n'importe quand, même au restaurant bio.
De Dood: De dood kan je overal en op elk moment verrassen, zelfs in de biowinkel.
C'est seulement ainsi, que dans le futur, nous pourrons réaliser les rêves des souris : pouvoir tweeter n'importe quand, n'importe où, sans peur.
Alleen hierin, in de toekomst, zullen we de droom van de muis bereiken: dat we altijd en overal kunnen tweeten zonder angst.
qui pourrait s'appliquer n'importe quand, à n'importe quelle guerre, car les guerres de Yougoslavie sont terminées, mais la guerre existe encore.
iets dat tijdens elke oorlog dienst kon doen, want de Balkanoorlog is voorbij, maar er is altijd ergens oorlog.
Alors ce que nous devons faire, c'est nous lever hardiment individuellement et ensemble, pour pousser les gouvernements, pour pousser les organisations qui gèrent les pêcheries régionales pour clamer notre droit pour déclarer certaines zones interdites à la pêche en haute mer, pour que la liberté de pêcher ne signifie plus la liberté de pêcher n'importe où et n'importe quand.
Wat we dus moeten doen, is stoutmoedig opstaan, individueel en gezamenlijk, om regeringen te dwingen om regionale visbeheerorganisatie te dwingen, om ons recht te verklaren om bepaalde gebieden verboden gebied te verklaren voor vollezeevisserij, zodat de vrijheid om te vissen niet langer betekent dat men vrij is overal en op elke tijd te vissen.
Et ce qui est intéressant à ce propos c'est que peu importe quand la bactérie aura des bébés, les bébés auront aussi l'ADN du virus en eux.
Het interessante is dat telkens deze bacteriën nakomelingen krijgen, die ook dat virus-DNA in zich hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
important quand on choisit ->
Date index: 2023-11-30