Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "implique pour notre avenir " (Frans → Nederlands) :
Tout le monde parle de l'Internet des Objets , mais qu'est-ce que cela implique pour notre avenir ? Dans cet exposé réfléchi, l'économiste Marco Annunziata décrit comment la technologie transforme notre industrie, créant des machines capables de voir, toucher, ressentir et réagir — pour qu'elles puissent être utilisées bien plus efficacement. Réfléchissez : des pièces d'avion capables d'envoyer une alerte quand elles ont besoin de maintenance, ou des éoliennes qui communiquent entre elles pour générer plus d'électricité. C'est un avenir plein de répercussions passionnantes pour nous tous.
I
edereen praat over het Internet der Dingen, , maar wat b
etekent dit precies voor onze toekomst? In dit wijze gesprek bekijkt econoom Marco Annunziata hoe technologie de industriële sector transformeert — door machines te maken die kunnen zien, voelen, opmerken en reageren — zodat ze efficiënter bediend kunnen worden. Denk aan vliegtuigonderdelen die alarm slaan wanneer ze onderhouden moeten worden, of windturbines die met elkaar communiceren om meer elektriciteit te verwekken. Het is een to
ekomst met boeiende ...[+++]implicaties voor ons allen.Il nous faut changer radicalement notre façon de penser et de nous comporter pour transformer la Bulgarie pour le mieux, pour nous, pour nos amis, pour notre famille et pour notre avenir.
We hebben een drastische wijziging nodig in ons denken en ons gedrag om Bulgarije ten goede te veranderen, voor onszelf, voor onze vrienden, voor onze familie en onze toekomst.
Le problème, c'est que si nous voulons vivre dans un monde où les circonstances de notre naissance n'influence pas notre avenir et où l'égalité des chances est une évidence alors chacun d'entre nous a un rôle à jouer pour s'assurer qu'aucun préjugé inconscient ne dirigent nos vies.
Maar als we in een wereld willen leven waarin de omstandigheden van je geboorte je toekomst niet bepalen en waarin gelijke kansen alomtegenwoordig zijn, dan heeft elk van ons een rol te spelen om ervoor te zorgen dat onbewuste vooroordelen onze levens niet bepalen.
Il n'y a pas un seul endroit, il n'y a pas une seule organisation qui connecte les voies indépendantes du monde pour aller là-bas, et pourtant j'entends à travers cette conférence que le plus grand danger de notre avenir est (le manque) de compréhension de l'autre et d'avoir un respect mutuel pour l'autre, et pour franchir les frontières.
Er is geen plek -- er is geen organisatie die bezig is met het verbinden van de onafhankelijke stemmen om ze te laten klinken, en toch hoor ik op deze conferentie dat het grootste gevaar van onze toekomst een [gebrek aan] begrip is en wederzijds begrip voor de ander en het verleggen van grenzen.
Nous avons la chance incroyable d'exister au moment idéal pour voir, non seulement notre avenir mais en plus notre passé le plus éloigné.
We hebben het ongelooflijke geluk te bestaan op het perfecte moment in de tijd om niet alleen onze toekomst, maar ook ons meest verre verleden te zien.
Alors, pour le meilleur ou pour le pire, l'aquaculture, l'élevage de poissons , fera partie de notre avenir.
Dus, hoe goed of hoe slecht het ook gaat, aquacultuur, viskwekerij, wordt deel van onze toekomst.
Donc, si ils finissent par obtenir une intelligence de niveau humain ou, très probablement, supérieure aux niveaux humains d'intelligence, cela pourrait être les germes d'espoir pour notre avenir.
Als ze het niveau van menselijke intelligentie bereiken, of - dat is goed mogelijk - zouden overstijgen, dan zou dit het zaad van de hoop voor onze toekomst kunnen zijn.
et cela ne durera pas plus de 2 minutes, je promets les enfants disent Dr Jane, est-ce que vous avez de l'espoir pour notre avenir ?
Jane, heeft u echt hoop voor de toekomst?
L'une des personnes que j'ai rencontrées était un représentant haut gradé de l'administration Bush, qui a eu
ceci à dire quant à impliquer moins de nos hommes dans la
guerre. Ça joue en notre force. La seule chose qui effraie les gens est notre technologie. Mais quand vous allez à la rencontre des gens, par exemple au Liban, c'est une toute autre histoire. L'une des personnes que j'ai rencontrée là-bas était rédacteur en chef, et nous parlons alors qu'un drone vole au dessus de lui, et voilà ce qu'il avait à dire. Ce n'est qu'un signe
...[+++] de plus de la cruauté insensible des Israéliens et des Américains, qui sont des lâches parce qu'ils envoient des machines pour nous combattre. Ils ne veulent pas nous combattre comme de vrais hommes, mais ils ont peur de se battre, donc nous n'avons qu'à tuer quelques-uns de leurs soldats pour les vaincre. L'avenir de la guerre se fait aussi avec un nouveau type de guerrier, et il redéfinit effectivement ce que l'on vit en allant à la guerre. Vous pouvez appeler cela une cellule guerrière. C'est ainsi qu'un pilote de drone Predator a décrit son expérience des combats dans la guerre en Irak sans jamais quitter le Nevada.
Een van de mensen die ik ontmoette, een hoge functionaris uit de regering Bus
h, zei het volgende over onze onbemanning van de oorlog: Het versterkt onze krach
t. Waar mensen bang voor zijn, is onze technologie. Als je er op uittrekt en mensen ontmoet, bijvoorbeeld in Libanon, is dat een heel ander verhaal. Een van de mensen die ik ontmoette was nieuwsredacteur. We praatten terwijl een onbemand toestel overvloog. Dit is wat hij te zeggen had: Dit is het zoveelste teken van koude mensen, wrede Israëli's en Amerikanen. Het zijn lafaards o
...[+++]mdat ze machines sturen om tegen ons te vechten. Ze willen niet als echte mannen tegen ons vechten, want ze zijn bang om te vechten, dus moeten we gewoon een paar van hun soldaten doden om ze te verslaan. De toekomst van de oorlog wordt gekenmerkt door een nieuw type militair. Het herdefinieert de beleving van ten strijde trekken. Je kunt dit de werkplekkrijger noemen. Een Predatorpiloot omschreef zijn ervaring van het vechten in de oorlog met Irak, terwijl hij nooit buiten Nevada kwam:Donc c'est bien pour les légumes au vinaigre, ce que nous préparons ici
. Voici la coupe de notre hamburger. L'une de nos philosophies dans le livre est qu'aucun plat n'est vraiment intrinsèquement meilleur qu'un autre. Donc vous pouvez prodiguer la même attention, la même technique, à un hamburger que vous le feriez pour un plat bien plus luxueux. Si vous prodiguez vraiment autant de technique que possible, et si vous essayez de faire le hamburger de plus grande qualité, cela demande
d'être un peu plus ...[+++]impliqué. Le New York Times a publié un article après que mon livre soit retardé et il était intitulé « L'attente pour le hamburger de 30 heures vient de s'allonger. » Parce que notre recette de hamburger, notre recette du hamburger ultime, si vous faites le pain et que vous faites mariner la viande et tout ça, ça prend vraiment 30 heures. Bien sûr, vous ne travaillez pas réellement tout le temps. La plupart du temps, vous restez là à attendre. Le but de cette coupe est de montrer aux gens une vision du hamburger qu'ils n'avaient pas auparavant, et de leur expliquer la physique des hamburgers, et la chimie des hamburgers, parce que, croyez-le ou non, la physique et la chimie y sont liées, en particulier, ces flammes au-dessous du hamburger.
Dit is geweldig voor ingemaakte groenten, die we hier inblikken. Hier is onze hamburgerdoorsnede. Een van onze filosofieën in het boek is dat er geen enkel gerecht echt intrinsiek beter is dan een ander gerecht. Dus zie je overal dezelfde zorg, allemaal dezelfde techniek, of het nu gaat om een hamburger of een veel verfijnder gerecht. Als je zoveel mogelijk soorten technieken gebruikt en je probeert een hamburger van de hoogste kwaliteit te maken, vereist dit wat meer betrokkenheid. The New York Times publiceerde een stuk nadat mijn boek was uitgesteld met als titel: De wachttijd voor de 30-uur-hamburger is net langer geworden. Ons hambu
...[+++]rgerrecept, ons ultieme hamburgerrecept -- als je de broodjes maakt en het vlees marineert en al wat daarbij hoort, dan duurt het inderdaad ongeveer 30 uur. Je bent natuurlijk niet de hele tijd aan het werk. Het grootste deel de tijd zit je daar maar. De bedoeling van deze doorsnede is om mensen een beeld van hamburgers te laten zien dat ze nooit eerder zagen en om de fysica en de chemie van hamburgers uit te leggen. Want, geloof het of niet, er komt fysica en scheikunde bij kijken, in het bijzonder, deze vlammen onder de burger. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
implique pour notre avenir ->
Date index: 2024-11-14