Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «imitant » (Français → Néerlandais) :
Une entreprise fabrique un produit appelé Lotusan, qui imite -- quand la peinture de la façade sèche, elle imite les bosses d'une feuille autonettoyante, et l’eau de pluie nettoie le bâtiment.
Er is een bedrijf dat een bepaald product maakt, Lotusan. Als de verf van de gevel droogt, werken de bultjes als een zelfreinigend blad zodat regenwater het gebouw reinigt.
Voici une plante ici que les insectes d'Afrique du Sud adorent. Ils ont évolué avec une longue trompe pour atteindre le nectar au fond. Voici l'imitation. C'est une plante qui imite la première plante.
Insecten in Zuid-Afrika zijn er dol op. Ze evolueerden met een lange slurf om nectar te kunnen opzuigen. En deze plant hier bootst dat na. Deze plant bootst de eerste na.
Et il s'avère que, en fait, les modèles de réseaux du monde extérieur imitent largement les modèles de réseaux du monde intérieur du cerveau humain.
En het blijkt in feite, dat het soort netwerkpatronen van de buitenwereld een hoop netwerkpatronen nabootst van de interne wereld van het menselijk brein.
(Respiration) La chose fascinante ici, c'est que le gel balistique est censé imiter ce qui arrive à la chaire humaine lorsque vous prenez une balle -- c'est à éviter.
(Ademhaling) Het verbazingwekkende hier is dat een ballistische gelatine nabootst wat er gebeurt met menselijk vlees als je neergeschoten wordt -- te vermijden dus.
La magie sympathique est l'imitation.
Sympathische magie is imitatie.
Et il y a des exemples de projets qui ont délibérément essayé d'imiter les écosystèmes.
En er zijn wat voorbeelden van projecten die met opzet hebben geprobeerd ecosystemen na te bootsen.
En passant, ceux qui se souviennent de Dan Aykroyd et de ses imitations de Julia Child dans les années 70 peuvent voir où il a eu idée de se poignarder dans cette diapositive fabuleuse.
Even terzijde, misschien kent u nog Dan Aykroyd in de jaren '70 met Julia Child imitaties hij kreeg het idee zichzelf te snijden van deze fantastische dia.
L'Europe n'apparaît plus alors comme un exemple a imiter; mais comme un ennemi a combattre et résister.
Bijgevolg wordt Europa nu niet alleen een voorbeeld om na te streven; het wordt een vijand waartegen je moet vechten en weerstand bieden.
Il semble que ces connaissances sont transmises de génération en génération via l'observation, l'imitation et la pratique -- la définition de la culture humaine.
Het lijkt erop lijkt deze patronen worden overgedragen van de ene generatie op de andere, door observatie, imitatie en training -- dit is een definitie van menselijke beschaving.
Le comédien écossais Rory Bremner organise un conseil historique sur la scène de TEDGlobal — en parodiant Gordon Brown, Barack Obama, George W. Bush et une série d'autres leaders mondiaux au travers de ses imitations hilarantes et fidèles et de ses commentaires mordants. A vous de voir si vous parvenez à repérer quelques plaisanteries fines pour les initiés de TED.
De Schotse grappenmaker Rory Bremner brengt een historische Raad op het TEDGlobal-podium. Hij hekelt Gordon Brown, Barack Obama, George W. Bush en een schare andere wereldleiders met zijn hilarische, spitse imitaties en bijtende commentaar. Ontdek een paar scherpe TED inside jokes.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
imitant ->
Date index: 2024-02-21