Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "imaginez un pays avec de nombreuses " (Frans → Nederlands) :
Imaginez un pays avec de nombreuses sources d'énergies — le pétrole, le gaz, le soleil, le vent (et l'argent) — mais privé d'un élément essentiel à la vie : l'eau. L'ingénieur en infrastructure Fahad Al-Attiya nous présente comment le Qatar, petite nation du Moyen-Orient, élabore son approvisionnement en eau.
Stel je een land voor met een overvloed aan energie — olie en gas, zon, wind (en geld) — maar met gebrek aan één element dat essentieel is voor het leven: water. Fahad Al-Attiya praat over de onverwachte manieren waarop Qatar, een kleine natie in het Midden-Oosten, haar watervoorraad produceert.
Malheureusement, ces croyances sont fondées sur des hypothèses qui ne se vérifient pas toujours dans de nombreux pays, dans de nombreuses cultures.
Jammer genoeg is dit geloof gebaseerd op veronderstellingen die niet altijd overeind blijven, in vele landen, in vele culturen.
Imaginez un pays où les filles doivent se faufiler discrètement hors de chez elles pour aller à l'école, au péril de leur vie si elles se font prendre en train d'étudier. C'était ça l'Afghanistan sous le régime Taliban, et ce danger persiste encore pour une part aujourd'hui. Shabana Basij-Rasikh dirige à 22 ans une école pour filles en Afghanistan. Elle célèbre ici la force d'une décision familia
le et de la foi des membres d'une famille en ses filles - et elle nous raconte l'histoire du courage d'un père qui a tenu tête malgré les men
...[+++]aces de mort qu'il a reçues. (Filmé dans le cadre de TEDxWomen)
Stel je een land voor waar meisjes naar school moeten sluipen met dodelijke gevolgen als ze gepakt worden. Dit was Afghanistan onder de Taliban en sporen van dat gevaar bestaan nog steeds vandaag de dag. De 22-jarige Shabana Basij-Rasikh runt een school voor meisjes in Afghanistan. Ze looft de kracht van een familie om te geloven in hun dochters - en vertelt het verhaal van een dappere vader die daarvoor opkwam, tegen de lokale bedreigingen in. (Gefilmd op TEDxWomen)
Je crois aussi que, dans de nombreuses régions de ce pays, et certainement dans de nombreuses parties de ce globe, le contraire de la pauvreté n'est pas la richesse.
Ook geloof ik dat in vele delen van dit land, en zeker in andere delen op deze planeet, het tegenovergestelde van armoede niet rijkdom is.
Il a écrit à de nombreuses reprises des déclarations à cet effet : Nous avons le droit de tuer quatre millions d'Américains, dont deux millions d'enfants. On a pas besoin d'aller à l'étranger pour trouver des gens prêts à faire du mal, quelles que soient leurs raisons. McVeigh, Nichols et l'attaque d'Oklahoma City dans les années 1990 étaient de bons exemples de terroristes
provenant de notre pays. Et s'ils avaient mis la main sur une arme nucléaire? L
...[+++]e quatrième élément est que les cibles américaines importantes sont accessibles, faibles et nombreuses.
Hij schreef in die zin vele verklaringen: “We hebben het recht om vier miljoen Amerikanen te doden, twee miljoen ervan kinderen.” We hoeven niet eens naar het buitenland op zoek naar mensen bereid om kwaad te doen, om welke redenen dan ook. McVeigh en Nichols en de Oklahoma City-aanval in de jaren negentig waren een goed voorbeeld van inlandse terroristen. Wat als ze een nucleair wapen in handen hadden gekregen? 4: Amerikaanse doelen met hoge waarde 4: Amerikaanse doelen met hoge waarde zijn toegankelijk, kwetsbaar en overvloedig voorhanden.
Après avoir trouvé laquelle des nombreuses listes de pays utiliser pour mon projet, j'ai fini par choisir une liste de nations méconnues, à laquelle j'ai ajouté Taiwan, ce qui m'a donné un total de 196 pays.
Eerst bepaalde ik welke van de talloze lijsten met landen in de wereld ik voor mijn project zou kiezen, en besloot om de lijst van de VN te nemen, plus Taiwan, wat leidde tot een totaal van 196 landen.
La nourriture, la culture, l'art sont diff
érents. Maintenant, imaginez que j'ajoute un troisième choix à la liste dont personne ne voudrait. Imaginez que je dise, Un weekend à Rome, un weekend à Paris, ou vous faire voler votre voiture ? (Rires) C'est une idée bizarre. Parce que pourquoi est-ce que vous faire voler votre voiture, dans cette liste, influencerait quoi que ce soit ? (Rires) Mais si l'option de vous faire voler votre voiture était un peu différente. Si le voyage à Ro
me était tous frais payés, voyage, petit déjeuner, mais
...[+++]n'incluait pas de café le matin. Si vous voulez du café, il faudra vous le payer. C'est deux euros 50.
Ze hebben ander eten, een andere cultuur, andere kunst. Stelt u zich nu voor dat ik er nog een keuze bijgeef waar niemand op zit te wachten Stelt u zich voor dat ik zeg: Een weekendje Rome, een weekendje Parijs, of dat iemand uw auto steelt? (Gelach) Het is een grappig idee. Want waarom zou het gestolen worden van je auto in deze set iets beïnvloeden? (Gelach) Maar wat als de optie dat uw auto gestolen wordt niet precies zo is. Wat als het een weekendje Rome was, alle kosten betaald, transport, ontbijt. Maar de koffie 's ochtends is niet inbegrepen. Als u koffie wilt moet u het zelf betalen. Het kost twee euro vijftig.
J'ai été pho
tographe pendant de nombreuses années. En 1978, je travaillais pour le magazine Time, et on m'a donné une mission de trois jours pour photographier des enfants amérasiens - des enfants qui avaient été engendrés par les GI américains dans toute l'Asie du Sud-Est, puis abandonnés. 40.000 enfants dans toute l'Asie. Je n'avais jamais entendu le mot amérasiens avant. J'ai passé quelques jours à photographier des enfa
nts dans différents pays, et comme ...[+++] beaucoup de photographes et de nombreux journalistes, j'ai toujours espoir que, une fois mes photos publiées elles puissent effectivement avoir un effet sur une situation au lieu de simplement la documenter. Donc, j'étais tellement troublé par ce que j'ai vu, et j'ai été si malheureux de l'article qui a été publié après, que j'ai décidé de prendre six mois de congés. J'avais 28 ans. J'ai décidé de trouver six enfants de différents pays, et d'aller en fait vivre quelque temps avec ces enfants pour essayer de raconter leur histoire un peu mieux que je ne pensais l'avoir fait pour Time Magazine.
Ik ben vele jaren fotograaf geweest. In 1978 werkte ik voor het tijdschrift Time. Ik kreeg een driedaagse opdracht om Ameraziatische kinderen te fotograferen. Kinderen die verwekt waren door Amerikaanse soldaten, overal in Zuidoost-Azië, en dan achtergelaten -- 40.000 kinderen door heel Azië. Ik had het woord 'Ameraziatisch' nog nooit gehoord. Ik fotografeerde enkele dagen kinderen in verschillende landen. Zoals vele fotografen en journalisten hoop ik altijd dat als mijn foto's gepubliceerd worden, ze daadwerkelijk invloed hebben
op de situatie, in plaats van slechts te documenteren. Ik werd zo geraakt door wat ik zag, en ik was zo ontev
...[+++]reden met het artikel dat volgde, dat ik besloot om 6 maanden vrijaf te nemen. Ik was 28 jaar. Ik besloot om met 6 kinderen in verschillende landen wat tijd door te brengen om te proberen hun verhaal wat beter te vertellen dan ik dacht voor Time te hebben gedaan.Nous aurions besoin d'encore plus d'aide
pour le faire, mais imaginez ce que cela impliquerait s'il était possible d'avoir un système de santé publique digne des meilleurs du mo
nde au Rwanda -- un pays où le revenu journalier est moins d'un dollar par personne, un système de
santé qui pourrait sauver des centaines de millions de vies sur les dix ans à venir s'il était implanté dans tous les pays dont la situation est similaire à tr
...[+++]avers la planète.
We zouden hierbij nog wat meer hulp kunnen gebruiken, maar denk eens aan wat het zou betekenen als we een hoogstaand gezondheidsstelsel zouden hebben in Rwanda -- in een land met een inkomen van minder dan een dollar per dag per hoofd van de bevolking, een stelsel dat honderden miljoenen levens zou kunnen redden tijdens het volgende decennium als het in elk soortgelijk gesitueerd land op aarde zou worden toegepast.
L'une serait de prendre de nombreuses souches différentes de cet organisme -- certaines qui produisent beaucoup de toxines, d'autres qui en produisent un peu -- et de prendre ces souches et de les déverser dans différents pays.
Een zou zijn om een groot aantal verschillende strengen van dit organisme te nemen -- een aantal die veel toxinen en een aantal die weinig toxinen produceren en om deze strengen in verschillende landen te verspreiden
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
imaginez un pays avec de nombreuses ->
Date index: 2021-06-18