Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «imaginez un homme » (Français → Néerlandais) :
Imaginez un homme nommé Jack, debout au milieu d'un wagon, voyageant à une vitesse constante.
Stel je een man genaamd Jack voor, die midden in een wagon staat die met een vaste snelheid rijdt.
Je veux dire, est-ce que vous vous imaginez un homme politique en Grande-Bretagne se lever et dire, Le PIB a chuté de 2% cette année.
Ik bedoel, kan je je voorstellen dat hier in Brittannië een politicus het lef heeft om te zeggen: Het BBP zakte dit jaar met 2%.
imaginez un portail Web qui collecte les enregistrements et les preuves de ce qui est en train d’arriver à la planète : mettre des infos et des données à la portée de gens de toutes sortes, des activistes et des chercheurs aux hommes d’affaire et aux hommes politiques.
denk je een webportaal in voor het verzamelen van data en het bewijsmateriaal van wat er gebeurt met de planeet: nieuws en gegevens onmiddellijk beschikbaar voor allerlei mensen, van activisten en onderzoekers tot zakenmensen en politici.
Alors imaginez seulement le nombre de mois-homme ou d'années-homme qui sont gachés de la même façon que j'ai perdu ma journée.
Kan je nagaan hoeveel manjaren en -maanden er verspild worden, net zoals de dag die ik had verspild.
Imaginez maintenant que les femmes sont représentées ici, et les hommes là.
Stel je nu voor dat vrouwen hier vertegenwoordigd zijn en mannen op deze helft.
Imaginez que vous avez réuni quelques millions de dollars pour des causes charitables. Peut-être que vous êtes un homme politique dans un pays en voie de développement et que vous avez un budget à utiliser ; vous voulez le consacrer aux pauvres. Comment vous-y prenez vous ?
Denk je even in dat je enkele miljoenen dollar hebt gekregen. En je bent politicus in een ontwikkelingsland en je wil dat budget uitgeven aan de armen. Hoe doe je dat?
Imaginez un cannibale, des dents humaines s'enfoncer dans la peau de l'homme, de la chair humaine rôtir au feu.
Beeld je een kannibaal in: mensentanden verscheuren menselijke huid menselijk vlees wordt geroosterd boven een vuur.
Imaginez cette petite femme se dresser face à des hommes armés voulant nous tuer.
Kun je je deze 1.55m lange vrouw voorstellen, staand tussen ons en mannen met geweren?
Et la raison pour laquelle elles voulaient une école pour filles c'est parce que quand une fille est violée sur le chemin de l'école, on jette la faute sur la mère Si elle tombe enceinte avant de se marier, c'est la mère qu'on rend responsable et elle est punie. Elle est battue. Elles ont dit, On veut mettre nos filles dans un lieu sûr. En faisant des progrès, quand je suis allée parler aux pè
res, bien sûr, vous imaginez ce que les pères ont dit : On veut une école pour garçons. Alors j'ai dit, Eh bi
en, il y a quelques hommes de mon village qui ...[+++]sont partis et ils ont eu accès à l'éducation.
De reden waarom ze een school voor meisjes wilden, was omdat wanneer een meisje op weg naar school verkracht werd, de moeder daar de schuld van kreeg. Als ze zwanger was voordat ze trouwde, werd dat de moeder verweten en werd ze ervoor gestraft. Ze kreeg slagen. Ze zeiden: We willen onze meisjes op een veilige plaats brengen. Je kan je voorstellen wat de vaders toen wilden: Je kan je voorstellen wat de vaders toen wilden: een school voor jongens. Ik zei: Enkele mannen uit mijn dorp hebben een opleiding gekregen.
Imaginez la première pièce: un homme qui brûle l'œuvre de sa vie.
Stel je het eerste deel voor: een man die zijn levenswerk verbrandt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
imaginez un homme ->
Date index: 2022-08-01