Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «imaginez si nous pouvions mesurer comment » (Français → Néerlandais) :
Imaginez si nous pouvions mesurer comment les organisations à but non lucratif, les organisations caritatives, les bénévoles, les organisations de la société civile contribuent vraiment à notre société.
Stel je voor dat we konden meten wat non-profit- en liefdadigheidsinstellingen, vrijwilligers, maatschappelijke organisaties werkelijk bijdragen aan onze maatschappij.
Et j'ai pensé à ce concept. Imaginez si nous pouvions reprogrammer notre propre odeur corporelle, la modifier et l'améliorer sur le plan biologique et comment cela changerait la façon dont nous communiquons les uns avec les autres ?
Ik dacht over het concept van -- stel je voor dat we onze eigen lichaamsgeur konden veranderen en verbeteren, hoe zou dat onze communicatie met elkaar veranderen?
Et ce système, nous l'avons entendu hier, si nous pouvions arriver en première page de Google, si nous pouvions trouver comment être promu là, si nous pouvions trouver comment attraper les gens par le cou, et leur dire ce que nous voulons faire.
En dat model van -- we hebben dat gisteren gehoord -- als we nou op de homepage van Google konden komen, als we konden uitvinden hoe we daar kunnen worden gepromoot, als we er achter kunnen komen hoe we die persoon bij de keel kunnen grijpen, en we vertellen hun wat we willen doen.
Même si nous pouvions mesurer ce que chaque cellule fait à tout moment, nous aurions encore à comprendre la signification des tracés d'activité enregistrés, et c'est si difficile, il y a des chances que nous comprenions ces tracés juste aussi peu que les cerveaux qui les produisent.
Zelfs al konden we meten wat elke cel doet op elk moment, dan zouden we nog wijs moeten worden uit alle opgenomen activiteitspatronen, en dat is zo moeilijk, dat de kans groot is dat we de patronen evenmin begrijpen als de hersenen die ze produceren.
que si nous pouvions mesurer l'accélération de la boule, nous pourrions connaître la force gravitationnelle.
Dit betekent dat, als we de versnelling van de bal zouden kunnen meten, we de zwaartekracht zouden kunnen meten.
Si nous pouvions comprendre comment cibler, cela pourrait influencer l'efficacité de ce que nous essayons de réaliser.
Als we begrijpen wie we moeten hebben, kan dat de efficiëntie beïnvloeden van wat we proberen te bereiken.
Imaginez si nous pouvions avoir ces systèmes prêts à marcher dans un endroit avant une catastrophe.
Stel je eens voor dat je deze systemen ergens klaar hebt staan voor de ramp plaatsvindt.
Et comme vous le savez, ils ont immédiatement dépassé la capacité du capteur. Donc ici vous pouvez voir quelques vieilles données que j'ai trouvées sur le plus petit animal du laboratoire, et nous pouvions mesurer des forces bien supérieures à 450 Newtons générées par un animal de cette taille.
Maar meteen overbelastten ze de drukdoos. Dit zijn wat oude data van de kleinste dieren uit het lab, en we maten krachten van ver boven de 45 kilo, van een dier van ongeveer deze grootte.
Et nous, en Occident, nous ne pouvions comprendre comment on pouvait faire ça, combien cela limiterait notre liberté de parole.
Wij in het Westen konden niet begrijpen hoe iemand zoiets kon doen, onze vrijheid van meningsuiting zozeer beperken.
Mais en mesurant comment Europe interagit avec le champ magnétique de Jupiter, et en regardant comment ces fissures dans la glace, que vous pouvez voir sur cette simulation, se déplacent, nous avons très fortement inféré qu'il y avait un océan de liquide entourant l'entière surface d'Europe.
Maar door te meten op welke manier Europa interageert met het magnetisch veld van Jupiter, en door te kijken hoe die barsten in het ijs, daar te zien op dat beeld, zich verplaatsen, konden we afleiden dat een oceaan van vloeistof het hele oppervlak van Europa bedekt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
imaginez si nous pouvions mesurer comment ->
Date index: 2021-12-07