Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "images que je vous montre sont dangereuses " (Frans → Nederlands) :
En fait, je suis juste un survivant. Ces images que je vous montre sont dangereuses.
Eigenlijk ben ik gewoon een overlever, en de foto's die ik jullie hier toon, zijn gevaarlijk.
L'image que je vous montre représente Léopold Auenbrugger qui, à la fin des années 1700, a découvert la percussion.
Dit is Leopold Auenbrugger die op het einde van de 18de eeuw de percussie ontdekt.
A ce stade, je voudrais aussi souligner que, avec le plus grand respect pour les personnes que je vais maintenant vous montrer -- je vais vous montrer quelques cas d'autopsies virtuelles -- c'est avec un grand respect pour ces personnes qui sont mortes dans des circonstances violentes que je vous montre ces images.
Hier zou ik ook graag benadrukken dat, met het grootste respect voor de mensen die ik nu ga laten zien - ik ga een paar gevallen van virtuele autopsies laten zien - het dus is met groot respect voor de mensen die zijn overleden onder gewelddadige omstandigheden dat ik deze foto's aan u toon.
Si je vous montre 600 magazines, que j'aurais répartis en 10 catégories, ou bien si je vous montre 400 magazines que j'aurais répartis en 20 catégories, vous penserez que je vous ai donné plus de choix, et une meilleure expérience du choix, si je vous en donne 400 plutôt que 600.
Als ik je 600 tijdschriften toon en ze in 10 categorieën verdeel, ofwel je 400 tijdschriften toon en ze in 20 categorieën verdeel, dan geloof ik dat ik je meer keuze en een beter keuze-ervaring zal bieden als ik je er 400 geef dan als ik je er 600 geef.
Si je vous montre une image d'un lion ou d'un tigre, ou d'une pin-up, vous vous mettez à suer, d'accord ?
Maar bij een foto van een leeuw, tijger of pin-up zweet u wel.
Et je vous montre ici le signal sur la puce, et je vous le montre pour le bloc des oligos de rétrovirus.
Hier het signaal op de chip en ik toon jullie het blok van retrovirale oligo's.
Tenez, je vous montre cette autre image, une autre roche photographiée par Curiosity un peu plus loin.
Hier toon ik nog een ander beeld, een andere rots door Curiosity een beetje verder gefotografeerd.
Maintenant, rapidement, voici une image que vous avez déjà vue dans l'ancien diaporama, mais je la montre pour jouer rapidement à Les Experts : Climat. .
Kort nu, hier is één van de weinige oude beelden die je hebt gezien, ik toon het omdat ik je snel CSI: het klimaat wil geven.
Mais ce qui la rend importante, ce pourquoi je vous montre cette image, c'est qu'elle a amené ses amis avec elle, et au lieu de rester l'animal pélagique qu'ils sont normalement, ils devinrent curieux de nous, leurs nouveaux voisins. Ils faisaient des choses avec le plancton.
Waarom is dat zo belangrijk? Waarom laat ik deze foto zien? Omdat hij zijn vrienden meenam. Stuk voor stuk diepzeedieren die nieuwsgierig naar ons waren: vreemdelingen die in de buurt waren komen wonen en dingen met plankton deden.
Si je vous montre un bâtiment comme celui-ci, je sais ce que vous pensez : vous pensez « puissance », « stabilité » et « démocratie ». Je sais que vous pensez ça parce qu'il s'inspire d'un édifice qui a été construit par les Grecs il y a 2 500 ans.
Het betekent: als ik je zo'n gebouw laat zien, dan weet ik wat je denkt. Je denkt macht en stabiliteit en democratie . Ik weet dat je dat denkt omdat het op een gebouw is gebaseerd dat 2.500 jaar geleden is gebouwd door de Grieken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
images que je vous montre sont dangereuses ->
Date index: 2023-09-19