Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «image comme celle-ci » (Français → Néerlandais) :
Mon équipe et moi-même avons examiné des images comme celle-ci, et comme celle-ci, et nous avons pensé aux autres résultats de Cassini.
Mijn team en ik hebben deze beelden bestudeerd, en andere zoals dit, en dachten aan de andere resultaten van Cassini.
Il s'agit d'une série de changements de société qui ne me préoccupent pas tant que ça et que des images comme celle-ci rendent bien.
Er zijn een aantal maatschappelijke uitdagingen waar ik niet zo bezorgd over ben: dit soort beelden.
Et ça semble parler à des millions de gens, parce qu'il y en a des dizaines de milliers, et il y a un site gigantesque maintenant dédié à des images comme celles-ci.
Blijkbaar vinden miljoenen mensen dit leuk, want er zijn tienduizenden van die foto's. Er is een blogimperium ontstaan volledig gewijd aan dit soort afbeeldingen.
(Rires) Nous nous sommes abonnés à beaucoup de magazines, avons fait ce qu'il fallait, mais où que nous allions, nous étions entourés d'images comme celle-ci.
(Gelach) We abonneerden ons op vele tijdschriften, deden ons huiswerk, maar waar je ook kijkt, zagen we dit soort beelden.
Mais cela est le point de vue occidental, et ce que j'espère accomplir ce soir, c'est vous convertir à la culture traditionnelle chinoise, parce qu'ils voient les chauves-souris comme des créatures qui portent chance, et en effet, si vous entrez dans une maison chinoise, vous verrez peut-être une image comme celle-ci.
Dat is de westerse visie. Vanavond hoop ik jullie iets bij te brengen van de Chinese traditionele cultuur waarin vleermuizen worden gezien als geluksbrengers. In een Chinees huis kun je zo'n afbeelding tegenkomen.
Et je peux faire de très jolies images comme celle-ci. Je peux enlever des couches de la lionne. Je peux observer l'intérieur. Nous avons testé cela. Et je pense que c'est une application formidable pour l'avenir de cette technologie. Parce qu'on en sait très peu sur l'anatomie animale.
Waarmee ik heel mooie beelden kan maken zoals dit. Ik kan laag na laag van de leeuw afpellen. Ik kan erin kijken. We hebben hiermee geëxperimenteerd. Ik denk dat dit een geweldige toepassing is voor de toekomst van deze technologie. Want er is maar heel weinig bekend over de dierlijke anatomie.
Le fait est que d'où je viens, l'ouest du Canada, il y a des déboisements comme ça cachés partout, et il a fallu attendre que Google Earth commence à envoyer des images comme celle-ci pour se rendre compte que le monde entier se mouchait dans nos forêts ancestrales.
Waar ik vandaan kom, in West-Canada, liggen deze kale plekken overal verspreid. Pas met Google Earth - zoals hier - kunnen we zien dat de hele wereld zijn neus afveegt aan onze oude bossen.
(Rires) Blague à part, il y avait des images comme celle-ci sur Instagram qui ont déclenché plein de questions de la part des journalistes.
(Gelach) Maar alle gekheid op een stokje, er waren afbeeldingen bij, zoals deze op Instagram die grondig onderzocht werden door journalisten.
Bien entendu, la cartographie est l'une des applications évidentes pour une technologie comme celle-ci. Et sur celle-ci je vais passer très rapidement, si ce n'est pour dire qu'on a des choses pour contribuer à ce domaine également. Ce sont toutes les routes des Etats-Unis superposées à une image géospatiale de la NASA.
Natuurlijk zijn landkaarten een voor de hand liggende toepassing voor een technologie zoals deze, ik zal hier geen tijd aan spenderen, behalve dat we aan dit veld ook nog veel kunnen bijdragen. Dit zijn alle wegen in de V.S. geplaatst bovenop een afbeelding van de NASA .
Josh Rushing: La nuit où ils ont montré les prisonniers de guerres et les soldats morts, Al J
azeera a montré ces images, ce fut très puissant parce que les Etats-Unis ne montrent pas ce genre d'images. La plupart des informations aux Etats-Unis ne montre pas d'ima
ges très sanglantes celles-ci montraient des soldats américains en uniforme éparpillés sur le sol, un sol froid de carreaux. Et c'était révoltant, absolument révoltant. Ça m'a rendu malade. Et ce qui m'a marqué, c'était que la nuit précédente il y avait eu un bombardement à B
...[+++]asra, et Al Jazeera avait montré des images de ces gens.
Josh Rushing: De avond dat ze de krijgsgevangen en dode soldaten lieten zien -- Al Jazeera liet ze zien -- was dat krachtig omdat Amerika dat soort beelden niet laat zien. Het Amerikaanse nieuws toont meestal geen bloederige beelden. Hier zag je een vloer bezaaid met Amerikaanse soldaten in uniform, een koude tegelvloer. Het was walgelijk. Het was absoluut walgelijk. Ik werd er misselijk van. Toen drong het tot me door dat er de avond ervoor een of ander bombardement was geweest in Basra. Al Jazeera had toen beelden van de mensen getoond.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
image comme celle-ci ->
Date index: 2023-02-01