Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «iles britanniques » (Français → Néerlandais) :
La Grande-Bretagne est la
plus grande île des Iles Britanniques. A l’intérieur du Royaume-Uni, le terme Grande- Bretagne est parfois utilisé pour désigner l’Angleterre, l’Écosse et le Pays de Galles seulement, avec l’exclusion intentionnelle de l’Irlande du Nord. C’est presque, mais pas totalement vrai, puisque les trois pays de Grande-Bretagne possèdent des îles qui n’en font pas partie, comme l’île de Wight, qui fait partie de l’Angleterre, l’île d’Anglesey, galloise, et les îles Hébrides, les îles Shetland, les îles Orkney, et les îles du Firth of Clyde, qui font partie de l’Écosse. La deuxième plus grande île des Iles Britanniques es
...[+++]t l’Irlande. Il est bien de noter que l’Irlande n’est pas un pays. Comme la Grande-Bretagne, c’est une entité gographique et non politique. L’Ile d’Irlande possède deux juridictions, l’Irlande du Nord, que nous avons déjà couvert, et la République d’Irlande. Quand les gens se définissent comme Irlandais , ils font référence à la République d’Irlande, qui forme un pays séparé du Royaume-Uni. Cependant, la République d’Irlande et le Royaume-Uni sont tous deux membres de l’Union européenne, même si l’Angleterre aime parfois se définir comme une île en plein milieu de l’Atlantique plutôt qu’à 50 km des côtes françaises. Mais ça, c’est une autre histoire.
Groot-Britannië is het grootste eiland in de Britse Eilanden. Binnenin het Verenigd Koninkrijk, wordt de term 'Groot- Britannië' vaak gebruikt om te verwijzen naar Eng
eland, Schotland en Wales alleen met de internationale uitsluiting van Noord-Ierland. Dit is vooral, maar niet helemaal waar, omdat alle drie deel landen eilanden hebben die geen deel zijn van Groot-Britannië zoals het eiland Wight, deel van Engeland, het Welsh eiland Anglesey en de Schotse Hebriden, de Shetlandeilanden, Orkney-eilanden, eilanden van Clyde. Het op een na grootste eiland van
...[+++]de Britse Eilanden is Ierland. Het is het vermelden waard dat Ierland geen land is. Zoals Groot-Britannië, is het een geografische, en niet politieke term. Het Ierse eiland bevate twee landen, Noord-Ierland — waarover we reeds spraken — en de Ierse Republiek. Wanneer mensen zeggen dat ze Iers zijn verwijzen ze naar de Ierse Republiek die een apart land is van het Verenigd Koninkrijk. Alhoewel, zowel de Ierse Republiek en het Verenigd Koninkrijk deel zijn van de Europeese Unie alhoewel Engeland graag doet alsof het een eiland in het midden van de Atlantische Oceaan is in plaats van een eiland 500km van Frankrijk. Maar dat is een verhaal voor een andere keer. Les Romains partis, les tribus germaniques, les Angles, Saxons, Jutes et Frisons ont vite traversé l'eau, se sont débarrassés des Celtes, et ont formé des royaumes dans les îles britanniques.
Toen de Romeinen weg waren, zeilden de Germaanse stammen, Angelen, Saksen, Juten en Friezen, binnen de kortste keren het water over. Ze verjoegen de Kelten en vormden koninkrijken op de Britse eilanden.
Et ce croissant là c'est la lune Encelade, qui est à peu près aussi grosse que les iles Britanniques.
Die halve maan is Enceladus, ongeveer even groot als de Britse eilanden.
Les Celtes qui ont habités les Iles Britanniques en premier pensaient que les arbres abritaient les divinités.
De Kelten, de eerste bewoners van de Britse eilanden, geloofden dat er goden in bomen woonden.
En effet, le vieil anglais fait partie de la famille des langues germaniques, importées sur les Îles Britanniques au Vème et VIème siècle par les Angles, les Saxons et les Jutes.
Dat komt omdat Oud-Engels tot de Duitse taalfamilie hoort, die in de 5e en 6e eeuw voor het eerst naar de Engelse eilanden gebracht werd door de Angelen, Saxen en de Juten.
Stalingrad a changé la direction de la guerre en Europe et par 1944, la stratégie Américain d'île en île au pacifique prennaient les soldats de plus en plus proche au Japon Le Rome a été liberé en Juin par les Américains et les Canadiens; et l'invasion de Normandie de D-Day par les Britannique, les Canadiens, et les Ameéricains, signifiait le début de la fin pour les Nazis.
Stalingrad keerde de oorlog om, en in 1944 kwamen de Amerikanen door hun strategie van 'Island Hopping' dichter en dichter bij Japan.
C'est l'une des nombreuses firmes à travers le monde qui se spécialise dans l'ouverture de comptes dans des paradis fiscaux tels que les Îles Vierges britanniques, pour les personnes riches et puissantes voulant garder des secrets.
Dit is één van vele firma's in de wereld actief in het opzetten van rekeningen in offshore-belastingparadijzen, zoals de Britse Maagdeneilanden, voor rijke en machtige mensen die graag geheimen houden.
Un cas marquant sur lequel nous avons enquêté : la manière dont le gouvernement de la République Démocratique du Congo a liquidé une séries de précieux atouts miniers détenus par l'État à des sociétés écrans installées dans les Îles Vierges Britanniques.
Eén frappante recente zaak die wij hebben onderzocht, is hoe de overheid in de Democratische Republiek Congo een reeks waardevolle mijnbouwbezittingen van de staat verkocht aan postbusbedrijven in de Britse Maagdeneilanden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
iles britanniques ->
Date index: 2024-10-30