Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "idées et nouer des relations " (Frans → Nederlands) :

Et d'autres choses que je voulais partager avec vous, en termes d'idées, je pense que c'est merveilleux d'avoir une telle situation, où tant de personnes de différents milieux et origines peuvent se réunir, échanger leurs idées et nouer des relations d'amitié les unes avec les autres.

Wat betreft andere dingen die ik met jullie wilde delen, inzake ideeën, vind ik het geweldig om een gelegenheid als deze te krijgen waarin zoveel mensen van verschillende achtergronden en plekken kunnen samenkomen, ideeën kunnen uitwisselen en relaties en vriendschappen aangaan met elkaar.
https://www.ted.com/talks/his_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sa Sainteté le Karmapa : La technologie du cœur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/his_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Zijne Heiligheid de Karmapa: De technologie van het hart - TED Talks -
Zijne Heiligheid de Karmapa: De technologie van het hart - TED Talks -


À la fondation de la ville en 1911, la tribu Seminole et les colons étaient parvenus à nouer des relations plus pacifiques.

Tegen 1911, toen de nederzettingen tot een stad waren samengevoegd, verliepen de onderhandelingen tussen de Seminole-stam en de kolonisten al wat vredelievender.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Guide to Fort Lauderdale Sightseeing - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Guide to Fort Lauderdale Sightseeing - author:Expedia
Guide to Fort Lauderdale Sightseeing - author:Expedia


L'idée que comprendre la relation entre les codes techniques et le rôle qu'ils jouent pour façonner votre compréhension du monde qui nous entoure à travers les médias que nous consommons est amusante et intéressante.

Dat het begrijpen van de verhouding tussen technische codes en de rol die zij spelen in het vormgeven van de wereld om ons heen door middel van de media die we tot ons nemen, leuk en interessant is.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Key to Media's Hidden Codes - Ben Beaton - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Key to Media's Hidden Codes - Ben Beaton - author:TED-Ed
The Key to Media's Hidden Codes - Ben Beaton - author:TED-Ed


Il s'agit d'inspirer les gens à nouer des liens significatifs qui permettent de retrouver une certaine humanité que nous avons laissée pour compte, en prenant part à des marchés tels que Airbnb, Kickstarter et Etsy qui sont basés sur des relations personnelles au lieu de simples transactions financières.

Het stelt mensen in staat om wezenlijke relaties aan te gaan, waarmee we een menselijkheid herontdekken die we gaandeweg verloren waren, door te handelen op markten als Airbnb en Kickstarter en Etsy, die bouwen op persoonlijke relaties in plaats van lege transacties.
https://www.ted.com/talks/rach (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Botsman: La monnaie de la nouvelle économie est la confiance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rach (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Botsman: De munt van de nieuwe economie is vertrouwen - TED Talks -
Rachel Botsman: De munt van de nieuwe economie is vertrouwen - TED Talks -


Et pour finir, ils étaient en relation avec les autres, et -- c'était ça le noyau dur -- de par leur authenticité, ils étaient disposés à abandonner l'idée qu'ils se faisaient de ce qu'ils auraient dû être, de façon à être qui ils étaient, ce qui est un impératif absolu pour entrer en relation avec les autres.

Tenslotte hadden zij verbinding -- en dit was het moeilijke deel -- die voortkwam uit authenticiteit. Ze waren bereid om los te laten wie ze dachten te moeten zijn om te zijn wie ze waren, wat je absoluut moet doen voor verbinding.
https://www.ted.com/talks/bren (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brene Brown : le pouvoir de la vulnérabilité. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bren (...) [HTML] [2016-01-01]
De kracht van kwetsbaarheid - TED Talks -
De kracht van kwetsbaarheid - TED Talks -


Mais vous voyez le début d'une idée là, parce que vous voyez le mot nouveau qui émerge de l'ancien. Voilà ce qui se passe. Il s'agit d'une relation entre l'ancien et le nouveau. Le nouveau émerge du contexte de l'ancien. Et ensuite j'en ai fait des variations Mais ça ne fusionnait pas du tout graphiquement.

Hier zie je het begin van een idee, het woord nieuw komt uit het woord oud tevoorschijn. En dat is wat er gebeurt. Er ìs een verband tussen het oude en het nieuwe. Het nieuwe komt tevoorschijn uit het oude. Toen heb ik wat variaties toegepast. Het was nog steeds geen mooi grafisch geheel.
https://www.ted.com/talks/milt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Milton Glaser parle de l'utilisation du design pour renouveler les idées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/milt (...) [HTML] [2016-01-01]
Milton Glaser over het gebruik van design om ideeën te vernieuwen - TED Talks -
Milton Glaser over het gebruik van design om ideeën te vernieuwen - TED Talks -


Ce n'était pas à quatre heure du matin, mais c'était proche de minuit. Je me suis réveillée d'un coup. Aussi réveillée que possible. Et j'ai eu cette idée: et si en réalité je pouvais la rejoindre ? Et créer une relation durable avec les soldats?

Omstreeks middernacht werd ik wakker, direct klaarwakker. Ik had een ingeving: wat als ik mij virtueel kon aansluiten en een doordringende relatie kon creëren met de soldaten?
https://www.ted.com/talks/debo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Scranton à propos de ses "Enregistrements de guerre" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debo (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Scranton over haar 'War Tapes' - TED Talks -
Deborah Scranton over haar 'War Tapes' - TED Talks -


J'aimerais donc partager avec vous cette réflexion que le futur des villes aujourd'hui dépend moins des bâtiments et, en fait, dépend plus de la réorganisation fondamentale des relations socio-économiques, que les meilleures idées pour façonner la ville du futur ne viendront pas des enclaves du pouvoir économique et de l'abondance, mais en réalité des secteurs de conflit et de pénurie d'où une imagination vive peut vraiment nous inspirer à repenser la ...[+++]

Graag wil ik met jullie het idee delen dat de toekomst van de steden van vandaag minder afhankelijk zal zijn van gebouwen, maar eerder zal afhangen van een grondige reorganisatie van sociaal-economische verhoudingen. De beste ideeën over het vormgeven van de stad van de toekomst zullen niet ontstaan in enclaves met economische macht, waar overvloed heerst, maar daar waar conflicten en schaarste de boventoon voeren. Het beeld dat zi ...[+++]
https://www.ted.com/talks/tedd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les innovations architecturales migrent au delà des frontières. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tedd (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe bouwkundige vernieuwingen grenzen overschrijden - TED Talks -
Hoe bouwkundige vernieuwingen grenzen overschrijden - TED Talks -


Et, aussi, c'est un peu différent parce qu'un architecte comparé à, disons, une compagnie de danse c'est finalement un arbitrage entre son univers personnel, son monde de concepts, le monde des idées, le monde des aspirations, des inventions, et sa relation avec le monde extérieur et toutes les limitations qu'il impose, les grincheux.

Het is ook anders, omdat een architect, anders dan een dansgezelschap, onderhandelt tussen zijn privéwereld, zijn conceptuele wereld, de wereld van ideeën en aspiraties, van uitvindingen en zijn buitenwereld met alle beperkingen, de nee-schudders.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thom Mayne et l'architecture en tant que connexion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe architectuur ons kan verbinden - TED Talks -
Hoe architectuur ons kan verbinden - TED Talks -


Mais c'est sans aucun doute un moment important pour le design. Non seulement, la technologie avance - pas seulement en informatique, rendant l'open-source également possible dans le monde du design - mais aussi l'idée de développement durable - pas seulement du point de vue des émissions de CO2 et des empreintes carbone, mais aussi du point de vue des relations humaines - une dimension qui fait partie intégran ...[+++]

Maar het is in ieder geval een belangrijk moment voor design. Want niet alleen gaat de technologie verder -- maakt computertechnologie opensource mogelijk ook in de wereld van design -- maar ook, het idee van duurzaanheid -- en niet alleen duurzaamheid vanuit het oogpunt van Co2-uitstoot en voetafdruk, maar ook duurzaamheid van menselijke relaties -- maakt een groot deel uit van het werk van veel ontwerpers.
https://www.ted.com/talks/paol (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paola Antonelli considère le design comme de l'art - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paol (...) [HTML] [2016-01-01]
Paola Antonelli beschouwt design als kunst - TED Talks -
Paola Antonelli beschouwt design als kunst - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

idées et nouer des relations ->

Date index: 2024-04-12
w