Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "ici de points " (Frans → Nederlands) :

Vous voyez ici le point ici.

Je kunt hier de vlek zien.
https://www.ted.com/talks/yoav (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Yoav Medan : La chirurgie aux ultrasons — soigner sans incisions - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yoav (...) [HTML] [2016-01-01]
Yoav Medan: Ultrasone chirurgie — helen zonder snijden - TED Talks -
Yoav Medan: Ultrasone chirurgie — helen zonder snijden - TED Talks -


Comme vous pouvez le voir ici, les points bleus au-dessus, les points clairs, ce sont les gens de l'étude du PNAS qui voulaient en être.

Je kunt hier zien, de blauwe stippen op de bovenkant, de lichte, dat zijn de mensen in de studie in PNAS waar je bij wilde zijn.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamie Heywood: La grande idée que mon frère a inspirée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamie Heywood: Het grootse idee geïnspireerd door mijn broer - TED Talks -
Jamie Heywood: Het grootse idee geïnspireerd door mijn broer - TED Talks -


Ce point ici, le point où les lignes se croisent, le rythme du changement dépasse le rythme d'apprentissage, et pour moi, c'est ce que je décrivais quand je vous parlais de minuit.

Dat is waar ik het over had toen ik je vertelde over 'middernacht'.
https://www.ted.com/talks/eddi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eddie Obeng : L'échec intelligent pour un monde qui change vite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eddi (...) [HTML] [2016-01-01]
Eddie Obeng: Slim falen in een snel veranderende wereld - TED Talks -
Eddie Obeng: Slim falen in een snel veranderende wereld - TED Talks -


Même si nous sommes arrivés ici de points de vue différents, nous devons tous agir en mettant à profit nos connaissances pour changer la façon dont tout le monde pense à la nourriture.

Hoewel we van verschillende kanten komen, moeten we allemaal handelen naar ons geweten om de gedachten van iedereen over voedsel te verbeteren
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Bittman sur ce qui ne va pas dans notre alimentation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Bittman over wat er mis is met ons eten - TED Talks -
Mark Bittman over wat er mis is met ons eten - TED Talks -


Je crois qu'il y a ici trois points importants.

Ik denk dat er waarschijnlijk drie kernpunten zijn.
https://www.ted.com/talks/roz_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Roz Savage: Pourquoi je traverse l'océan Pacifique à la rame - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roz_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Roz Savage: Waarom ik roeiend de Grote Oceaan oversteek - TED Talks -
Roz Savage: Waarom ik roeiend de Grote Oceaan oversteek - TED Talks -


Puisque vous m'avez comprise, je me comprends à nouveau. L'empathie est ici le point crucial.

Omdat je mij hebt gevoeld, kan ik mijzelf weer voelen. Empathie is de sleutel.
https://www.ted.com/talks/inge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Inge Missmahl apporte la paix de l'esprit en Afghanistan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/inge (...) [HTML] [2016-01-01]
Inge Missmahl brengt de geest van Afghanistan rust - TED Talks -
Inge Missmahl brengt de geest van Afghanistan rust - TED Talks -


Ici, un point représente le comportement d'une paire de joueurs, l'un essayant de faire correspondre, l'autre essayant de faire le contraire.

Dus een punt is hier het gedrag van de twee spelers, de een probeert gelijke te krijgen, de ander verschillende.
https://www.ted.com/talks/coli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Colin Camerer: Neuroscience, théorie des jeux et chimpanzés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/coli (...) [HTML] [2016-01-01]
Colin Camerer: Neurowetenschap, speltheorie en apen. - TED Talks -
Colin Camerer: Neurowetenschap, speltheorie en apen. - TED Talks -


Elle s'intitule Toutes les réponses. ♫ Quel temps fait-il à Cincinnati? ♫ ♫ Quelle heure est-il à Tokyo? ♫ ♫ Ce petit enfant est le fils de qui? ♫ ♫ Mais qui diable a besoin de savoir, en gros? ♫ ♫ Pourquoi s'attardent les souvenirs de toi ♫ ♫ quand j'essaye d'atteindre ma cible? ♫ ♫ Et pourquoi dois-je bouger mes doigts ♫ ♫ dans mon âme au rythme de la musique? ♫ ♫ Je ne sais pas ♫ ♫ Je n'ai pas besoin de savoir ♫ ♫ parce que je dis ... ♫ ♫ Et j'ai toutes les réponses ♫ ♫ ici dans ma main ♫ ♫ Et j'ai toutes les réponses ♫ ♫ Et je n'ai pas à comprendre ♫ ♫ parce que j'ai toutes les réponses ♫ ♫ Je pense que je vais fouiller dans le siècle ♫ ♫ pendant que j'écoute la mer ♫ ♫ Oh, c'est bon d'être si libre ♫ ♫ si libre ♫ ♫ Qui était maire de C ...[+++]

Het heet Alle antwoorden. ♫ Wat voor weer is het in Cincinnati? ♫ ♫ Hoe laat is het in Tokyo ♫ ♫ Wie is de vader van dit kleine kind? ♫ ♫ En wie moet het weten? ♫ ♫ Waarom blijft de herinnering aan jou hangen ♫ ♫ als ik mijn doel probeer te bereiken? ♫ ♫ En waarom moet ik mijn vingers bewegen ♫ ♫ op maat van de muziek in mijn ziel? ♫ ♫ Ik weet het niet. ♫ ♫ Ik moet het niet weten. ♫ ♫ 'Want hier ga ik ... ♫ ♫ en ik heb alle antwoorden ♫ ♫ hier in mijn hand. ♫ ♫ En ik heb alle antwoorden ♫ ♫ en ik moet ze niet begrijpen ♫ ♫ omdat ik alle antwoorden heb. ♫ ♫ Ik denk dat ik door de eeuw zal snellen ♫ ♫ terwijl ik naar de zee luister. ♫ ♫ Oh, het is goed om zo vrij te zijn, ♫ ♫ zo vrij. ♫ ♫ Wie was burgemeester van Chicago ♫ ♫ in 1964? ♫ ♫ En w ...[+++]
https://www.ted.com/talks/raul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Raul Midon interprète "All the Answers" et "Tembererana" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/raul (...) [HTML] [2016-01-01]
Raul Midon speelt "Alle antwoorden" en "Tembererana" - TED Talks -
Raul Midon speelt "Alle antwoorden" en "Tembererana" - TED Talks -


Par exemple, on n'en utilisera pas ici : « Au début, les points-virgules étaient un grand mystère pour moi ; je prendrais volontiers un sandwich. » Mieux vaut utiliser un point ici, car les deux idées n'ont aucun lien entre elles.

Hier zou je er bijvoorbeeld geen gebruiken: Puntkomma's waren ooit een groot mysterie voor me; Ik heb veel zin in een broodje. Punten werken hier het best, omdat dit hele verschillende ideeën zijn.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to use a semicolon - Emma Bryce - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to use a semicolon - Emma Bryce - author:TED-Ed
How to use a semicolon - Emma Bryce - author:TED-Ed


Ici, le robot résout non seulement le problème, comment aller du point A, au point B sur cette carte mais il calcule quel est le meilleur point B à chaque fois. Donc, essentiellement, il sait où aller pour trouver les endroits qui ont le moins d'informations. Et c'est comme ça qu'il remplit cette carte.

De robot lost niet alleen het probleem op - hoe ga ik van punt A naar punt B op deze kaart - maar hij zoekt ook uit wat op elk moment het beste punt B is. Hij weet dus waar hij moet gaan om plaatsen te zoeken met minimale informatie. Zo stelt hij deze kaart op.
https://www.ted.com/talks/vija (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vijay Kumar : des robots qui volent .. et travaillent ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vija (...) [HTML] [2016-01-01]
Vijay Kumar: Robots die vliegen ... en samenwerken - TED Talks -
Vijay Kumar: Robots die vliegen ... en samenwerken - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : ici le point     points     point     sommes arrivés ici de points     ici trois points     tous les points     utiliser un point     aller du point     ici de points     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici de points ->

Date index: 2021-06-25
w