Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "hôpital digne de son " (Frans → Nederlands) :

Ce que je veux dire, c'est que la vaccination ne nous suffit pas, le paludisme, le sida, parce que je veux être soigné dans un hôpital digne de son nom si quelque chose m'arrive là-bas.

Ik zeg dat we meer nodig hebben dan bijvoorbeeld vaccinaties, malaria, aids, want ik wil behandeld worden in een fatsoenlijk ziekenhuis als er daar iets met mij gebeurt.
https://www.ted.com/talks/dr_s (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le docteur Seyi Oyesola nous fait visiter un hôpital au Nigeria. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dr_s (...) [HTML] [2016-01-01]
Een rondleiding in een ziekenhuis in Nigeria - TED Talks -
Een rondleiding in een ziekenhuis in Nigeria - TED Talks -


Quand la Cour Suprême a rendu son jugement, elle s'est rangée du côté de l'hôpital et de l’État du Missouri, et leur argument était celui-ci : l'hôpital devait avoir une preuve claire et convaincante de la volonté de Nancy, et la parole de ses parents n'était pas suffisante.

Toen het Hooggerechtshof tot een oordeel kwam, schaarden ze zich achter het ziekenhuis en de staat Missouri; hun argument was: het ziekenhuis had recht op duidelijk en overtuigend bewijs van wat Nancy's wensen waren en het woord van haar ouders was niet voldoende.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
To Know or Not to Know | George Matejka | TEDxUrsulineCollege - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
To Know or Not to Know | George Matejka | TEDxUrsulineCollege - author:TEDx Talks
To Know or Not to Know | George Matejka | TEDxUrsulineCollege - author:TEDx Talks


Et ce qui est tellement frustrant, c'est que ce n'est pas un cas unique ; ça se produit dans tout le monde en développement. 35 millions d'opérations sont tentées chaque année sans anesthésie sûre. Mon collègue, le docteur Paul Fenton, vivait cette réalité. Il était le responsable de l'anesthésiologie dans un hôpital au Malawi, un CHU. Il allait travailler tous les jours dans une salle d'opération comme celle-ci, et essayait d'administrer une anesthésie et d'enseigner à d'autres comment le faire en employant le même équipement qui de ...[+++]

Wat zo frustrerend is: dit is geen unieke gebeurtenis. In de ontwikkelingslanden gebeuren elk jaar 35 miljoen operaties zonder veilige anesthesie. Mijn collega, Dr Paul Fenton, maakte dat mee. Hij was hoofdanesthesioloog in een ziekenhuis in Malawi, een academisch ziekenhuis. Hij werkte elke dag in een operatiekamer als deze. Hij probeerde anesthesie te leveren, en anderen te leren dit te doen met diezelfde machine die in dit ziekenhuis zo onbetrouwbaar en, eerlijk gezegd, onveilig was. Na talloze operaties en zoals je je kan voorstellen, onuitsprekelijke tragedies, zei hij: Genoeg geweest. Ik ben het zat. Er moet iets beters komen. Hij ...[+++]
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Erica Frenkel : la machine à anesthésie universelle - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Erica Frenkel: De universele anesthesiemachine - TED Talks -
Erica Frenkel: De universele anesthesiemachine - TED Talks -


Et on lit ce post. Vous le lirez pas dans un article ou un magazine mais c'est quelque chose que cette personne vit, et cela passionne les gens. 28 commentaires. Ça ne représente pas beaucoup de lecteurs, mais 28 personnes, ça compte. Aujourd'hui, c'est un bébé en bonne santé, et, vous savez, si vous lisez son blog -- c'est Snowdeal.org, le blog de son père -- il prend toujours des photos de lui, ça reste son fils et il a, je crois, atteint le niveau normal pour son âge parce qu'il a été tellement -- tellement bien traité à l'hôpital.

Je ziet het bericht. Dit lees je niet in een krant of magazine. Het is iets dat deze persoon voelt en mensen worden erdoor geraakt. Achtentwintig reacties, geen gigantisch aantal mensen, maar voor 28 mensen betekent het iets. Vandaag is het een gezonde baby, die, als je zijn blog leest -- het is Snowdeal.org, zijn vaders blog -- hij maakt nog steeds foto's van hem, want het is nog steeds zijn zoon en hij is nu op zijn leeftijdsniveau, omdat hij in het ziekenhuis zo goed behandeld werd.
https://www.ted.com/talks/mena (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mena Trott parle des blogs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mena (...) [HTML] [2016-01-01]
Mena Trott over blogs - TED Talks -
Mena Trott over blogs - TED Talks -


Derrière ces millions d'enfants qui grandissent dans des institutions, il y a souvent l'histoire de parents désespérés qui ont le sentiment d'avoir épuisé toutes leurs possibilités, comme Natalia en Moldavie, qui n'avait assez d'argent que pour nourrir son nouveau-né. Elle a dû envoyer son fils aîné dans un orphelinat. Ou Desi, en Bulgarie, qui s'est occupée de ses 4 enfants à la maison jusqu'à la mort de son mari. Mais quand il a fallu qu'elle travaille à plein temps, sans aucune aide, elle a n'a pas eu d'autre choix que de se séparer de l'un de ses enfants, celui qui était handicapé, pour le placer en centre spécialisé. Ou ces nombreuses adolescentes qui, trop terrifiées de dire ...[+++]

Achter elk van die één miljoen kinderen in instellingen zit meestal een verhaal van ouders die wanhopig zijn en denken dat ze geen opties meer hebben, zoals Natalia in Moldavië, die maar genoeg geld had om haar baby te voeden en haar oudere zoon dus naar een instelling moest sturen. Of Desi in Bulgarije, die thuis voor haar 4 kinderen zorgde tot haar echtgenoot stierf. Toen moest ze voltijds gaan werken. Bij gebrek aan steun zag ze geen andere oplossing dan een gehandicapt kind in een instelling plaatsen. Bij gebrek aan steun zag ze geen andere oplossing dan een gehandicapt kind in een instelling plaatsen. Of de ontelbare jonge meisjes d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Georgette Mulheir : La tragédie des orphelinats - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
Georgette Mulheir: De tragedie van de weeshuizen - TED Talks -
Georgette Mulheir: De tragedie van de weeshuizen - TED Talks -


Des années plus tard, il demandait ce qu'il pouvait faire pour rembourser son Dieu et se rendre digne de cette deuxième chance.

Jaren later vroeg hij zich af hoe hij zijn God kon terugbetalen. Hoe hij zijn tweede kans waardig kon zijn.
https://www.ted.com/talks/anan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le Conte de deux Amériques. Et de la supérette où elles sont entrées en collision - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anan (...) [HTML] [2016-01-01]
Een verhaal over twee Amerika's... en de buurtwinkel waar ze botsten - TED Talks -
Een verhaal over twee Amerika's... en de buurtwinkel waar ze botsten - TED Talks -


Les cinq devoirs les plus importants d'un musulman sont appelés les cinq piliers : Shahada, les musulmans déclarent publiquement, qu'il n'y a pas d'autre Dieu qu'Allah, et que Mahomet est son prophète ultime ; Salat, ils prient cinq fois par jour tournés vers la Mecque ; Zakat, chaque musulman est tenu de donner 2 ou 3 % de sa valeur nette aux pauvres ; Sawm, ils jeûnent durant la journée pendant le mois lunaire du Ramadan pour renforcer leur volonté et leur dépendance à Dieu ; et le Hadj, une fois dans sa vie, chaque musulman qui le peut doit faire un pèlerinage à la ville sainte de la Mecque, une répétition du moment où il sera deb ...[+++]

De vijf belangrijkste plichten van een Moslim worden de Vijf Zuilen genoemd. Sjahada: Moslims verklaren publiekelijk dat er geen andere God is dan Allah, en dat Mohammed zijn laatste profeet is. Salat: zij bidden vijf keer per dag richting Mekka. Zakat: elke Moslim is verplicht om 2 of 3% van zijn inkomen aan de armen te geven. Sawm: zij vasten gedurende daglicht voor de maand Ramadan om zo hun wilskracht te versterken en ook hun vertrouwen op God. En Hadj: eens in hun leven moet elke Moslim een pelgrimstocht ondernemen naar de heilige stad Mekka, om het moment te oefenen dat zij voor God komen om beoordeeld te worden voor een eeuwig lev ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The five major world religions - John Bellaimey - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The five major world religions - John Bellaimey - author:TED-Ed
The five major world religions - John Bellaimey - author:TED-Ed


« Comme si, préparé de longue date, comme si courageux, car il devient vous qui étiez digne d'une telle ville, approchez de la fenêtre d'un pas ferme, et avec émotion mais sans les implorations, ou les plaintes d'un lâche, comme un dernier plaisir, écoutez les sons, les instruments raffinés des groupes de musique, et offrez un dernier adieu à Alexandrie que vous perdez. » C'est un au revoir pour un homme qui était plus grand que la vie, un au revoir pour un homme pour qui tout enfin presque tout était possible, un au revoir pour un ho ...[+++]

Alsof je goed voorbereid bent, alsof je dapper bent, word je een dergelijke stad waardig, nader je het raam met een flinke stap, en met emotie, maar niet met de smeekbeden of de klachten van een lafaard, en als laatste genot, luister je naar de geluiden, de volmaakte instrumenten van de muzikale troepen, en zeg haar vaarwel, het Alexandrië dat je aan het verliezen bent. Dát is een afscheid voor een man die het leven overtrof, een afscheid voor een man voor wie alles, of bijna alles, mogelijk was, een afscheid voor een man die hoop hield.
https://www.ted.com/talks/aman (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nous avons besoin d'un récit héroique pour la mort - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aman (...) [HTML] [2016-01-01]
We hebben een heroïsch verhaal nodig voor de dood - TED Talks -
We hebben een heroïsch verhaal nodig voor de dood - TED Talks -


Je n'ai pas pu utiliser mon casier pendant des semaines parce que le cadenas me rappelait celui que j'avais mis sur mes lèvres quand un SDF dans la rue m'a regardé d'un regard qui cherchait simplement l'assurance qu'il était digne d'être regardé. Je tenais plus à ce qu'il se passait sur mon iPhone qu'à lui donner de quoi manger. Quand une femme au gala de charité m'a dit: « Je suis si fière de vous. Cela doit être si difficile d'enseigner à ces élèves pauvres et en difficulté. » Je me suis mordu les lèvres, parce qu'apparemment son argent avait plus d'importance que la dignité de nos élèves. On passe tant de temps à écouter les choses qu ...[+++]

Mijn kluisje bleef wekenlang ongebruikt omdat het slot me deed denken aan wat ik op mijn lippen had geplaatst toen de dakloze man op de hoek me aankeek met ogen die enkel zochten naar bevestiging dat hij mocht gezien worden. Het scherm van mijn Apple was belangrijker dan hem een appel geven. Toen een vrouw bij een geldinzameling zei Ik ben zo trots op jou, het moet lastig zijn om die arme, domme kinderen te onderwijzen , beet ik op mijn tong: wij hadden haar geld meer nodig dan mijn studenten hun waardigheid. We besteden zo veel tijd aan luisteren naar dingen die mense ...[+++]
https://www.ted.com/talks/clin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le danger du silence - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clin (...) [HTML] [2016-01-01]
Het gevaar van stilte - TED Talks -
Het gevaar van stilte - TED Talks -


Et son enfant va recevoir un traitement de prévention de la transmission mère-enfant du VIH, ce qui signifie que le bébé pourra naître sans le virus. C’est de la prévention au tout début de la vie. C’est une des façons d'intervenir sur la pandémie du SIDA. Et j’aimerais terminer en vous racontant l’histoire d’Avelile. Voici Avelile. Elle me suis partout où je vais. Je raconte son histoire à tout le monde, parce qu’elle représente un des millions d’orphelins du SIDA. La mère d’Avelile avait le virus du SIDA. Elle est morte d’une maladie liée au SIDA. Aveli ...[+++]

Haar baby krijgt later PMTCT, wat betekent dat de baby wordt geboren zonder het virus. Dat is nu preventie aan het eerste begin van het leven. Het een manier om te kijken naar de aanpak van de AIDS-pandemie. Ik wil graag eindigen met korte verhaal over Avelile. Dit is Avelile. Ze volgt me waar ik ook ga. Ik vertel haar verhaal aan iedereen omdat zij symbool staat voor de miljoenen HIV/AIDS-wezen. De moeder van Avelile had het HIV-virus. Ze stierf aan een AIDS-gerelateerde ziekte. Avelile had het virus. Ze werd geboren met het virus. Hier is ze zeven jaar oud, nauwelijks zwaarder dan een 1-jaar oude baby. Op dit moment in haar leven lijdt ze aan volledig ontwikkelde AIDS en aan longontsteking. We ontmoetten haar i ...[+++]
https://www.ted.com/talks/anni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Annie Lennox : Pourquoi je milite contre le VIH/SIDA - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anni (...) [HTML] [2016-01-01]
Annie Lennox: Waarom ik strijd tegen HIV/AIDS - TED Talks -
Annie Lennox: Waarom ik strijd tegen HIV/AIDS - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hôpital digne de son ->

Date index: 2025-03-31
w