Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «héritée par exemple de leurs grands » (Français → Néerlandais) :
Ces gens nous ont raconté leur histoire, comment ils sont entrés en possession de leur maison héritée par exemple de leurs grands-parents, qui, comme 1,6 millions de personnes, migrèrent du Sud rural vers le Nord industriel. « La Grande Migration », cette peinture de Jacob Lawrence, illustre très bien ça. Ils venaient à Détroit pour avoir une meilleure vie.
Veel mensen vertelden ons hoe ze in het bezit van hun huis waren gekomen. Veel mensen vertelden ons hoe ze in het bezit van hun huis waren gekomen. Via hun grootouders of overgrootouders, die behoorden tot de 1,6 miljoen mensen die migreerden van het landelijke Zuiden naar het industriële Noorden, zoals afgebeeld in dit schilderij van Jacob Lawrence: 'The great migration'. Ze kwamen naar Detroit voor een beter leven.
.
.. c'est un exemple du genre d'images qu'on génère. Donc... - Qu'est-on entrain de regarder? - Ce sont nos cellules qui sont entrain de se diviser activement et celles là so
nt sur le chemin de leur mort qu'on appelle apoptose. Vieillir n'est pas reconnu comme une maladie. Je veux dire qu'il y a beaucoup de maladies reconnues comme le diabète, les maladies cardiaques, la maladie d'Alzheimer et en leur centr
e le vieillissement pourrait être responsabl ...[+++]e pour chacune d'entre elles. Et pourtant le vieillissement semble naturel car c'est quelque chose qu'on fait dés la naissance et au début ça nous renforce. On devient plus grand, plus fort, plus rapide, plus intelligent. Mais à un certain moment de notre vie ça s'inverse et le vieillissement provoque la dégradation de notre corps. Et pourquoi donc? Pourquoi doit-on vieillir ? Pourquoi notre corps doit-il se dégrader ? Les scientifiques réalisent maintenant qu'il y a un mécanisme cellulaire fondamental au cœur du vieillissement.
— dit is een voorbeeld van, je weet wel, het soort beelden die we genereren. Du
s.. —Waar kijken we naar? — Dus dit zijn onze cellen die actief splitsen, deze zijn op weg naar hun dood of apoptosis. —verouderen is dus niet erkent als ziekte. Ik bedoel, er zijn genoeg ziektes die we erkennen, zoals suikerziekte, hartklachten, Alzheimer en in de basis kan ouderdom de oorzaak van al deze ziekten zijn. En toch lijkt het natuurlijk omdat het iets is wat we doen vanaf onze geboorte en ons tijdelijk beter maakt, groter, sterker, sneller en intelligenter. Maar op een bepaalt punt in je leven draait het om en zorgt ouderdom voor verval en degradat
...[+++]ie. En waarom? Waarom worden we oud? Waarom vervalt ons lichaam? Wetenschappers beseffen nu dat er een fundamenteel mechanisme bestaat in de basis van ouderdom.ça vient des écono
mistes qui imposent leur mode de pensée mécanique à la science. Le fait que nous ne savons tout bonnement pas quand le réchauffement que nous créons sera totalement submergé par des boucles de rétroaction. Donc une fois encore, pourquoi prenons-nous ces risques fous avec ce qui est précieux? Toute une gamme d'explications vous viennent peut-être à l'esprit à présent, comme la cupidité. C'est une explication populaire, et
elle est en grande partie vraie. Parce prendre de gros
...[+++]risques, comme nous le savons tous, est payant. Une autre explication qu'on entend souvent pour justifier l'imprudence c'est l'orgueil. Et la cupidité et l'orgueil sont intimement liés quand il s'agit d'imprudence. Par exemple, si vous êtes un banquier de 35 ans qui gagne 100 fois plus qu'un chirurgien du cerveau, alors il vous faut un récit, il vous faut une histoire qui légitime cette disparité. Et en fait vous n'avez pas beaucoup de choix.
het komt van de economen die hun mechanistische denkwijze toepassen op de wetenschap. Feit is dat we gewoon niet weten wanneer de opwarming die we veroorzaken, op hol zal slaan door een zichzelf versterkende kringloop. Dus waarom nemen we wederom deze absurde risico's met wat ons dierbaar is? Een reeks verklaringen zal jullie nu te binnen schieten, zoals hebzucht. Dit is een populaire verklaring, en er schuilt veel waarheid in. Want we weten allemaal dat grote risico's nemen, een hoop geld oplevert. Een andere verklaring die je vaak hoort voor roekeloosheid, is overmoed. En hebzucht en overmoed zijn intiem verweven als het op roekeloosheid aankomt. Als je bijvoorbeeld een 35-jarige bankier bent en 100 keer meer verdient dan een hersenchirur
...[+++]g, dan moet je dat verklaren, je hebt een verhaal nodig om zo'n ongelijkheid recht te praten. En je hebt eigenlijk niet zoveel varianten.C
'est ce qu'on leur demande de faire : de surveiller les transmissions, de surveiller les télécommunications, de surveiller le trafic Internet. C'est ce qu'elles essaient de faire, et co
mme une très grande partie du trafic Internet est chiffrée, elles cherchent des solutions autour du chiffrement. Une solution est le sabotage des algorithmes de chiffrement, ce qu
i est un formidable exemple de la façon dont le ...[+++]s agences de renseignement étasuniennes peuvent faire ce qu'elles veulent. Elles sont totalement hors de contrôle et elles devaient être remises sous contrôle.
Dit is hun opdracht: boodschappen onderscheppen, telecommunicatie monitoren, internetverkeer monitoren. Dat proberen ze te doen. En omdat een groot deel van het internetverkeer vandaag de dag versleuteld is, proberen ze daar omheen te fietsen. Eén manier is door encryptie-algoritmes te saboteren. Dit toont heel goed aan hoe Amerikaanse inlichtingendiensten de pedalen kwijt zijn. Niemand heeft ze nog onder controle. Ze moeten weer onder controle worden gebracht.
Les enfants de maternelle, par exemple, devraient avoir le droit de se jeter, de frapper, de siffler, de crier, d'être chaotique, pour leur permettre de développer grâce à cela une grande régulation émotionnelle avec d'autres conséquences sociales -- cognitives, émotionnelles et physiques -- cela vient en se bagarrant et en chahutant.
Kleuters, bijvoorbeeld, moet worden toegestaan om te duiken, slaan, fluiten, schreeuwen, chaotisch te zijn en zo veel emotionele regulering te ontwikkelen en veel van de andere sociale bijproducten - cognitief, emotioneel en fysiek - die gevoed worden door het stoeien.
U
n grand défenseur de ces thèses est le médecin français Paul Broca qui a mesuré une différence de 150 grammes entre le poids moyen du cerveau des hommes et des femmes, le poids des hommes c'est 1,350 kg et les femmes 1,200 kg. En 1861, Broca déclarait : « On s'est demandé si la petitesse du cerveau de la femme ne dépendait pas exclusivement de la petitesse de son corps, pourtant, il ne faut pas perdre de vue que la femme est en moyenne un peu moins intelligente que l'homme. » Alors, de toute façon, cette question du lien entre taille du cerveau et intellige
nce ne se pose pas, parce qu'en fai ...[+++]t, il n'y a aucun rapport entre les deux et on le sait grâce à un certain nombre d'hommes célèbres, pas de femmes, mais qui ont donné leur cerveau à la science. Par exemple, un personnage éminent comme Anatole France avait un cerveau qui pesait un kilo, Tourgueniev avait un cerveau de 2 kg, quant à Einstein, il avait un petit cerveau d'1,250 kg,
Een groot verdediger van dez
e stellingen was de Franse arts Paul Broca die een verschil van 150 gram heeft gemeten in het gemiddelde gewicht van hersenen van mannen en vrouwen. Het gemiddelde gewicht bij mannen is 1,350 kilogram en bij vrouwen 1,200 kilogram. In 1861 heeft Broca verklaard: We vroegen ons af of de beperkte omvang van de hersenen van de vrouw niet uitsluitend afhang
t van de omvang van haar lichaam, maar men moet niet vergeten dat de vrouw gemiddeld minder intelligent is dan de man. Maar, hoe dan ook, de vraag naar het v
...[+++]erband tussen de omvang van de hersenen en intelligentie is niet aan de orde omdat dit verband feitelijk niet bestaat. Wij weten dit dankzij een aantal beroemde mannen, geen vrouwen, die hun brein aan de wetenschap hebben geschonken. Bijvoorbeeld, een eminent figuur als Anatole France had een brein dat een kilo woog, Toergenjev had 2 kilo hersenen, en wat Einstein betreft, die had kleine hersenen van slechts 1,250 kilogram,on vous demandera de quitter la communauté. Donc, la relecture en temps réel : chacun des petits changements sur le site sont classés dans une page des changements récents. Donc à partir du moment où on fait un changement, il s'affiche sur cette page. Cette page des changements récents est aussi diffusé sur des canaux IRC, qui est un canal de discussion sur internet auquel les gens peuvent accéder avec de nombreux logiciels différents. Et les gens peuvent obtenir les flux RSS -- Ils peuvent recevoir des notifications par e-mail de ces changements. Et les utilisateurs
peuvent paramétrer leur propre liste de suivi. Ma page est donc sur la
...[+++]liste de suivi de quelques volontaires, parce qu'elle est parfois vandalisée. Et jusque là, ce qu'il se passe est que quelqu'un va se rendre compte du changement très rapidement, et ils vont simplement annuler le changement. Il y a un flux pour les nouvelles pages, par exemple, vous pouvez aller sur une certaine page de Wikipedia et voir tous les nouveaux articles quand ils sont créés. C'est très important, parce qu'un grand nombre des pages qui sont crées sont justes des torchons qui doivent être supprimés. Mais c'est aussi l'une des choses les plus intéressantes et amusantes de Wikipedia,
wordt je gevraagd om de gemeenschap te verlaten. Rechtstreekse verbeteringen onder gelijken dus. Elke wijzig
ing op de site gaat naar de pagina 'recente wijzigingen'. Zodra hij zijn wijziging had uitgevoerd, ging die naar de pagina 'recente wijzigingen'. Die pagina werd ook in het IRC-kanaal ingebracht, een chatkanaal op het internet die mensen met allerlei software-hulpmiddelen in het oog aan het houden zijn. Mensen kunnen RSS-feeds krijgen -- ze kunnen notificaties krijgen via e-mail over wijzigingen. Gebruikers kunnen dan hun persoonlijke volglijst instellen. Mijn pagina staat bijvoorbeeld op een groot aantal volglijsten van vrijwillig
...[+++]ers omdat het soms gevandaliseerd wordt. Wat dan gebeurt is dat iemand de wijziging heel snel zal opmerken en vervolgens de wijziging eenvoudigweg omkeert. Er is bijvoorbeeld een nieuwe paginafeed. Je kan dus naar een bepaalde Wikipedia-pagina gaan en elke nieuwe pagina bekijken zodra ze wordt aangemaakt. Dit is echt belangrijk omdat veel nieuwe pagina's gewoonweg waardeloos zijn en verwijderd moeten worden, nonsens dus. Maar ook dat behoort tot de interessantere en leukere dingen bij Wikipedia,La compassion vous rend heureux. La première personne à être heureuse, lo
rsqu'on éprouve une grande compassion, est soi-même, même si on n
'a encore rien fait pour aider les autres. Le changement qui se fait dans l'esprit est déjà quelque chose pour les autres. Ils peuvent sentir en vous cette qualité nouvelle, et cela déjà les ai
de et leur montre l'exemple. Mais voilà que cette horloge dénuée de compassion me m
...[+++]ontre que c'est terminé.
Medeleven maakt je gelukkig. De eerste die gelukkig wordt als je medeleven voelt, ben je zelf, zelfs als je nog niets hebt gedaan voor iemand anders. Toch, de verandering in je geest doet al iets voor anderen. Ze voelen deze nieuwe kwaliteit in jou, en het helpt hen al en het geeft hun een voorbeeld. En die liefdeloze klok laat me net zien dat het klaar is....
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
héritée par exemple de leurs grands ->
Date index: 2023-11-04