Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "hybrider ces deux " (Frans → Nederlands) :

Pendant 4 milliards d'années, ce qui vivait et mourait sur Terre dépendait de deux choses : la sélection naturelle et la mutation aléatoire. Puis les humains sont apparus et ont tout changé — créer des plantes hybrides, croiser des animaux, altérer l'environnement et même nous faire volontairement évoluer. Juan Enriquez offre cinq lignes de conduite pour un futur où cette capacité à programmer la vie peut rapidement accélérer. « C'est l'aventure la plus excitante qu'aient connue des humains, d ...[+++]

Vier miljard jaar lang waren natuurlijke selectie en willekeurige verandering de enige scherprechters over wat op aarde leefde of stierf. Toen kwam de mens en veranderde alles — de veredeling van planten, het fokken van dieren, het veranderen van het milieu, en zelfs het opzettelijk doelgericht verder ontwikkelen van onszelf. Juan Enriquez biedt ons vijf richtlijnen voor een toekomst waarin ons vermogen om het leven te programmeren zich steeds sneller ontwikkelt. Dit is het meest opwindende avontuur dat de mens ooit heeft meegemaakt , ...[+++]
https://www.ted.com/talks/juan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nous pouvons reprogrammer la vie : comment le faire judicieusement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juan (...) [HTML] [2016-01-01]
We kunnen het leven herprogrammeren. Laten we het verstandig doen - TED Talks -
We kunnen het leven herprogrammeren. Laten we het verstandig doen - TED Talks -


Une vie sans honte : à son époque, ce qu'il voulait dire c'était des chemises en lin et aujourd'hui, vous avez toujours besoin de la chemise, mais il vous faut la voiture hybride, la télé HD, deux semaines par an au soleil, le netbook, l'iPad, et tout ce qui s'en suit -- un approvisionnement presque inépuisable de biens, dirigé par cette anxiété.

Een leven zonder schaamte betekende in zijn tijd een linnen hemd en vandaag, al heb je dat hemd nog altijd nodig, heb je ook nog een hybride wagen nodig, een HDTV, twee vakanties per jaar in de zon, een netbook of iPad, het lijstje gaat maar door - een bijna onuitputtelijk aanbod van goederen, aangedreven door deze angst.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Jackson ramène l'économie à la réalité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Jackson's test van de economische realiteit - TED Talks -
Tim Jackson's test van de economische realiteit - TED Talks -


A l'université TEDGlobal, Shereen El Feki montre comment certaines cultures Arabes empruntent des marques déposées de la culture pop Occidentale—clip vidéo, comics, mëme Barbie—et yajoutent une tournure culturelle appropriée. Les médias hybrides montrent comment deux civilisations, au lieu de se diviser, peuvent s'ajuster.

Tijdens TEDGlobal University laat Shereen El Feki zien hoe sommige Arabische culturen kenmerken lenen van de westerse popcultuur — muziekvideo's, strips, zelfs Barbie — en daar een cultureel verantwoorde draai aan geven. Deze hybride media laten zien hoe twee samenlevingen, in plaats dat ze verder uit elkaar groeien, meer met elkaar verweven raken.
https://www.ted.com/talks/sher (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shereen El Feki: Culture Pop dans le monde Arabe - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sher (...) [HTML] [2016-01-01]
Shereen El Feki: Pop cultuur in de Arabische wereld - TED Talks -
Shereen El Feki: Pop cultuur in de Arabische wereld - TED Talks -


D'abord, une semence hybride est créée quand on croise deux semences.

Ten eerste: als je twee zaden met elkaar kruist, krijg je hybridezaad.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
3 raisons pour lesquelles nous pouvons vaincre la pauvreté - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Drie redenen waarom we het gevecht tegen armoede kunnen winnen - TED Talks -
Drie redenen waarom we het gevecht tegen armoede kunnen winnen - TED Talks -


Et à ce moment-là j'ai eu une intuition très forte, je me suis dit, si on pouvait hybrider ces deux choses ensemble, ce serait fantastique, phénoménal.

Ik kreeg een zeer sterke intuïtie: als we die twee dingen konden doen samensmelten, zou dat fantastisch zijn, fenomenaal.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La pollinisation ou le partage des savoirs: Thanh Nghiem at TEDxConcorde 2012 - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
La pollinisation ou le partage des savoirs: Thanh Nghiem at TEDxConcorde 2012 - author:TEDx Talks
La pollinisation ou le partage des savoirs: Thanh Nghiem at TEDxConcorde 2012 - author:TEDx Talks




Anderen hebben gezocht naar : des plantes hybrides     deux choses     dépendait de deux     voiture hybride     télé hd deux     médias hybrides     montrent comment deux     une semence hybride     croise deux     pouvait hybrider ces deux     hybrider ces deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hybrider ces deux ->

Date index: 2022-09-02
w